Esa Vida Nuestra/Tú tienes que hacer que pase/Iniciativa //That Life of Ours/You have to make it happen/Initiative/ / [ESP-ENG]]
Saludos amigos de Holos & Lotus, en especial a la amiga @charjaim por traernos quincenalmente una interesante iniciativa, yo estoy muy feliz de volver a participar nuevamente por acá.
Greetings friends of Holos & Lotus, especially to our friend @charjaim for bringing us every two weeks an interesting initiative, I am very happy to participate again here.
En la vida debemos actuar para que las cosas pasen, nada se hace por sí solo. Esto lo aprendí de mis padres, recuerdo una anécdota no muy agradable, pero tiene mucho que ver con esta iniciativa, creo que tendría yo unos 12 o 13 años. Una mañana de un fin de semana, a tempranas horas, se escuchaban gritos de un mujer y también golpes como si estuvieran destruyendo una casa. Lanzaban piedras y se podría escuchar cómo se rompían los vidrios. En cada golpe que le propiciaban a la casa, la mujer dueña de la casa gritaba “Ay Dios mío, mi casa”.
In life we must act to make things happen, nothing happens by itself. I learned this from my parents, I remember a not very pleasant anecdote, but it has a lot to do with this initiative, I think I was about 12 or 13 years old. One weekend morning, in the early hours of the morning, you could hear a woman screaming and also banging as if they were destroying a house. Stones were being thrown and you could hear the glass breaking. With each blow to the house, the woman who owned the house shouted "Oh my God, my house".
Los golpes eran tan recurrentes y prolongados que yo me asusté, me levanté para ver qué pasaba. Resulta que una mujer que fue pareja de unos de los muchachos que vivía en esa casa estaba furiosa, fue temprano a destruir la vivienda, no sé qué problema pasó entre ellos, nunca lo supe.
The blows were so recurrent and prolonged that I got scared, I got up to see what was going on. It turns out that a woman who was the partner of one of the boys who lived in that house was furious, she went early to destroy the house, I don't know what the problem was between them, I never knew what was going on.
Lo cierto es que aquella escena llamó la atención de los vecinos, quienes se aglomeraron para ver aquel espectáculo. Había niños, adolescentes y adultos de todas las edades, era increíble como miraban lo que sucedía y nadie hacía nada. Entonces, mi mamá y mi papá tomaron la iniciativa, sin que nadie supiera, llamaron a la policía y reportaron el hecho. La policía llegó y detuvo las acciones de aquella mujer.
The truth is that the scene attracted the attention of the neighbors, who crowded around to watch the spectacle. There were children, teenagers and adults of all ages, it was incredible how they watched what was happening and nobody did anything. Then, my mom and dad took the initiative, without anyone knowing, they called the police and reported the incident. The police arrived and stopped the woman's actions.
Mi mamá siempre me decía “no te des por vencida”, “hay que ser perseverantes” y usaba mucho esa frase “ayúdate que yo te ayudaré”, en alusión a que tenemos que actuar para que las cosas sucedan. Nada se hace por arte de magia, es una enseñanza que nunca olvidaré.
My mother always told me "don't give up", "you have to persevere" and she used to use the phrase "help yourself and I will help you", alluding to the fact that we have to act to make things happen. Nothing is done by magic, it is a teaching that I will never forget.
En la vida, desde lo más sencillo hasta lo más complejo es necesario actuar para que las cosas sucedan. No hace mucho, luego de posponer por varios meses la reparación de mi licuadora, al fin lo hice. Lo pospuse porque tuve que incurrir en gastos médicos, pero también me invadía la apatía de cargar con la licuadora, caminar, el peso, etc.
In life, from the simplest to the most complex things, it is necessary to act in order to make things happen. Not long ago, after postponing for several months the repair of my blender, I finally did it. I put it off because I had to incur medical expenses, but I was also overcome with the apathy of carrying the blender, walking, weight, etc.
Fotografía de mi álbum personal
Hace algunos años, me sucedió algo con un gatito, mientras estaba en el porche de mi casa, un gatito bebé, como de 2 meses, maullaba y cuando me vio, vino corriendo y se metió a mi casa. Tenía la cara cortada, la piel le colgaba pero no sangraba y estaba todo sucio, era agua de cloaca. Yo lo bañé, le puse comida y contacté a una fundación para que lo ayudaran con la herida de su carita.
A few years ago, something happened to me with a kitten, while I was on the porch of my house, a baby kitten, about 2 months old, was meowing and when he saw me, he came running and ran into my house. His face was cut, his skin was hanging off but not bleeding and he was all dirty, it was sewer water. I bathed him, fed him and contacted a foundation to help him with his face wound.
El gatito pasó la noche en mi casa y al día siguiente lo entregué a un persona de la fundación tal como acordamos. Felizmente, el gatito fue atendido, lo operaron y fue dado en adopción.
The kitten spent the night at my house and the next day I handed him over to a person from the foundation as agreed. Happily, the kitten was taken care of, operated on and put up for adoption.
A lo largo de mi vida, he tomado acciones para hacer que pase, y por eso hoy quiero compartirles mi historia.
Throughout my life, I have taken action to make it happen, and so today I want to share with you my story.
Una acción que cambió mi vida // An action that changed my life
En el año 2016, se acentuó la crisis en Venezuela con una terrible escasez y la inflación dejó corto nuestros salarios. Fue la época donde se pudo ver la desmejora física de mucha gente, yo llegué a perder 15 kilos.
In 2016, the crisis in Venezuela worsened with terrible shortages and inflation left our salaries short. It was the time where you could see the physical deterioration of many people, I got to lose 15 kilos.
Algunas veces comía una vez al día, a veces dos y en cantidades pírricas. Añoraba un pan con margarina y queso, una taza de leche y una galleta. No podía comprarlos porque no me alcanzaba el dinero y la carestía hacía sus estragos. Así transcurrieron tres años, porque en el 2019 llegó una chispita de luz a mi vida y hoy es mi gran rayo de sol.
Sometimes he ate once a day, sometimes twice a day and in pyrrhic quantities. I longed for a loaf of bread with margarine and cheese, a cup of milk and a cookie. I couldn't buy them because I couldn't afford them and the famine was raging. That's how three years went by, because in 2019 a spark of light came into my life and today it is my great ray of sunshine.
Un compañero de trabajo con quien tengo amistad se me acercó y me preguntó que tal redactaba yo. Le respondí que lo hacía bien, él me hizo una prueba que felizmente aprobé y me propuso redactar unos artículos de varias temáticas, entre ellas, salud, químicos y cocina. El trabajo fue recibido a conformidad y gracias a ello obtuve una buena paga por ello. No fue fácil, eran 7 artículos de 1500 palabras cada uno para entregarlos en una semana. No solo se trataba de redactar, había que editar imágenes en Photoshop, usar compresores de imágenes, utilizar Wordpress y nada de esos programas sabía yo. Esa semana tuve que almacenar mucha información y aplicarla porque el trabajo tenía fecha de entrega y muy limitada. Esa semana fue estresante para mí y me acosté muy tarde, después de la 01:00 am.
A co-worker with whom I am friends approached me and asked me how I was at writing. I answered that I was good, he gave me a test that I happily passed and proposed me to write some articles on various topics, including health, chemicals and cooking. The work was well received and thanks to that I got a good pay for it. It was not easy, there were 7 articles of 1500 words each to be delivered in a week. It was not only about writing, I had to edit images in Photoshop, use image compressors, use Wordpress and I didn't know anything about those programs. That week I had to store a lot of information and apply it because the work had a deadline and it was very limited. That week was stressful for me and I went to bed very late, after 01:00 am.
Fotografía de mi álbum personal
Cada cierto tiempo, este amigo me asignaba trabajos, no obstante, a veces no había, yo dependía de él. A raíz de ello, me exhortó a inscribirme en el foro donde él encontró el trabajo de redactor. No lo hice enseguida, pues no soy muy buena en el tema informático, además, en ese tiempo ocurrieron unos apagones en varios estados y había que hacer una serie de actividades que me parecieron tediosas para ingresar a la sección de negocios. Sin embargo, era el requisito, de no ser así, no podía avanzar. El tiempo apremiaba y la crisis también, sentía que ya no podía, estaba muy apática. No obstante, el estado crítico de mi economía me dio fuerzas y me decidí a cumplir con el requisito. Me llevó más de una semana, pero al fin pude comenzar a buscar trabajo.
From time to time, this friend assigned me jobs, however, sometimes there were none, I depended on him. As a result, he urged me to register in the forum where he found the job of editor. I did not do it right away, because I am not very good at computers, besides, at that time there were blackouts in several states and I had to do a series of activities that I found tedious to enter the business section. However, it was a requirement, otherwise I could not advance. Time was pressing and so was the crisis, I felt that I could no longer, I was very apathetic. However, the critical state of my economy gave me strength and I decided to fulfill the requirement. It took me more than a week, but I was finally able to start looking for a job.
Como era nueva nadie me contrataba, no tenía reputación, por eso me ofrecía a realizar una prueba gratis, pero aún así, nada. Nadie me respondía las postulaciones. Le escribí a muchas personas, de verdad estaba desesperada, a veces no tenía nada que comer. Hasta que el día menos pensado, alguien me escribió a mi WhatsAap y omitió la prueba gratis, me contrató.
As I was new, nobody would hire me, I had no reputation, so I offered to do a free trial, but still, nothing. Nobody answered my applications. I wrote to many people, I was really desperate, sometimes I had nothing to eat. Until the day I least expected, someone wrote to my WhatsAap and omitted the free trial, he hired me.
Desde ese día todo cambió para mí, ser redactor es mi otro ingreso y gracias a esto hoy tengo una mejor calidad de vida.
Since that day everything changed for me, being a copywriter is my other income and thanks to this I now have a better quality of life.
Invito a participar a @vanerojas90 y @mcookies , les dejo el enlace de este concurso Esa Vida Nuestra/Tú tienes que hacer que pase/Iniciativa. // I invite to participate @vanerojas90 and @mcookies , I leave you the link of this contest That Life of Ours/You have to make it happen/Initiative.
El traductor utilizado fue deepl // The translator used was deepl.
@hylene74
Gracias por leer mi publicación //
0
0
0.000
Hola amiga se me inundaron los ojos de lágrimas al leer tu historia, pienso que has sido realmente guerrera, hablar del 2016, 2017 y parte del 2018 para mi es realmemte fuerte, pero supiste como salir adelante, me alegro mucho, me encanto tu post.
Hola amiga, si, fue una época muy dura de verdad, pero gracias a Dios las cosas cambiaron para mejor. Gracias mi linda por la invitación al concurso y tus hermosas palabras. Saludos.
Leer y revivir retazos de esa vida en esos años fue inmediato, qué difícil situación y gracias a que insististe lograste mejorar tu economía, creo que no podemos olvidar lo vivido y reconocer que la perseverancia tuvo sus frutos.
La situación país ha logrado sacar de nosotros eso que no sabíamos que teníamos.
Gracias por compartir.
Hola, gracias a Dios la perseverancia logró su cometido, me siento muy agradecida con las personas que Él puso en mi camino. Gracias mi bella por este espacio tan maravilloso que nos permite compartir nuestras experiencias. Saludos.
Que maravilla, gracias por compartirnos tu historia! Bendiciones ✨
@tipu curate 2
Upvoted 👌 (Mana: 33/53) Liquid rewards.
Hola mi bella, gracias a ti por tu apoyo y leer mi historia. Un gran saludo.
Congratulations @hylene74! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 900 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz: