Poesía: Corazón velado [Esp-Eng]
Hoy les comparto un texto literario de mi autoría,
espero los deleite, inspire y fidelice a mi arte.
Today I share with you a literary text of my authorship,
I hope it will delight you, inspire you and make you loyal to my art.
-Español/Spanish-
La sensación de flotar sucedía abrazado a sus brazos y una mirada me decía todo lo que no podían los caracteres con espacio. Ella leía mi alma como si se tratara de un relato. Sin necesidad de voz y estragos, ella me contaba de la vida acurrucado en su regazo. Las luces no eran fuertes dejándome cegado, en su calor yo me sentía revitalizado.
Sus manos sostenían mis pesares. Sus manos labraban mi tierra abonada de males. Sus manos traían consigo estrellas espaciales. Sus manos sembraron en mi corazón esperanzas deslumbrantes. Sus manos curaban mis heridas de años ancestrales. Sus manos me servían agua del manantial más envidiable.
Recuerdo el toque sutil de su suave beso en mi mejilla, enviándome lejos por la colina. En un vestigio de romance y mariposas de seda cosida, mi desconcierto fue inevitable al sentir su presencia en mi vida. De su latido furioso como batalla homicida, su fragilidad es la que hechizó mi alma herida. Contemplando su fuerza decidida, mi respeto por ella creció en gran medida.
Su cabello donde me enredaba con entusiasmo. Su cabello que cambiaba de tono por el sol reflejado. Su cabello que eran lianas para mis sueños pesados. Su cabello que olía a dulces duraznos. Su cabello largo como los insomnios que pasé sin ella a mi lado. Su cabello oscuro como el tronco de un viejo y poderoso árbol.
Entre poemas y pergaminos, por muchos besos nos derretimos. Colgando de un mágico hilo, nuestro amor fue más que una casualidad sin sentido, fue un decreto del destino. Sentenciado a ser su refugio blindado y escondido, bajo mi constelación su cuerpo siempre estuvo protegido. Eclipse de súplica y hechizos, que mi doncella me recuerde en la siguiente vida sin desperdicio. De su cintura me volví navegante y novillo, de su proeza un devoto sin juicio. Por los colores de su alma siempre estaré enternecido.
Ella que sin una palabra me envolvía en una hermosa melodía. Ella, que sin necesidad de accesorios y maquillaje me embelesaba todos los días. Ella, que con su sencillez y delicada armonía, mis rincones pintó con un turquesa que hablaba de libélulas perdidas. Ella, de la que mi corazón se niega aceptar su partida. Ella, a la que extraño cada segundo del día. Ella, que me ha dejado solo sin un ápice de energía. Ella a la que reencontraré entre planetas y galaxias cuando finalice mi vida. Ella, mi amada y radiante orquídea. Ella, a la que mi corazón se inclinó en una reverencia instintiva. Ella, simplemente ella, el amor de mi vida.
-Inglés/English-
-Inglés/English-
Veiled heart
The sensation of floating happened in her arms and a glance told me everything that characters with space could not. She read my soul as if it were a story. Without the need for voice and havoc, she would tell me about life curled up in her lap. The lights were not strong leaving me blinded, in her warmth I felt revitalized.
Her hands held my sorrows. Her hands tilled my soil fertilized with evils. His hands brought with them space stars. His hands sowed in my heart dazzling hopes. His hands healed my wounds of ancestral years. Her hands served me water from the most enviable spring.
I remember the subtle touch of her soft kiss on my cheek, sending me far down the hill. In a vestige of romance and stitched silk butterflies, my bewilderment was inevitable as I felt his presence in my life. From her furious heartbeat like homicidal battle, her fragility is what bewitched my wounded soul. Contemplating her resolute strength, my respect for her grew greatly.
Her hair where she entangled me with enthusiasm. Her hair that changed hue by the reflected sun. Her hair that were vines for my heavy dreams. Her hair that smelled like sweet peaches. Her hair as long as the sleepless nights I spent without her by my side. Her hair as dark as the trunk of a mighty old tree.
Between poems and scrolls, through many kisses we melted. Hanging by a magical thread, our love was more than a meaningless chance, it was a decree of destiny. Sentenced to be her shielded and hidden refuge, under my constellation her body was always protected. Eclipse of supplication and spells, may my maiden remember me in the next life without waste. From her waist I became navigator and steer, from her prowess a devotee without judgment. By the colors of her soul I will always be fond.
She who without a word enveloped me in a beautiful melody. She, who without the need for accessories and makeup enraptured me every day. She, who with her simplicity and delicate harmony, painted my corners with a turquoise that spoke of lost dragonflies. She, from whom my heart refuses to accept her departure. She, whom I miss every second of the day. She, who has left me alone without an ounce of energy. She whom I will meet again among planets and galaxies when my life ends. She, my beloved and radiant orchid. She, to whom my heart bowed in instinctive reverence. She, simply she, the love of my life.
- El contenido aquí escrito es de mi propiedad. Si necesitas hacer uso de él, no dudes en comunicarte conmigo o mencionar a @gislandpoetic como creadora del mismo.
- Los separadores de texto son de mi propiedad. Y los banners de bienvenida/despedida son de mi creación y por lo tanto de mi propiedad.
- Todo lo antes mencionado es contenido original y exclusivo. Su uso para otros usuarios se considera plagio en todas las comunidades de Hive.Blog. ¡Por favor no lo hagas!
- Las imágenes aquí publicadas son modificadas en Canva
- Agradezco todo el apoyo que pueda generar mi contenido de valor. Y para los gislanders que quieran conocer un poco más de mi, pueden ubicarme en
- The content written here is my property. If you need to use it, do not hesitate to contact me or mention @gislandpoetic as the creator.
- The text separators are my property. And the welcome/farewell banners are my creation and therefore my property.
- All of the above is original and exclusive content. Its use for other users is considered plagiarism in all Hive.Blog communities. Please don't do it!
- The images published here are modified in Canva
- I appreciate all the support that can generate my valuable content. And for those gislanders who want to know a little more about me, you can find me on
@gislandpoetic
@gislandpoetic
Me quedo con esta frase: "Su cabello que eran lianas para mis sueños pesados." Estoy enamorada de tus poemas. Eres, con razón, mi poeta favorita. Un gran abrazo mi niña Dios bendiga tus talentos y tu pluma. Cariños @gislandpoetic
Muchísimas gracias por escuchar y leer, querida Numa. Besitos.
Siempre maravillado de leerte.
Tus letras hacen volar en las líneas bellamente hilvanadas.
Un amor tan grande con unas preciosas todas poéticas.
Bella tarde.
Muchísimas gracias por leer y apreciar mi trabajo. Saludos.
Aprecio mucho la maquetación de tu blog, es muy bonito, y como te entregas a las palabras con total libertad. Gracias por compartir tu arte.
Muchísimas gracias a ti por leer. Saludos.