[ENG – ESP] Challenge of the Week-My best and worst moments as a mother in 2022👩‍👦‍👦

avatar

Saludos, mamis y papis que hacen vida en esta amable comunidad, es un placer estar de nuevo con ustedes y compartir mis experiencias de este año del que realmente me ha dejado muchas enseñanzas y al mismo tiempo me han hecho crecer y comprender mejor a mis hijos, igualmente me he tenido que llenar de paciencia y está a su vez me ha generado sabiduría para poder sobrellevar las diferentes situaciones surgidas durante este 2023.
Greetings, moms and dads who make life in this friendly community, it is a pleasure to be with you again and share my experiences of this year that has really left me many lessons and at the same time have made me grow and better understand my children, also I had to fill me with patience and this in turn has given me wisdom to cope with the different situations that have arisen during this 2023.

Cuando pensé que el año 2022 había sido el peor, pues, llegó el 2023 para darme tremenda bofetada, mostrándome que sería aterrador en mis diferentes facetas. Mi labor como madre tuvo altos y bajos a causa de la etapa de adolescencia en la que viven actualmente mis hijos, nunca pensé que esta seria tan estresante para todos y que a mí me sumergiría en pruebas muy difíciles con Héctor y Cristian, por eso cuando me detengo a pensar en la infancia de ellos, agradezco la oportunidad de poder disfrutarla al máximo y creo que esas experiencias vividas sirvieron como soporte para poder mantenerme de pie ante la adolescencia.
When I thought that the year 2022 had been the worst, well, 2023 arrived to give me a tremendous slap in the face, showing me that it would be terrifying in my different facets. My work as a mother had ups and downs because of the stage of adolescence in which my children are currently living, I never thought that this would be so stressful for everyone and that I would be immersed in very difficult tests with Hector and Cristian, so when I stop to think about their childhood, I am grateful for the opportunity to enjoy it to the fullest and I believe that these experiences served as support to be able to stand up to adolescence.

Desde que mis hijos entraron a dicho periodo el cambio fue brusco en todos los aspectos, primero fue con Héctor quien es el mayor, un chico tranquilo que de la noche a la mañana se convirtió en el señor seriedad y hasta ha llegado a creerse mi padre, todo lo molesta, nada le gusta, quiere vivir sumergido en su mundo cibernético donde para él yo no tengo cabida porque no se nada de eso mi de nada; porque resulta que él sabe más que yo. Definitivamente, no ha sido nada fácil la situación, porque es algo nuevo para ambos y como madre he tenido que ser cuidadosa para solventar cada situación.
When I thought that the year 2022 had been the worst, well, 2023 arrived to give me a tremendous slap in the face, showing me that it would be terrifying in my different facets. My work as a mother had ups and downs because of the stage of adolescence in which my children are currently living, I never thought that this would be so stressful for everyone and that I would be immersed in very difficult tests with Hector and Cristian, so when I stop to think about their childhood, I am grateful for the opportunity to enjoy it to the fullest and I believe that these experiences served as support to be able to stand up to adolescence.

Por lo que respecta a Cristian, quien se incorporó a las clases presenciales en el mes de marzo el cual fue el último trimestre del año escolar pasado y par él fue adaptación al nuevo ambiente del liceo y todo estuvo bien hasta que este nuevo año escolar las niñas lo vieron más guapo y allí comenzó el calvario, puesto que a las 6:30 de la mañana ya tenía en la puerta del apartamento a las jovencitas buscándolo; al principio no le presté mucha atención, pero con el pasar de los días la situación se tornó incómoda porque él terminaba sus clases y se quedaba en el liceo con las niñas, no me atendía las llamadas telefónicas, ni los mensajes; en varias ocasiones tuve que ir hasta el liceo a buscarlo y lo otro era que no aceptaba consejos, críticas o regaños, se creía todo un hombre independiente, no quería ni hablarme porque yo soy una señora regañona y como a menudo iba al liceo para cerciorarme que todo estuviese en orden, pues eso le molestaba y fue gracias a esas visitas al liceo que me enteré de que tenía una noviecita con la que se pasan mensajes codificados, los cuales llegue a decodificar y al ver lo que decían pensé que me daría algo, eso me condujo a conversar con la madre de la chica y juntas llegamos a la conclusión de que ellos aún son niños por lo que no deben estar en tal relación.
As for Cristian, who joined the on-site classes in the month of March which was the last quarter of last school year and for him it was adaptation to the new environment of the high school and everything was fine until this new school year the girls saw him more handsome and there began the ordeal, since at 6:30 in the morning he already had at the door of the apartment the girls looking for him: At the beginning I did not pay much attention to him, but as the days went by the situation became uncomfortable because he finished his classes and stayed at the high school with the girls, he did not answer my phone calls or messages; on several occasions I had to go to the school to look for him and the other thing was that he did not accept advice, criticism or scolding, he thought he was an independent man, he did not even want to talk to me because I am a nagging lady and as I often went to the school to make sure that everything was in order, Well, that bothered him and it was thanks to those visits to the school that I found out that he had a girlfriend with whom he passed coded messages, which I got to decode and when I saw what they said I thought I would get something, that led me to talk to the girl's mother and together we came to the conclusion that they are still children so they should not be in such a relationship.

Entiendo que dichas situaciones no fueron el fin del mundo, pero si algo completamente nuevo y por mi parte la pasé muy mal porque soy yo como jefa de familia quien debe estar atenta a darle solución a los problemas, en ocasiones sentía que no podía más y que había fracasado como madre por lo que quería solo dormir y dormir por lo mal que me sentía; la relación entre mis hijos y yo ya no era la misma, nos distanciamos mucho debido a rodos esos cambios.
I understand that these situations were not the end of the world, but something completely new and I had a very hard time because I am the head of the family who must be attentive to solve the problems, sometimes I felt that I could not go on and that I had failed as a mother so I just wanted to sleep and sleep because of how bad I felt; the relationship between my children and I was no longer the same, we became very distant due to all these changes.

La parte buena de todo esto es que Cristian quien era introvertido y no le gustaba hacer nuevas amistades, aprendió a darse la oportunidad de tener nuevos amigos, está más entusiasmado con adquirir nuevos conocimientos, ya que en la primaria nunca fue así; Héctor por su parte ahora es más independiente de salir algunas veces con los amigos bajo mis condiciones, pero él comprende que es necesario y lo acepta, mientras yo, pues he aprendido a llenarme de paciencia, escucharlos más y tomar decisiones en conjunto para que así los tres estemos de acuerdo y conformes a lo que deseamos. Todas esas situaciones han logrado fortalecer nuestra relación de madre e hijos, porque aunque no todo es perfecto, pues, entendemos que como familia somos prioridad y por eso lo mejor es necesario mantener la comunicación para darle solución oportuna y así evitar el caos el cual nos puede llevar a un estado crítico de estrés.
The good part of all this is that Cristian, who was introverted and did not like to make new friends, learned to give himself the opportunity to have new friends, he is more enthusiastic about acquiring new knowledge, since in elementary school he was never like that; Hector for his part is now more independent to go out sometimes with friends under my conditions, but he understands that it is necessary and accepts it, while I have learned to be patient, listen to them more and make decisions together so that the three of us are in agreement and conform to what we want. All these situations have strengthened our relationship as mother and children, because although not everything is perfect, we understand that as a family we are a priority and therefore it is best to maintain communication to give timely solutions and thus avoid chaos which can lead us to a critical state of stress.

Aún queda mucho por aprender como familia, porque de eso se trata la vida, de un constante aprendizaje que nos ayuda a crecer, por eso trabajo día a día para mantener el equilibrio que tanto necesitamos y que nos permite convivir en armonía y con mucho amor porque aunque pasemos muchas pruebas difíciles, como madre tengo la obligación de preservar los valores, sobre tofo el amor que es importante para mantenernos unidos.
There is still a lot to learn as a family, because that is what life is all about, constant learning that helps us grow, that is why I work day by day to maintain the balance that we need so much and that allows us to live together in harmony and with much love because even though we go through many difficult trials, as a mother I have the obligation to preserve the values, especially love, which is important to keep us united.

Contenido 100% original de @giocondina/100% original content by @giocondina

Las fotografías proporcionadas para esta publicación son completamente de mi propiedad/The photographs provided for this publication are entirely my property.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
7 comments
avatar

Hola, una etapa bastante dificil que hay que saber como madre. Saludos

0
0
0.000
avatar

Being in a teenage relationship is something as a parent like me worries about as well. I don't know on how I will react too as there's a gap between both parties. I do get the child's point of having a special someone but isn't it early for teens to engage in such? They should be focusing on their studies and once they finished schooling then I will be more leeway.

Glad that Hector is trying out new stuff and engaging with other folks. It is scary but it is a must to develop relationships with other people within his circle and increase more friends.

0
0
0.000
avatar

Even a massage decoder. Wow what would those messages say that almost gave him a heart attack. Hahahaha ah but at least young n is a stud and has the girls crazy about him. I laughed about the nagging lady. Do they know you post on Hive? You should join the platform, especially the cyber son, if he likes video games he can write about it hahaha. Well , someday tell us about the encrypted messages.

0
0
0.000
avatar

Hola
Es un trabajo fuerte, a veces miro los adolescentes y pienso lo sumisa que fui ante mis padres cuando fui adolescente...no se si fue en bien , me costó mucho hacer amistades cuando salí de mi casa para enfrentarme a un mundo que no estaba preparada.

Saludos

0
0
0.000
avatar

Ay no me asustes @giocondina por favor 😭 tengo miedoooo, aun me falta con Rafael para que llegue a la adolescencia pero te entiendo, debe ser algo difícil. Espero que pronto la madurez emocional llegue a tus hijos porque a todos les pasa, es una etapa. Un abrazote

0
0
0.000
avatar

No es facil esta etapa, lo que que hay que tener es paciencia aunque en algunos momentos se quiera salir corriendo siempre volvemos a retomar la cordura. Saludos querida @irenenavarroart.

0
0
0.000