Conversando con mis Ancestros – Iniciativa: Los olores de mi infancia
Mis abuelos biológicos Ramona y Gregorio, Abuelo Beto, Abuela Josefa y abuela Pío. My biological grandparents Ramona and Gregorio, Grandfather Beto, Grandmother Josefa and grandmother Pío
Wow, de verdad que leerles y evocar esos recuerdos llenan completamente nuestro ser, comenzando con un poco de nostalgia para cerrar con una linda sonrisa.
Nuestro cerebro es una máquina potente que archiva instantes, momentos de cada día, y cosas que crees no están allí de pronto un sonido o un aroma te transporta a ese momento o lugar de manera que puedes incluso sentirlo como si estuvieses allí.
El olor que más disfruto en el olor a lluvia, cuando la tierra es humedecida, yo viajo hasta aquel lugar, donde nos bañábamos y corríamos bajo la lluvia, estas casitas quedan con el aroma y la temperatura mas sabrosa del mundo.
Wow, really, reading them and evoking those memories completely fills our being, starting with a little nostalgia to close with a nice smile.
Our brain is a powerful machine that files instants, moments of every day, and things that you think are not there suddenly a sound or a smell transports you to that moment or place so that you can even feel it as if you were there.
The smell that I enjoy the most is the smell of rain, when the earth is wet, I travel to that place, where we bathed and ran in the rain, these little houses have the aroma and the tastiest temperature in the world.
Abuelita Pio
Mis abuelos vivían en el campo en un pueblo llamado Maicillal de la Costa, viví momentos agradables en ese lugar y llenos de libertad.
El olor a tabaco me recuerda a mi abuela María, pío le decíamos por cariño, cuando me sentaba junto a ella mientras los armaba, sus hojas, sus manos enrollándolos, la verdad no aprendí a hacerlos nunca, el olor que me la recuerda específicamente es cuando está nuevo, fresco, mi abuela no los fumaba y si lo hacia no la veía, y no no era bruja, pero muchos en el pueblo tenían esa costumbre de fumar tabaco.
Recordar esto en este momento y hoy día de todos los muertos, me hace querer regresar en el tiempo, cuando mamá hacia las maletas para ir, me llenaba de alegría, y el olor al bajar y estar frente a es casa me llenaba de paz, habían gallinas, chivos, pavos, un caballo, y las mariposas decoraban el paisaje. Quizás mis últimos días los pase así, en el campo.
My grandparents lived in the countryside in a town called Maicillal de la Costa, I lived pleasant moments in that place and full of freedom.
The smell of tobacco reminds me of my grandmother Maria, pio we called her by affection, when I sat next to her while she assembled them, her leaves, her hands rolling them, the truth is I never learned to make them, the smell that reminds me of her specifically is when it is new, fresh, my grandmother did not smoke them and if she did I did not see her, and she was not a witch, but many in the village had the habit of smoking tobacco.
Remembering this at this moment and today, All Souls' Day, makes me want to go back in time, when my mother packed her bags to go, it filled me with joy, and the smell when I went downstairs and was in front of the house filled me with peace, there were chickens, goats, turkeys, a horse, and butterflies decorated the landscape. Perhaps my last days were spent like that, in the countryside.
Casa de mi abuela pío y beto
Otro olor es el del jojoto cuando está en el horno, yo sabía que esos eran para mi, mi abuela pío siempre me hacia para consentirme y los untaba con mantequilla. Me los comía contenta.
La vida en el campo es paz, y el olor a fogón que se impregnaba en la ropa y en el cabello era característico cuando estábamos allá, mis abuelas Josefa (Chaca), olía a fogón, y mi abuela pío y casi todo el día olían así, porque allí nos hacia nuestras ricas comidas.
Y cuando no estaba allí porque mi mamá hacia relevo, no le faltaba esos talcos con gran mota con los que se cubría, tanto que el pecho se lo dejaba blanco. Pero me gustaba más su olor a fogón.
Mia abuelito Humberto (Beto) no tenía un olor específico, lo que me lo recuerda es un sonido, el tenía su voz muy peculiar, como carrasposa, lejana, muy especial y el nunca a pesar de la edad puedo decir que tenía el olor distintivo del adulto mayor, no usaba perfume, pero siempre nos traía hasta yo estando con mi hija de dos años chupetas. Seguía siendo su pequeña, y él le daba la comida en la boca a mi hija y mi hija a él, eso nunca lo olvidaré.
Mi abuela murió primero no conoció mis hijas ni las de mi hermana, mi abuelo sí, pero sé que aunque no están siguen cuidando de nosotros.
Another smell is that of jojoto when it is in the oven, I knew those were for me, my grandmother pío always made them to spoil me and spread them with butter. I would eat them happily.
Life in the countryside is peaceful, and the smell of campfire that permeated our clothes and hair was characteristic when we were there, my grandmothers Josefa (Chaca), smelled like campfire, and my grandmother pio and almost all day smelled like that, because there she made us our delicious meals.
And when she wasn't there because my mother was relieving us, she didn't miss those talcum powder with a big speck with which she covered herself, so much so that she left her chest white. But I liked the smell of her stove even more.
My grandpa Humberto (Beto) did not have a specific smell, what reminds me of him is a sound, he had his very peculiar voice, like a raspy, distant, very special and he never despite his age I can say that he had the distinctive smell of the older adult, he did not use perfume, but he always brought us even me being with my two year old daughter lollipops. I was still his little girl, and he would give food in his mouth to my daughter and my daughter to him, that I will never forget.
My grandmother died first he didn't know my daughters or my sister's daughters, my grandfather did, but I know that even though they are gone they still take care of us.
Casa de mi abuelos biológicos, tio Alez junto a su hijo Ángel
Les hablé de mis abuelos que criaron a mi mamá, porque los biológico murieron estando yo chiquitica. Lamento no recordarlos, solo conozco historias sobre ellos, pero seguro el amor no nos hubiese faltado con ellos tampoco.
I told them about my grandparents who raised my mother, because my biological grandparents died when I was very young. I'm sorry I don't remember them, I only know stories about them, but I'm sure we wouldn't have lacked love with them either.
Me gustaría invitar a @lisfabian y @josevas a participar en esta iniciativa
Fotografías del álbum familiar.
Photographs from the family album.
Me gustó leer tu historia. Esta es una iniciativa muy emotiva, pero que nos permite volver a conectarnos con hermosos momentos. Creo que ese olor a lluvia lo llevamos todos de una u otra manera. Veo a muchos abuelos en estos recuerdos de infancia compartidos en este iniciativa y me preguntó Por qué será que los abuelos marcan tanto nuestras vidas?
Un abrazo fuerte
El olor a fogón es único, es un lindo recuerdo que tienes. La mazorca con mantequilla, tus abuelos te dieron amor a través de la comida, inclusive tu abuelo Beto que te llevaba chupetas.
Recuerdo el talco y es verdad dejaban su pecho blanquito jajajaja, pero al igual que tú yo preferiría ese olor que las caracterizaba.
Hermosos recuerdos de infancia y estoy segura que tus abuelos biológicos desde la distancia también te dieron su amor y ellos están ahí, guardaditos en tu corazón
El olor a maíz y fogón también son de esos olores característicos de mi infancia, lindo post 😊
@tipu curate 3
Upvoted 👌 (Mana: 25/55) Liquid rewards.
Definitivamente me encantó tu post amiga, me recordó mucho a mi abuelita! Gracias por compartir con nosotros tus experiencias en cuanto a olores se refiere.. Un abrazo! 🤗❤