[ESP-ENG] la visita de una Oruga patotera-A visit from a Caterpillar
Hello friends of the hive very good morning and leaving you health, prosperity, success and blessings today I have in my garden is an insect called "caterpillar patotera" better known here as (hairy worm) is an inhabitant of our precious garden as this insect can be found from the month of September until the month of January.
O también conocida en otros lugares como "chinche de las quemaduras" ya que tiene varios nombres (también es peligroso tocarla porque dicen que da fiebre y quemaduras) porque es una especie de lepidóptero) es el tamaño, el color y el pelaje, un artículo que leei gracias a la "Facultad de Ciencias Agrarias" me ayudó a saber un poco más sobre esta pequeña oruga
Or also known in other places as "burn bug" as it has several names (it is also dangerous to touch it because they say it gives fever and burns) because it is a kind of lepidopteran) is the size, color and fur, an article that I read thanks to "the Faculty of Agricultural Sciences" helped me to know a little more about this small caterpillar.
El macho es una mariposa de hábitos nocturnos, de color negro opaco en la mayor parte del cuerpo, el abdomen cubierto de pelos de color canela, con tonalidad amarillenta, mide aproximadamente 45 mm de envergadura, y los machos son aún más pequeños que las hembras, los huevos se colocan en camadas formando una ooteca de aspecto redondeado y color ocre aterciopelado los huevos que se pueden encontrar en ramas y troncos a diferentes alturas.
The male is a butterfly of nocturnal habits, opaque black color in most of the body, the abdomen covered with tan hairs, with yellowish hue, measuring approximately 45 mm wingspan, and males are even smaller than females, the eggs are laid in litters forming an ootheca of rounded appearance and velvety ocher eggs that can be found on branches and trunks at different heights.
Las larvas (gusano peludo) son oscuras y tienen pelos urticantes; se mueven en grupo por lo que se denominan patoteras y en su tamaño final alcanzan de 3 a 4 centímetros.
Las pupas se forman dentro de un capullo protector e hilos de seda. Son de color marrón oscuro, de unos 20 milímetros de largo y 5 milímetros de ancho.
Esta especie es importante desde 2 puntos de vista, como plaga de árboles forestales y frutales, a los que provoca una importante defoliación.
The larvae (hairy worm) are dark and have urticating hairs; they move in a group, so they are called patotheres, and in their final size they reach 3 to 4 centimeters.
Pupae are formed inside a protective cocoon and silk threads. They are dark brown, about 20 millimeters long and 5 millimeters wide.
This species is important from 2 points of view, as a pest of forest and fruit trees, to which it causes significant defoliation.
Las mejores estrategias de control se logran conociendo integralmente su ciclo biológico, en ese sentido durante los meses de marzo-abril comienzan a aparecer las mariposas adultas y a los pocos días se aparean y a las 48 horas comienzan los primeros desoves, esos huevos son depositados en una ooteca que los protege del frío invernal y a partir de agosto-septiembre con los días calurosos comienza la eclosión y aparecen las larvas, si las condiciones climáticas son favorables para su desarrollo y crecimiento, pueden convertirse en una plaga que provoque una defoliación importante en las plantas.
The best control strategies are achieved by knowing integrally their biological cycle, in that sense during the months of March-April the adult butterflies begin to appear and a few days later they mate and after 48 hours the first eggs begin to hatch, These eggs are deposited in an ootheca that protects them from the winter cold and from August-September with the hot days the hatching begins and the larvae appear, if the climatic conditions are favorable for their development and growth, they can become a pest that causes an important defoliation in the plants.
El periodo de actividad de las larvas es en septiembre y enero y su capacidad de daño depende del número de larvas en el cultivo y de las condiciones climáticas durante su desarrollo.
The larvae activity period is in September and January and their damage capacity depends on the number of larvae in the crop and the climatic conditions during their development.
Al fondo de esta foto se ve mi gata serafina
In the background of this photo you can see my cat serafina
Muchas gracias por la visita estaré subiendo más contenido de diferentes insectos que como ven tengo un jardín muy amplio en la residencia.
Thank you very much for the visit I will be uploading more content of different insects as you can see I have a very large garden in the residence.
fotos tomadas por mi teléfono Samsung J2 core
traductor DeepL
photos taken by my Samsung J2 core phone