[ Eng - Spa ] If she were | Si ella fuera

avatar


catbird image (3).jpg


English

If she calls me,
tell her I've gone
to listen to the waves of the sea
where all is still
when I have a regret.

If she looks for me
she won't be able to find me,
for I shall be at the bottom of the sea,
where she cannot find me.

If she for my question,
my silence will not hear her,
because I will be far from her absence
and from the anguish of her oblivion.

If she would only forget me
and stop illuminating my sorrows,
who would then console
my lunar sleeplessness.

If she were the wind
she would bring with her the sea breeze,
If she were the sun,
she would be the fire in my heart.

If she were the rain,
she would be the freshness of life,
refreshing the air and the earth,
renewing everything with its fall.

If she were a dream,
it would be the most beautiful ever,
a haven of love and sweetness,
to get lost in every night.

If she were my lost muse
I would eternally search for her.
If she were all this and more
there would be no reason to be
these sad verses
of painful agony.


Luna1.jpg


Spanish

Si ella me llama,
díganle que me he ido
a escuchar las olas del mar,
donde todo se aquieta
cuando tengo un pesar.

Si ella me busca
no me podrá encontrar,
ya que estaré en el fondo del mar,
donde no me podrá hallar.

Si ella por mi pregunta,
mi silencio no la escuchará,
porque estaré lejos de su ausencia
y de la angustia de su olvido.

Si ella tan solo me olvidara
y dejara de iluminar mis pesares,
quien consolaría entonces
mis desvelos lunares.

Si ella fuera el viento
traería consigo la brisa del mar,
Si ella fuera el sol,
sería el fuego en mi corazón.

Si ella fuera la lluvia,
sería la frescura de la vida,
refrescando el aire y la tierra,
renovando todo con su caída.

Si ella fuera un sueño,
sería el más hermoso que haya existido,
un refugio de amor y dulzura,
en el que perderse cada noche.

Si ella fuera mi musa perdida
yo eternamente la buscaría.
Si ella fuera todo esto y más,
no tendrían razón de ser
estos tristes versos
de dolorosa agonía.



📌 Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) Notice to the reader My mother tongue is Spanish, so please excuse me for any grammatical or syntax errors in the translation of this content.

📸 ➡️ Images created with the use of Leonardo AI and inspired by the verses of this poem of my own.➡️ Imágenes creadas con el uso de la IA Leonardo e inspiradas en los versos de este poema de mi autoría



Original Content by @jakim7
Copyright @jakim7 | All Rights Reserved 2023
Animated Banner Created By @zord189



0
0
0.000
6 comments
avatar
(Edited)

If she were all this and more
there would be no reason to be
these sad verses
of painful agony

This really hits right in the feels my dude.
At first I found the poem quite contradicting but I was hit with quite the plot twist at the end that made sense of it all.

Wonderful poem my dude! Keep it up :)

0
0
0.000
avatar

Thank you so much for your kind comment! It's great to know that the poem resonated with you, I have to admit that the contradiction at the beginning of the poem was on purpose to later give it a twist as you perceived it very well.

Thanks again for reading my poem and sharing your impressions!

Have a happy and productive start of the week!

0
0
0.000
avatar

No, I must confess that your great use of literal skill is top-notch, the last part said it all, the reason for the sad verses. Haha. well done!

0
0
0.000
avatar

Thank you for reading me @amiegeoffrey .

I'm very glad you enjoyed it. The last part of the poem was very important to me.
I hope you will continue to enjoy my work in the future, thank you for your comments and support!

0
0
0.000
avatar

Yo creo que sigue siendo tu musa poeta, porque ella va a estar ahí siempre que la necesites. Un fuerte abrazo @jakim7

0
0
0.000