In your memory dear grandmother
Hola mis queridos amigos de emociones y sentimientos, a veces la partida física de un ser querido es difícil de afrontar y aunque pasen los años esa persona siempre vivirá en nuestros pensamientos y en nuestro corazón, por eso cada cierto tiempo escribo una carta para mi querida abuela, que desde su descaso espero pueda escuchar y que desde el cielo puedan dejar oír mi voz hacia ella.
Hello my dear friends of emotions and feelings, sometimes the physical departure of a loved one is difficult to face and although the years go by that person will always live in our thoughts and in our hearts, so every so often I write a letter to my dear grandmother, that from her rest I hope she can hear and that from heaven can hear my voice to her.
EN TU RECUERDO QUERIDA ABUELA
Pocas veces he hablado de ti, a mis amigos...
Hace tiempo que te fuiste, tanto que me cuesta tener presente tu voz. Aun cuando me concentro en recordarte, puedo sentir un pequeño dolor en el corazón.
Es cuando me doy cuenta de que a las personas nunca las olvidas, jamás las dejas de querer, solo aprendes a asimilar su ausencia. Siempre he sido una mujer que intenta ser fuerte, siempre quise demostrar que no dolía, pero en el fondo me partió el corazón.
Ver a mi madre y a mis hermanas destrozadas, a toda mi familia en general, pues tú eras el pilar de nuestra familia y ahora simplemente ya no estas.
El principio y el final de mi infancia están marcados por ti, aún puedo cerrar los ojos y sentir tu calidez, viví toda mi niñez a tu lado, escucharte en tu cuarto roncar y el sonido de tus sandalias al caminar, cuando me enseñaste a preparar arroz (el cual no me queda tan bueno como el que preparabas tú), escucharte cantar todos los días, eso era felicidad para ti y para mí porque te tenía allí junto a mi lado.
I have rarely talked about you, to my friends...
It has been a long time since you left, so long that it is hard for me to keep your voice in my mind. Even when I concentrate on remembering you, I can feel a little pain in my heart.
That's when I realize that you never forget people, you never stop loving them, you just learn to assimilate their absence. I have always been a woman who tries to be strong, I always wanted to show that it didn't hurt, but deep down it broke my heart.
Seeing my mother and my sisters destroyed, my whole family in general, because you were the pillar of our family and now you are simply gone.
The beginning and the end of my childhood are marked by you, I can still close my eyes and feel your warmth, I lived all my childhood by your side, listening to you in your room snoring and the sound of your sandals when you walked, when you taught me how to prepare rice (which is not as good as the one you prepared), listening to you singing every day, that was happiness for you and for me because I had you there by my side.
Mi infancia fue la mejor gracias a ti, tú le diste un sentido único, tú nos dejaste ser libres, reír, llorar, bailar, cantar, soñar, volteamos tu casa de cabeza y a ti nunca te importo, nuestras partidas de dominó, de ludo, los juegos de cartas y loterías, siempre te hicimos trampa y nunca lo notaste o nos hiciste creer que no, pero en la mayoría del tiempo tu experiencia era la que nos hacía trampa.
Tú eras nuestra cómplice, nuestra heroína, esa que siempre nos defendía ante todo, incluso de las travesuras que le hacíamos a mi mamá.
Las historias de tu pueblo guariquen que siempre contabas, tu infancia, tu vida, no las sabíamos de memoria y aun así las escuchábamos felices una y otra vez como si fuera nuestra serie favorita, tus increíbles aventuras nos dio coraje y estamos orgullosos de la gran mujer que fuiste, pasaste de quedar huérfana siendo tan pequeña a construir una gran familia. Sola hiciste muchísimas cosas y ese es nuestro ejemplo hasta el día de hoy.
Tu partida fue de las más tristes historias que he tenido que vivir, aún puede doler el recordarte anciana, tan delicada y olvidándote de todo, verte llorar como una niña llamando a tu mamá y a tu papá; sin embargo, en medio de todo eso seguías cantando, hiciste valer tu vida y Dios te dio mucho, aprovechaste hasta el final y con eso me quedo en el corazón, con todas las historias que vivimos, con el cuento de hadas que compartí contigo, la casa está vacía sin ti, sin duda nunca tendrá la misma chispa de aquellos tiempos. Te fuiste muy pronto, tal vez te falto verme casada y con hijos, pero tu misión ya estaba cumplida, tenías que partir, ahora bailas entre las nubes, sonríes y todo es paz, y aunque a veces tu ausencia física duele, sentirte en mi corazón te hará vivir por siempre a donde quiera que vaya, iras siempre conmigo abuela de aquí hasta nuestro reencuentro siempre te amaré infinitamente, gracias por darme tanto.
My childhood was the best thanks to you, you gave it a unique meaning, you let us be free, laugh, cry, dance, sing, dream, we turned your house upside down and you never cared, our domino games, ludo, card games and lotteries, we always cheated you and you never noticed it or made us believe that you didn't, but most of the time your experience was the one that cheated us.
You were our accomplice, our heroine, the one who always defended us against everything, even the pranks we played on my mom.
The stories of your town Guariquen that you always told, your childhood, your life, we did not know them by heart and yet we listened to them happily over and over again as if it were our favorite series, your incredible adventures gave us courage and we are proud of the great woman you were, you went from being orphaned being so small to build a big family. Alone you did so many things and that is our example to this day.
Your departure was one of the saddest stories I have had to live, it can still hurt to remember you old, so delicate and forgetting everything, seeing you cry like a little girl calling your mom and dad; however, in the midst of all that you kept singing, you made your life worthwhile and God gave you a lot, you took advantage until the end and with that I keep in my heart, with all the stories we lived, with the fairy tale I shared with you, the house is empty without you, no doubt it will never have the same spark of those times. You left too soon, maybe you missed seeing me married and with children, but your mission was already accomplished, you had to leave, now you dance among the clouds, you smile and everything is peace, and although sometimes your physical absence hurts, feeling you in my heart will make you live forever wherever I go, you will always go with me grandmother from here until our reunion I will always love you infinitely, thank you for giving me so much.
Las presentaciones son editadas en Canva con foto de mi propiedad.
Traducción DeepL.
Gracias por leer mi contenido.
CHANCHAN
The presentations are edited in Canva with photo of my property.
Translation DeepL.
Thank you for reading my content.
CHANCHAN
Es evidente cuanto amabas a tu abuela y cuanto te impacto su partida.
Es hermoso ver como la recuerdas con tanto cariño y gratitud.
Seguro que ella está orgullosa de la persona que eres.
!BBH
@graciel-chan! @edgerik likes your content! so I just sent 1 BBH to your account on behalf of @edgerik. (1/50)
(html comment removed: )