Perspectiva Interna || Internal Perspective [ESP-ING]

IMG_20240315_131217502_MFNR-Edit.png


Las fotos callejeras han llamado mucho mi atención últimamente, salir a caminar, reflexionar en el camino, regresar a casa y editarlas a blanco y negro ha sido bastante interesante para mí. Mi interés por algún objetivo me hace buscar aspectos sobre mí, me cuestiona el hecho de por qué he sido cautivado por ello. Descubrir la esencia de la expresión de la fotografía en mí mismo es descubrirme a mí mismo, es cada pensamiento. Esa profunda reflexión observan y buscando afuera lo que nace desde adentro me consigo con muchas curiosidades que he cultivado en el tiempo.

Street photos have caught my attention a lot lately, going for a walk, reflecting on the way, returning home and editing them in black and white has been quite interesting for me. My interest in some lens makes me search for aspects about myself, it makes me question the fact why I have been captivated by it. Discovering the essence of the expression of photography in myself is discovering myself, it is every thought. That deep reflection observes and searching outside what is born from within I get many curiosities that I have cultivated over time.

IMG_20240316_170129717_MFNR-Edit.png
IMG_20240316_171510882_MFNR-Edit.png
IMG_20240319_081306342_HDR-Edit.png

Descartar todo el color de la imagen me quita toda distracción para entender lo que quiere comunicarme la imagen. Parto de la idea que nuestro carácter y personalidad viene arraigada dentro de nosotros, aparentemente de manera invisible, al repetir mucho una conducta nos demuestra que algo está atrapado en nuestra mente de forma inconsciente. Desde esa perspectiva no identificamos con objetivos particulares, unos más, otros menos. Cuando decidí empezar a hacer mis caminatas fotográficas reflexivas, la interacción conmigo mismo ha sido maravillosa.

Discarding all color from the image removes all distractions to understand what the image wants to communicate to me. I start from the idea that our character and personality is rooted within us, apparently invisibly, by repeating a behavior a lot shows us that something is trapped in our mind unconsciously. From that perspective we do not identify with particular objectives, some more, some less. When I decided to start doing my reflective photo walks, the interaction with myself has been wonderful.

IMG_20240317_151611601_HDR-Edit.png
IMG_20240316_164440256_MFNR-Edit.png

Desnudarse internamente es abordarse desde la sinceridad, centrarse en las emociones y las atmósferas internas que creamos, hacernos conscientes todo ese mar de pensamiento y así dejar de depender del automático y empezar a moverse hacia lo que realmente queremos de vida, alejándonos de lo que no queremos. Cada imagen representa un detalle de mí en el justo momento, un pensamiento fugaz que narra mi historia y mi condición respecto al todo mi entorno.

To undress internally is to approach ourselves from sincerity, to focus on the emotions and internal atmospheres that we create, to make us aware of all that sea of thought and thus stop depending on the automatic and start moving towards what we really want from life, moving away from what we do not want. Each image represents a detail of me at the right moment, a fleeting thought that tells my story and my condition with respect to my surroundings.

IMG_20240319_081728278_HDR-Edit.png
IMG_20240319_081817136_MFNR-Edit.png
IMG_20240319_081846247_MFNR-Edit.png

Esta audacia de observación interna me hace cuestionar mi realidad inmediata y centrarme en la perspectiva de la vida que quiero. Posiblemente, a nivel visual, estas fotos no tengan una coherencia narrativa, sin embargo, cuentan una historia invisible, ese discurso que llevamos por dentro, esa visión espejo que me define de forma especial. Estas caminatas se han convertido en un viaje de introspección y de autodescubrimiento, expresión fotográfica que se sumerge en la esencia de la fotografía, desafiándome a ver el mundo de manera distinta, desde lo interno; cambiando lo que sea necesario para lograrlo.

This audacity of internal observation makes me question my immediate reality and focus on the perspective of the life I want. Possibly, on a visual level, these photos do not have a narrative coherence, however, they tell an invisible story, that discourse that we carry inside, that mirror vision that defines me in a special way. These walks have become a journey of introspection and self-discovery, a photographic expression that dives into the essence of photography, challenging me to see the world differently, from the inside; changing whatever is necessary to achieve it.

IMG_20240319_082025066_MFNR-Edit.png
IMG_20240319_082152870_MFNR-Edit.png


Separador_A1.png


Esta es mi propuesta para el reto #monomad. Un ejercicio fotográfico de reflexión interna. Las fotos han sido capturadas durante caminatas reflexivas en Duitama, Colombia. Usé la cámara de un teléfono Motorola g22, editadas en Silver Efex Pro con Adobe Lightroom.

This is my proposal for the #monomad challenge. A photographic exercise of inner reflection. The photos have been captured during reflective walks in Duitama, Colombia. I used the camera of a Motorola g22 phone, edited in Silver Efex Pro with Adobe Lightroom.


Screen Shot 2024-04-03 at 10.46.18 PM.png
Captura de pantalla desde Silver Efex Pro
Screenshot from Silver Efex Pro


Separador_A1.png

Hablo de mí
Creo en la creatividad y en el arte, en sus distintas manifestaciones, como herramientas de transformación. Considero que son pilares fundamentales para expresarnos y mostrarnos. El arte, con el tiempo, me ha dado una visión distinta del entorno y del mundo.

I talk about my
I believe in creativity and art, in its different manifestations, as tools for transformation. I consider them fundamental pillars to express and show ourselves. Art, over time, has given me a different vision of the environment and the world.

Banner_05.png



0
0
0.000
3 comments
avatar


Banner.png

From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.


Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:

Hive
Discord
Twitter
FanBase
Trail
Delegaciones: 10 - 50 - 100 - 500

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan - Hive.blog - Ecency - Peakd

0
0
0.000
avatar

Congratulations @hectgranate! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 350 posts.
Your next target is to reach 400 posts.
You made more than 1500 comments.
Your next target is to reach 2000 comments.
You got more than 1750 replies.
Your next target is to reach 2000 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Feedback from the April Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - March 2024 Winners List
Be ready for the May edition of the Hive Power Up Month!
0
0
0.000