Las calles de San Cristóbal un domingo solitario/ The streets of San Cristobal on a lonely Sunday
Hola amigos de Hive, como ya les he comentado anteriormente, me gusta hacer fotografías de manera aleatoria de lugares, entornos, objetos, cualquier cosa que me encuentro, siempre tengo en mente plasmar en imágenes cualquier cosa que pueda verse apreciarse de alguna manera, y bueno creo que las calles de mi ciudad en ocasiones resultan interesantes, sobre todo en horas de la tarde cuando el sol está alto, pues se obtienen colores intensos, del cielo y las fachadas de las edificaciones.
Hello friends of Hive, as I have told you before, I like to take pictures randomly of places, environments, objects, anything I find, I always have in mind to capture in images anything that can be appreciated in some way, and well I think that the streets of my city are sometimes interesting, especially in the afternoon when the sun is high, because you get intense colors, the sky and the facades of the buildings.
De manera que hoy cuando salí a visitar a mi novia, decidí irme a pie hasta su casa para hacer unas fotografías en el camino, de las solitarias calles de un domingo san cristobalense, fotografié múltiples calles, en este recorrido de unas 20 cuadras. Me fui en línea recta hasta cierto punto, nuestras casas, casi se ubican de forma paralela, separadas por 20 cuadras de cuestas y escaleras. Prácticamente todo el recorrido es en subida por lo que supone también una buena condición física. A pesar de que soy más bien una persona sedentaria no tengo tan mala condición física.
So today when I went out to visit my girlfriend, I decided to walk to her house to take some pictures on the way, of the lonely streets of a Sunday in San Cristobal, I photographed multiple streets, in this route of about 20 blocks. I went in a straight line to a certain point, our houses, almost parallel to each other, separated by 20 blocks of hills and stairs. Practically the entire route is uphill so it also assumes a good physical condition. Although I am rather a sedentary person, I am not in bad physical condition.
Al final hice una selección de las 10 fotos que más me gustaron, las pasé por el editor de Sanpseed, intensificándole los colores, y aplicando un contraste tonal, que les añade cierta definición en las texturas.
In the end I made a selection of the 10 photos that I liked the most, I ran them through the Sanpseed editor, intensifying the colors, and applying a tonal contrast, which adds some definition to the textures.
Lo que puedo destacar de estas fotografías, es la soledad de las calles, nada como caminar un domingo de manera tranquila, con las calles y las avenidas vacías, haciendo fotografía es algo diferente, que en lo personal disfruto. Pues a menos que quiera fotografiar personas, sobran si lo que quiero es fotografiar las calles. Además la sensación de caminar bajo el sol un domingo solitario, es bastante interesante.
What I can highlight from these photographs is the loneliness of the streets, nothing like walking on a Sunday in a quiet way, with the streets and avenues empty, doing photography is something different, which I personally enjoy. Well, unless I want to photograph people, there are plenty of them if what I want is to photograph the streets. Besides, the sensation of walking under the sun on a lonely Sunday is quite interesting.
Mis fotos no tienen mucho de especial, pero es un reflejo de una ciudad en domingo, que a mi parecer tiene cierto valor.
My photos are not very special, but it is a reflection of a city on Sunday, which in my opinion has a certain value.
Muchas gracias por su atención
Thank you very much for your attention
For the best experience view this post on Liketu