[ENG-ESP] Musical experience with a Spanish air / Experiencia musical con aire Español + Vídeo Concierto
Hello friends of Hive! / ¡Hola amigos de Hive!
Last week I lived with my orchestra, La Sinfónica Gran Mariscal de Ayacucho, various working days, where we had the opportunity to be conducted by maestro Marc Moncusí, within the framework of the Spanish Gala.
La semana pasada viví con mi orquesta, La Sinfónica Gran Mariscal de Ayacucho, diversas jornadas de trabajo, dónde tuvimos la oportunidad de ser dirigido por el maestro Marc Moncusí, en el marco de la Gala Española.
The repertoire worked: / El repertorio trabajado:
Musical experience with a Spanish air / Experiencia musical con aire Español
Image made by me in Canva
The experience of being directed by a teacher of international stature, I was very moved, in addition to giving a plus to all the knowledge received, this week. The meticulous work, the directing style, the veracity of the indications and the odd joke, was what Marc left us during his time in Caracas.
La experiencia de ser dirigido por un maestro de talla internacional, me emocionó muchísimo, además de darle un plus a todo el conocimiento recibido, esta semana. El trabajo minucioso, el estilo al dirigir, la veracidad de las indicaciones y uno que otro chiste, fue lo que nos dejó Marc en su paso por Caracas.
The focus of the work was on taking care of the dynamics, the colors and the passing of the goal. It is worth noting that we had to exaggerate certain dynamics since we had singers in the zarzuelas, in addition to the acoustics of the venue.
El enfoque del trabajo estuvo en el cuidado de las dinámicas, en los colores y en el pase del arco. Vale destacar que tuvimos que exagerar ciertas dinámicas ya que contábamos con cantantes en la zarzuelas, además de la acústica del recinto.
The Gala comprised two functions, one for the diplomatic corps of the Spanish embassy and its guests. The other function was for the general public.
La Gala comprendió de dos funciones, una para el cuerpo diplomático de la embajada de España y sus invitados. La otra función fue para el público general.
I must confess that the nerves, in the first show, played us in favor and that brought with it several errors during the concert. In the second show, the opposite happened, it was great for us. I consider that the second performance was one of the best concerts that I have had so far with my orchestra.
Debo confesar que los nervios, en la primera función, nos jugaron a defavor y eso trajo consigo varios errores durante el concierto. En la segunda función, pasó todo lo contrario, nos fue de maravilla. Considero que la segunda función fue uno de los mejores conciertos que he tenido hasta el momento con mi orquesta.
https://twitter.com/Hugo95L/status/1445865606784430082
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Wow!! Se escucha espectacular 🤩 felicidades por ese gran espectáculo del que formaste parte 🤗 que sean mucho más los éxitos que estén por venir. 👏🏻👏🏻
Congratulations @hmviolinista! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next payout target is 2000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP