[ Esp - Eng ] Déjame decirte | Poema
antes que se oculte el sol
entonces cuando salga la luna
haré un collage con tu sonrisa
para que ilumine las estrellitas
y caminar junto a ti
al último rincón del universo.
antes de morir en el océano
de tus labios y del abismo
que forman tus brazos
cuando en ellos me atrapas
buscando la resurrección
de nuestros besos.
que eres el puerto de mis anhelos
donde el barco de mis deseos
navega con las velas inflamadas
buscando la playa de tu cuerpo
donde la arena de tus cabellos
atrape al tiempo en una concha marina.
como canta la lluvia
cuando moja tu cuerpo
y se precipitan en mi
las gotas de pasión
que destilas en tu aliento
cuando tus arrebatos me besan.
que destella en tus ojos
es el faro que me ilumina
en medio de las tormentas
para llegar a salvo
a las tranquilas aguas
turgentes de tus senos.
de la vida, las palomas de tus manos
auguran con su vuelo
la llegada del vendaval
que avivará las brasas
humeantes que aún crepitan
en la hoguera de mi corazón.
que el perfume de la rosa
de los vientos me orienta
a través de las aguas lustrales
de tu cuerpo donde el tizón
ardiente del amor se consume
en las llamas de tus besos.
palabras de amor que se desbordan
en el ocaso de mi garganta
buscando seguir las huellas
que dejaste cuando en el atardecer
del destino no te las pude decir
y te fuiste sin poder oírlas.
before the sun goes down
then when the moon rises
I'll make a collage with your smile
to light up the little stars
and walk with you
to the last corner of the universe.
before I die in the ocean
of your lips and the abyss
that your arms form
when you trap me in them
looking for the resurrection
of our kisses.
that you are the port of my longings
where the ship of my desires
sails with inflamed sails
looking for the beach of your body
where the sand of your hair
traps time in a seashell.
as the rain sings
when it wets your body
and the drops of passion
the drops of passion
that you distill in your breath
when your raptures kiss me.
that flashes in your eyes
is the lighthouse that illuminates me
amid storms
to arrive safely
to the calm waters
turgid waters of your breasts.
of life, the doves of your hands
augur with their flight
the arrival of the gale
that will fan the smoldering embers
smoldering embers that still crackle
in the bonfire of my heart.
that the perfume of the rose
of the winds guides me
through the lustral waters
of your body where the burning
burning of love is consumed
in the flames of your kisses.
words of love that overflow
in the twilight of my throat
seeking to follow in the footsteps
that you left when in the sunset
of destiny, I could not say them to you
and you left without being able to hear them.
📸 Pixabay
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Iconos creados por Chattapat.k - Flaticon
Original Content by @jakim7
Copyright @jakim7 | All Rights Reserved
Animated Banner Created By @zord189