Going ashore. Eng/Esp]
Greetings, dear, hivers of the @Lifestile community; it is a pleasure to be in this prodigious ecosystem communication to share formidable personal and family life experiences. These wonderful human manifestations constitute a cultural formation along the human coexistence in the regional context. My family, which consists of Natalia, Irina and my grandson Alejandro, has a gift that is a kind of animal family heritage in the flat where it is the residence. On that floor the morrocoya (Chelonoides carbonaria) Thofh roams all over the place. That is the name my grandson gave it. Well, this inhabitant of this flat is an event in the life of this family nucleus. That is to say, she is my Alejandro's pet. Three years ago, she was received as a gift from a friend in the city of Valencia. On the other hand, the morrocoya, Thof, grew up and developed domestically, moving around the flat with her four limbs. Of course, he takes part in all Easter, New Year's and Epiphany celebrations. She also enjoys all the cakes for the family's anniversaries. She is an excellent consumer of all household delicacies.
Saludos, estimados, hivers de la comunidad @Lifestile; es un placer estar presente en la prodigiosa comunicación del ecosistema para compartir formidables experiencias de vida personal y familiar. Estas maravillosas manifestaciones humanas constituyen una formación cultural a lo largo de la convivencia humana en el contexto regional. Mi familia, que está conformada por Natalia, Irina y mi nieto Alejandro, tiene un regalo que una especie animal de patrimonio familiar en el piso donde es la residencia. En ese piso merodea por todo el lugar la morrocoya (Chelonoides carbonaria) Thofh. Así es el nombre que mi nieto le confirió. Pues, esta habitante de este apartamento es todo un acontecimiento para la vida de este núcleo familiar. Es decir, ella es la mascota de mi Alejandro. Desde hace tres años ella fue recibida como un obsequio de un amigo en la ciudad de Valencia. Por otro parte, la morrocoya Thof, se crio y se desarrolló domésticamente, desplazándose con sus cuatro extremidades por en el apartamento. Por supuesto, participo en todas las pascuas, fines de años y reyes magos. También, disfruto de todos los pasteles de los aniversarios de la familia. Ella es una excelente consumidora de todas las delicias del hogar.
She has her place to attach herself to her physiological needs, in particular, her favourite place is my grandson's room. She looks for a natural place to hibernate in the corners. However, she also pretends to hibernate in a corner of the living room near the window facing the avenue. When preparing food in the kitchen she appears to request food with an amazing dexterity, approaching the feet of whoever is in the room to gettheir food, sometimes biting their toes. She requests her nutritious food by raising her long neck as if she were a cat or a puppy. Thof, she is fabulous, Alexander usually strokes the top of her head. She gratefully accepts this gesture.
Ella tiene su lugar para acoplarse a sus necesidades fisiológicas, en especial, su lugar preferido es la habitación de mi nieto. Ella busca en su lugar natural para encubarse en los rincones. Sin embargo, también pretende invernar en un rincón de la sala cerca de la ventana que da a hacia la avenida. Al momento de preparar los alimentos en la cocina, ella aparece a solicitar comida con una destreza asombrosa, se acerca a los pies de quien esté en el sitio para que le faciliten sus alimentos, en algunas ocasiones les muerde los dedos de los pies. Ella solicita sus nutrientes, levantando su largo cuello como si es un gato o perrito. Thof, es fabulosa, Alejandro generalmente le acaricia la parte superior de la cabeza. Ella agradecida, acepta este gesto.
It is necessary to make a parenthesis regarding the captive living condition of the morrocoya in the flat. In the last few months, Thof, manifested an outstanding natural phenomenon of her biology, her vulva was revealed, drawing attention to her need for mating. Therefore, attention was drawn to find a natural place where she could live out her normal natural biological growth. This brought a shock to the emotional state of my family. But, the decision was made to place the beautiful pet in a sheltered place where she can live with the biological species of her family. In particular, the morrocoya's special situation is that it needs to come down to earth because it tends in this captive condition to suffer a decaying disability in its limbs. The ground is not suitable for its natural growth. The morrocoya needs to run all its limbs, crawl with its hooves buried in the ground to move normally.
Es menester, hacer un paréntesis con respecto a la condición habitacional en cautiverio de la morrocoya en el apartamento. En los últimos meses, Thof, manifestó un destacado fenómeno natural de su biología, se afloró su vulva, llamando la atención de su necesidad de apareamiento. Por esto, se llamó la atención para buscar un lugar natural donde ella pudiera vivir su normal crecimiento biológico natural. Esto trajo una conmoción en el estado emocional de mi familia. Pero, se tomó la decisión de ubicar a la bella mascota en un lugar de abrigo donde ella conviva con la especie biológica de su familia. En especial, la situación especial de la morrocoya es que necesita bajar a la tierra porque se tiende en esa condición de cautiverio a sufrir una decadente discapacidad en sus extremidades. El piso no es apropiado para su crecimiento natural. La morrocoya necesita ejecutar todas sus extremidades, reptar con sus pezuñas enterradas en la tierra para desplazarse normalmente.
With my grandson in mind, I moved quickly to my friend Chemón who has a group of morrocoys, cats, rabbits and other animals in his backyard. To ask for shelter and protection for the pet Thof. This good friend agreed to receive the morrocoya. He proposed, that the family collection of this collection could no longer be carried out because it stunted the natural life of the morrocoyas.
Bien pensado, me movilicé con mi nieto rápidamente donde el amigo Chemón que tiene en su patio un grupo de morrocoyes, gatos, conejos y otros animales. Para solicitarle el abrigo y resguardo a la mascota Thof. Este buen amigo, aceptó recibir a la morrocoya. Propuso, que la recolección familiar de esta recolección no se podía seguir efectuando porque atrofia la vida natural de las morrocoyas.
Upon returning to the flat, I supplied my family that Thof has a residence, that he is returning to land. Three days passed, when I suggested to my grandson that we take the little morrocoyita to Chemón. With remarkable sadness my daughters came out of their rooms to say goodbye to Thof, they stroked her head, she looked at them. My grandson placed her in a shoebox and we went down the building. We then walked along the pavements of the avenue, crossed the avenue and quickly arrived at Thof's new home. We were greeted with joy and the morrocoyita was taken out of the box and placed gently on the grass in the garden. There she stayed in better conditions than where she was because she is in the ground. She moved through space and was lost from our sight.
Al regresar al apartamento, le suministré a mi familia que Thof tiene residencia, que regresa a tierra. Pasaron tres días, cuando le sugiero a mi nieto que llevemos a la morrocoyita donde Chemón. Con notable tristeza salieron mis hijas de sus habitaciones a despedir a Thof, le acariciaron la cabeza, esta las miró. Mi nieto la coloco en una caja de zapato y bajamos del edificio. Seguidamente, caminamos por las aceras de la avenida, cruzamos la avenida y llegamos rápidamente hasta la nueva morada de Thof. Fuimos recibido con alegría y la morrocoyita fue sacada de la caja y colocada con delicadeza en la grama del jardín. Allí ella quedo en mejores condiciones que donde estaba porque está en la tierra. Se movilizó por el espacio y se nos perdió de vista.
Thus ends this episode of my family life with an endangered animal species.
Así culmina este episodio de mi vida familiar con una especie animal en estado de extinción.
The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property || Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial.
Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL|| Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL
Naguanagua, Carabobo, Venezuela
This is amazing 😍
Es tan bonita! Son muy tiernas las tortugas
Estimada, @bethyjade, ¡Ayúdanos a proteger al morrocoy sabanero!🐢
Saludos @hiramdo,.también un saludos para tu familia a Natalia a Irina y Alejandro, oye esto es importante los animales de cierto modo tiene que estar en su habitad natural, espero que donde la hayan trasladado sea un espacio para su crecimiento y desarrollo.
Ese es un temazo, estimado, @wbrandt
Si es un temazo 👍🏼
Son muchos morrocoyes que los tienen de mascotas en esos edificios