Woven bottle holder, an ideal gift. //Porta botella tejidos, un regalo ideal.(Es/En)

Para un nuevo año escolar nada como un nuevo porta botella. // For a new school year nothing like a new bottle holder.


Feliz y bendecido inicio de semana mis queridos amantes del hilo y las agujas, me siento bendecida de poder compartir con ustedes en esta nueva semana, sabemos que en cada inicio de un nuevo año escolar nuestros chicos van llenos de emociones y metas, y yo como una tía complaciente con mucho deseos de hacer sus deseos realidad.

Happy and blessed start of the week my dear lovers of yarn and needles, I feel blessed to be able to share with you in this new week, we know that in every start of a new school year our kids are full of emotions and goals, and me as an indulgent aunt with much desire to make their wishes come true.



Después de dos meses de ausencia tanto en la plataforma como de disfrutar de un nuevo proyecto de tejido, motivado a un reposo absoluto por una complicación de salud que me obligo a guardar cama durante un prolongado tiempo, estoy compartiendo nuevamente con ustedes y en especial haciendo realidad un requerimiento de mis sobrinos.

Antes del inicio de clases mis chicos me pidieron que les tejiera unos porta botellas tejido en Nylon, más a causa de haberme enfermado no pude tejerles sus porta botellas ante el inicio del año escolar, más como decía mi abuela nunca es tarde cuando la dicha llegue.

After two months of absence both on the platform and enjoying a new knitting project, motivated by an absolute rest due to a health complication that forced me to stay in bed for a long time, I am sharing again with you and especially making a request of my nephews come true.

Before the beginning of school my kids asked me to knit them some bottle holders made of Nylon, but because I got sick I couldn't knit them their bottle holders before the beginning of the school year, but as my grandmother used to say it's never too late when happiness comes.


Ellos fueron en vacaciones a un encuentro religioso por una semana y allí se les regalo un cooler con el emblema de dicha conferencia, así que ellos querían compartir con sus amigos todo lo que aprendieron allí, por lo que les pareció que llevando su cooler a diario sería una buena manera de romper el hielo ante sus amigos.

They went on vacation to a religious meeting for a week and there they were given a cooler with the emblem of the conference, so they wanted to share with their friends everything they learned there, so they thought that wearing their cooler daily would be a good way to break the ice with their friends.


Por esta razón me pidieron que le tejiera un porta botella ideal para ese cooler, así que puse manos a la obra este fin de semana y comencé a tejerle sus porta cooler, comencé tejiendo en un anillo mágico puntos altos y cadenetas.

For this reason they asked me to knit a bottle holder ideal for that cooler, so I got to work this weekend and started knitting their cooler holders, I started knitting in a magic ring high stitches and chain stitches.


Fui aumentando en las dos siguientes vueltas hasta tener el ancho deseado, luego subí 6 vueltas sin hacer cambios en grupos de tres puntos altos y una cadeneta, hasta cubrir la parte angosta del cooler.

I increased in the next two rows until I had the desired width, then I went up 6 rows without making changes in groups of three double crochets and a chain stitch, until I covered the narrow part of the cooler.


En las siguientes vueltas, realicé un pequeño cambio, aumentando cada dos motivos 1 punto alto, dándole así la amplitud deseada, hasta cubrir lo alto del cooler.

In the following rows, I made a small change, increasing every two motifs by 1 high stitch, giving it the desired width, until it covered the top of the cooler.


Luego le tejí un cordón compuesto de tres puntos en cada vuelta, hasta obtener el largo deseado y ajusté en el otro extremo con puntos rasos.

Then I knitted a cord composed of three stitches in each row, until the desired length was achieved, and fastened off at the other end with single crochet.


Mi sobrina quería el porta botella de ella en blanco mientras que mi sobrino lo quería en negro pero en punto malla, lo que fue más rápido de tejer, en total me llevo unas 7 horas aproximadas en tejer ambos proyectos.

My niece wanted her bottle holder in white while my nephew wanted it in black but in mesh stitch, which was faster to knit, in total it took me about 7 hours to knit both projects.



Happy Donald Trump GIF by Team Trump

Cuando les dije esta mañana que por fin le pude tejer sus porta botellas me dijeron, ahora sí a pasear nuestros cooler eso me lleno de mucha alegría pues no quería llevar sus cooler en las manos y tampoco dentro de sus morrales por temor a que se mojaran sus libros y cuadernos.

When I told them this morning that I was finally able to knit their bottle holders they told me, now we can walk our coolers that filled me with joy because I didn't want to carry their coolers in their hands or inside their backpacks for fear of getting their books and notebooks wet.





Contenido original / Original content.


Imágenes tomadas por / Images taken by @gladymar1973


Dispositivo / Device Celular Infinix Smart 8


Portada editada en / Cover published in Canvas.


Banner creados por mí en / Banner created by me in Canvas.


La traducción fue a través de / The translation was done through www.DeepL.com,Translator
(versión gratuita) / .




0
0
0.000
11 comments
avatar

Congratulations @gladymar1973! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 4000 comments.
Your next target is to reach 4500 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the October PUM Winners
Feedback from the November Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - October 2024 Winners List
0
0
0.000
avatar

Greetings thanks for your appreciation

0
0
0.000
avatar

You're making a big impact @gladymar1973! Keep up the fantastic work and you'll reach your Hive target in no time.

BTW, we noticed we miss your support for our proposal. Mays we ask you to check it out and consider supporting it?
All you need to do is to click on the "support" button on this page: https://peakd.com/proposals/248.
Thank you!

0
0
0.000
avatar

Wow, this looks so nice, now that you made an holder it will be very easy to carry along, you did a nice work, welldone.

0
0
0.000
avatar

This is really functional and it's good that you health is better and you can knits for the kids.

Thanks for sharing.

0
0
0.000
avatar

That’s look nice and useful with the kind of stitches you used. 7 hours to knit both projects? Woah!
Great job

0
0
0.000
avatar

it really is quite thoughtful of you to make yhe bottle hodlers for your nephew. A useful thing to have

0
0
0.000