CineTV Contest #50 - Favorite Iconic 80s Movie : "The Breakfast Club" [ENG/ESP]
Source
Happy afternoon everyone!
.
This week contest it has a very nice theme, 80's movie. I'm not from the 80's, I was born in 1990, but, always felt a bit close to that era of time, not only when it comes to music, but with movies. Is nice to see a lot of the pop culture from back there now and seeing how many of things from the 80's still had a impact in the pop culture today, specially on cinema.
One of the movies that perhaps captivated my attention for a long time, since I heard about it for the first time, was "The Breakfast Club " (1985), after hearing it so much, I was able to watch it several times on television and with its original language and the truth is that I could understand why so many people talked about it and what attracted them to it. That's why today I want to bring this movie to the community and to this week's contest.
¡Feliz tarde para todos!
El concurso de esta semana tiene un tema muy genial, películas de los 80's. Yo no soy de los años 80, nací en 1990, pero, siempre me sentí un poco atraído hacía esa época, no sólo con lo referente a la música, sino también con las películas. Es chpevere ver mucha de la cultura pop de entonces hoy en día y ver como muchas de las cosas de los años 80s todavía tienen un impacto en la cultura pop de hoy, especialmente en el cine.
Una de las película que tal vez más cautivó mi atención por mucho tiempo, desde que escuché de ella por primera vez, fue "The Breakfast Club" (1985), luego de tanto escucharla, pude verla varias veces en televisión y con su idioma original y la verdad es que pude entender el por qué tanta gente hablaba de ella y lo que les atraía a cerca de ella. Por eso, hoy quiero traerles esta película a la comunidad y al concurso de esta semana.
Source
What made this 80's movie iconic, in my opinion, is that there are so many layers around the stories that we get to see of the young people that the narrative of the movie focuses on. To be able to see that they are not just a group of young students with difficult or shady behavior, to see that they are young people with real problems and with real situations that sometimes we think they can't live because they are too young for that but through stories like these became a palpable reality in society.
Exposing the problems of such a diverse group of young people, seeing that the problems they faced were serious problems that required the attention of adults to help them solve them, made the film highlight a truth that the youth of the 80's were going through and that even previous generations were going through but had not taken seriously.
Lo que hizo icónica esta película de los 80's, en mi opinión, es que hay tantas capas alrededor de las historias que podemos ver de los jóvenes en los que se centra la narrativa de la película. Poder ver que no son solo un grupo de jóvenes estudiantes de conducta difícil o turbia, ver que son jóvenes con problemas reales y con situaciones reales que a veces creemos que no pueden vivir porque son muy jóvenes para eso pero que a través de historias como éstas pasaron a ser una realidad palpable en la sociedad.
Exponer los problemas de un grupo de jóvenes tan variados, ver que los problemas que enfrentaban eran problemas serios y que requerían de la atención de adultos para ayudarlos a resolverlos, hizo que la película resaltara una verdad que los jóvenes de los 80's estaban atravesando y que incluso, generaciones anteriores estaban atravesando pero que no les había tomado en serio.
Source
Judd Nelson and Ally Sheedy personally, these two actors made the movie a real adventure, they were 2 characters extremely different from each other, but that in the end had the same "destiny", to be isolated by their behaviors not approved by their school authorities and their parental figures.
They both built almost emotionally inaccessible characters and although during the film they let us see the side they had not shown to anyone else and I was able to humanize them more and understand them from the place where they were hurt and resentful; those little flashes of sensitivity and vulnerability gave us room to identify with each of them in a different way.
Judd Nelson y Ally Sheedy en lo personal, estos dos actores hicieron de la película una verdadera aventura, fueron 2 personajes sumamente diferentes el uno de otro, pero que al final tenía un mismo "destino", ser aislados por sus conductas no aprobadas por sus autoridades escolares y sus figuras paternas.
Ambos construyeron personajes casi inaccesibles emocionalmente y aunque durante el film dejaron entre ver el lado que no habían mostrado a ninguna otra persona y pude humanizarlos más y entenderlos desde el lugar en el que estaban heridos y resentidos; esos pequeños destellos de sensibilidad y vulnerabilidad dieron espacio para identificarnos con cada uno de ellos de forma distinta.
Source
Source
The scene that I remember most and that carries the most weight for me was when they all sat down together and started talking about why they were in detention, what had brought them there; that moment when they all started talking beyond what had brought them to this library on a Saturday morning, I think that was the best moment of the movie for me, because they were honest and sincere with themselves and then with each other.
I think the movie would be different now and I really don't know if it would have the same impact that it had on popular culture and cinema as it did when it was originally released; there have been many attempts to recreate it but it hasn't been able to capture what was once created at that time. I don't know if it would work and if it did, it wouldn't be something that everyone could relate to, at least I know I wouldn't do it the same way I did the original version.
La escena que más recuerdo y que mayor peso tiene para mi fue cuando todos se sentaron juntos y comenzaron a hablar del por qué estaban en detención, qué los había llevado ahí; ese momento en el que todos comenzaron a hablar más allá de lo que los había llevado a esta biblioteca un sábado por la mañana, creo que fue el mejor momento de la película para mi, porque fueron honestos y sinceros con ellos mismos y luego con los demás.
Creo que la película sería diferente ahora y la verdad no sé si tendría el mismo impacto que el que tuvo en la cultura popular y en el cine como cuando se estrenó originalmente; han habido muchos intentos de recrearla pero no se ha podido captar lo que una vez se creó en ese tiempo. No sé si funcionaría y de hacerlo, no sería algo con lo que todos puedan identificarse, al menos sé que yo no lo haría de la misma forma que con la versión original.
Source
Being one of the few films that I really consider to be one of my favorites from the 80's, I think it has a lot more to examine, from the point of view of the narrative context, the development of the characters individually and as a group; it is one of the classic favorites of many and there is no denying that it has a striking particularity to the eye of the beholder.
It will remain the most interesting film of the 80s for me for a long time to come, I may not watch it all the time (because I'm not one to watch my favorite film constantly, but when I really feel like watching it, I watch it) but it is without a doubt the one that has brought me closest to an era that I didn't live through but can experience through it.
Al ser una de las pocas película que realmente considero de mis favoritas de los 80's, creo que tiene mucho más para examinar, desde el punto de vista del contexto narrativo, el desarrollo de los personajes individualmente y como grupo; es uno de los clásicos favoritos de muchos y no hay forma de negar que tiene una llamativa particularidad al ojo del espectador.
Seguirá siendo esta película la más interesante para mi de los años 80s por mucho tiempo, tal vez no la vea todo el tiempo (porque no soy de los que ve su película favorita constantemente, sino que cuando realmente siento ganas de verla, la veo) pero es sin duda la que más me ha acercado a una época que no viví pero que puedo experimentar a través de ella.
Source
Awesome day y'all!
¡Qué tengan un increíble día!
Esta es una de la películas favoritas de mi hija y por ella la ví, los jóvenes tienen cada realidad diferente eso me gustó que se mostrará en la película. Saludos y bendiciones
Así es, @yole. Es una película interesante que tiene diferentes niveles de compresión que hay que detallar conforme se interpreta a cada personaje.
Gracias por tu comentario. ¡Bendiciones y saludos para ti también!
Aahhh me encanta esta película, estos actores eran del grupo de jóvenes que siempre contrataban para este tipo de películas. Haz visto La chica de rosa? También es de mis favoritas
He escuchado hablar de ella y creo haber visto un pedazo por televisión hace un tiempo pero no la vi completa; reconocí a algunos de ellos pero como no la vi toda, no recuerdo exactamente quienes eran los que estaban actuando en ella.
Gracias por tu comentario, @irenenavarroart.
Nunca he visto esta película, pero se ve interesante, los jóvenes y adolescentes estaban muy estereotipados en esa época pero era algo bastante común. Me encantó tu participación.