Cuando caer se hace necesario para no morir en el intento-Cuando toqué fondo//Iniciativa ESP-ENG

avatar

Soy de las que piensa que todo sucede por algo y por eso el tiempo de Dios es perfecto; nada es casualidad, todos tenemos propósitos en este mundo, por lo que es necesario afrontar situaciones que nos eleven pero también nos baje a lo más profundo que se pueda para hacernos ver que no todo es como parece.
I am one of those who think that everything happens for a reason and that is why God's timing is perfect; nothing is by chance, we all have purposes in this world so it is necessary to face situations that elevate us but also bring us down as deep as possible to make us see that not everything is as it seems.

Muchas veces no nos detenemos a pensar en lo que sería nuestra vida de no estar donde estamos y con quienes estamos, llevamos una vida tan a la ligera que accionamos a nuestra conveniencia sin darnos cuenta que existen otras personas a las que quizá podemos estar causando algún daño, siendo estos actos los causantes de situaciones irreversibles que dejan profundas e inolvidables huellas, difíciles de borrar.
Many times we do not stop to think about what our life would be like if we were not where we are and with whom we are, we lead a life so lightly that we act at our convenience without realizing that there are other people to whom we may be causing some damage, being these acts the cause of irreversible situations that leave deep and unforgettable traces, difficult to erase.

Tocar fondo es necesario porque con ello obtenemos un aprendizaje de esa situación vivida que nos hace crecer y al mismo tiempo madurar, pero lo más importante es que a través de esas circunstancias dejamos atrás esa parte de nosotros que fue incrédula e inocente en muchos aspectos, nos convierte en individuos más fuertes y con mucha más experiencia.
Hitting bottom is necessary because with it we learn from that situation that makes us grow and at the same time mature, but the most important thing is that through these circumstances we leave behind that part of us that was incredulous and innocent in many aspects, it turns us into stronger individuals with much more experience.

La primera vez que toque fondo fue cuando mi madre murió, yo apenas entraba en la adolescencia, lo que para mí fue un duro golpe a mi corta edad, la terrible perdida causó en mí un torbellino de emociones, las cuales llegaron apoderarse de mí de mucho tiempo, manteniéndome sumergida en la depresión y sobre todo en mi misma. Desde ese doloroso día dejé de ser yo misma para convertirme en un ser sin motivaciones, los días para mí eran iguales y realmente solo quería morir para estar con mi madre, a pesar de que papá y mis hermanas hacían lo posible por hacerme sentir bien, a mí no me importaba absolutamente nada; tanto que llegue al punto de abandonar los estudios para encerrarme en mi misma y en mi oscuro mundo.
The first time I hit rock bottom was when my mother died, I was just entering adolescence which for me was a hard blow at my young age, the terrible loss caused in me a whirlwind of emotions which came to take hold of me for a long time, keeping me immersed in depression and especially in myself. Since that painful day I stopped being myself to become a being without motivations, the days for me were the same and I really just wanted to die to be with my mother, although my father and my sisters did their best to make me feel good, I did not care about anything; so much so that I got to the point of abandoning my studies to lock myself in myself and in my dark world.

Pasaron muchos años para que pudiese darme cuenta de que la vida estaba avanzando y yo estaba estancada en el mismo sitio haciendo nada mientras otras personas ya habían avanzado mucho y fue en ese momento que pude reaccionar y retomé mi vida nuevamente para hacer algo productivo con ella.
It took many years for me to realize that life was moving forward and I was stuck in the same place doing nothing while other people had already advanced a lot and it was at that moment that I could react and I took my life back to do something productive with it.

Pero como todo ser humano, me enamoré de la persona menos indicada, a pesar de las advertencias, yo quede ilusionada con las promesas por cumplir, así que decidí compartir mi vida con esa persona, la cual me mantuvo cautiva de mis pensamientos y emociones, alejada de muchas realidades llegando al punto de ser una persona sumisa, llena de miedos, con muchas inseguridades lo que me alejo de mi familia y mis amigos. Mi vida se reducía a solo el grupo familiar, por lo que perdí de disfrutar momentos únicos con mis seres queridos y cuando me di cuenta de que estaba perdiendo el tiempo con una persona egoísta, tomé la decisión de separarme, no fue fácil porque él no lo aceptaba, pero gracias a Dios yo tenía el apoyo de mi familia, en especial de mis hijos lo cual fue de mucha ayuda para salir de tal situación.
But like every human being, I fell in love with the wrong person, despite the warnings, I was illusioned with promises to fulfill, so I decided to share my life with that person, which kept me captive of my thoughts and emotions, away from many realities reaching the point of being a submissive person, full of fears, with many insecurities which kept me away from my family and friends. My life was reduced to only the family group so I lost to enjoy unique moments with my loved ones and when I realized that I was wasting my time with a selfish person, I made the decision to separate, it was not easy because he did not accept it but thank God I had the support of my family, especially my children which was very helpful to get out of such a situation.

La verdad nadie está exento de vivir este tipo de situaciones en donde sentimos que ya no podemos y lo único que queremos es dejar todo y salir corriendo. Desde hace algún tiempo eso es precisamente lo que he sentido porque para nadie es secreto la situación actual de mi país y aunque no soy de las que se queda de brazos cruzados, pues ha sido difícil poder sostener un hogar y dos hijos en etapa de la adolescencia con sus respectivos gastos escolares.
The truth is that no one is exempt from living this type of situation where we feel that we can no longer and the only thing we want is to leave everything and run away. For some time now that is precisely what I have felt because it is no secret to anyone the current situation in my country and although I am not one to stand idly by, it has been difficult to support a home and two children in their teenage years with their respective school expenses.

A pesar de que siempre estoy activa produciendo algo para la venta, pues, ningún dinero es suficiente, lo cual me ha mantenido desanimada, estresada y en un estado de ansiedad, el cual me genera unas inmensas ganas de salir corriendo en busca de soluciones inmediatas, pero recuerdo que soy la base de mis hijos y es entonces cuando entro en razón decido continuar trabajando duramente para mantenernos firmes viviendo el día a día.
Even though I am always active producing something for sale because no money is enough, which has kept me discouraged, stressed and in a state of anxiety which generates an immense desire to run away in search of immediate solutions, but I remember that I am the base of my children and that is when I come to my senses and decide to continue working hard to keep us firm living day by day.

Mi padre solía decir que no hay necesidad de ahogarse en un vaso de agua cuando todo en la vida tiene solución menos la muerta. Y como dice la cantante Olga Tañón en una de sus canciones; la vida tiene momentos malos donde los golpes no avisan, pero yo me quedo con esos ratitos en los que me dio una sonrisa, hay días arriba, días abajo...
My father used to say that there is no need to drown in a glass of water when everything in life has a solution except death. And as the singer Olga Tañon says in one of her songs; life has bad moments where the blows do not warn, but I'll keep those little moments when it gave me a smile, there are days up, days down...

Invito a los hivers @lecumberre y @mariela53 para que se unan a esta espectacular iniciativa.
I invite hivers @lecumberre and @mariela53 to join this spectacular initiative.

La Gran Fiesta

Contenido 100% original de @giocondina/100% original content by @giocondina

Las fotografías proporcionadas para esta publicación son completamente de mi propiedad/The photographs provided for this publication are entirely my property.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
12 comments
avatar

Hola amiga!! Que fuerte tu historia, perder a tu mamá en la etapa más dura del ser humano la adolescencia.
Gracias a Dios lo superaste aunque te costó, pero venciste.
Para adelante. Bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Si, fue fuerte pero gracias a Dios logre salir adelante. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Quedarse con los momentos buenos donde ha habido risas y el agradecimiento ha estado presente es lo mejor para superar los problemas, es bueno el consejo que nos das y esa canción así lo ratifica. Todo pasa y los momentos difíciles también.

Gracias por tu participación.

0
0
0.000
avatar

Eres un ejemplo para los tuyos, tómate un tiempo para reponerte (es humano y necesario), y continúa adelante. Excelente post.

0
0
0.000
avatar

Agradezco tus palabras de aliento y motivación, me alegra que te agrade mi post. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Ciertamente has atravesado momentos duro @giocondina, pero lo mas importante es que estas clara de ello y enfrentaste las situaciones algo que amerita valor y decisión para hacerlo y salir adelante. Me gustó mucho la forma como cierras tu publicación con esa canción de Olga Tañon, que tiene un mensaje muy acorde para ello.
Me gustó leerte 🤗

0
0
0.000
avatar

Que bueno que te agradó mi escrito, eso me alegra mucho. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Vaya situación por la que viviste, pero gloria a Dios que lo lograste hay que saber levantarse en los momentos duros y muy genial canción para este post, gracias por compartirnos tu historia, Bendiciones ♥

0
0
0.000