Festejando a mis guerreros Sayayín [ESP]-[ENG]

avatar

[ESP]

Saludos terricolas del universo Hive, agosto es un mes muy especial para mí, pues hace unos días hablé de como se celebró el segundo cumpleaños de mi hijo, hoy me complace mucho compartir con ustedes el cumpleaños de mis sobrinos Sebastián de 10 años y Christopher de 9 años.

[ENG]

Greetings earthlings of the Hive universe, August is a very special month for me, because a few days ago I talked about how my son's second birthday was celebrated, today I am very pleased to share with you the birthday of my nephews Sebastian, 10 years old and Christopher, 9 years old.


Mis sobrinos son mis grandes amores, fueron quienes abrieron la puerta del amor maternal en mí, no he hablado de ellos por falta de tiempo pero que fecha más especial que el día de su cumpleaños, mis sobrinos se llevan un año de diferencia siendo una anécdota muy divertida, pues mi cuñada salió embarazada tres meses después de nacer Sebastián y tenía vergüenza de decir que estaba en estado de nuevo. Su solución fue ocultar la pancita con mucha ropa holgada pero igual su cambio de peso y cambios físicos se fueron notando pero ella no quería decir nada.

My nephews are my great loves, they were the ones who opened the door of maternal love in me, I have not talked about them for lack of time but what more special date than their birthday, my nephews are a year apart being a very funny anecdote, because my sister-in-law got pregnant three months after Sebastian was born and was ashamed to say that she was pregnant again. Her solution was to hide her belly with lots of baggy clothes but her weight change and physical changes were still noticeable but she didn't want to say anything.


Para cuando ya estábamos haciendo preparativos para celebrar el primer cumpleaños de Sebas que era el día 22 de agosto, ella ya estaba finalizando los 9 meses de gestación y el 19 de agosto entro en labor de parto y seguía sin decir que estaba embarazada, decía que tenía un dolor fuerte. Así que entró al hospital con un dolor y salió con un bebé que pesaba casi 4 kilos.

By the time we were making preparations to celebrate Sebas' first birthday, which was August 22nd, she was already 9 months pregnant and on August 19th she went into labor and still did not say she was pregnant, she said she was in severe pain. So she went into the hospital in pain and came out with a baby that weighed almost 4 kilos.


Por este motivo siempre les hacemos su cumpleaños juntos y cuando estaban más pequeños parecían morochos por la poca diferencia de edades pero hoy día el hermano menor parece que fuera el mayor.

For this reason we always celebrate their birthdays together and when they were younger, they looked like brunettes because of the small age difference, but nowadays the younger brother seems to be the older one.


Entrando en el tema de su cumpleaños actual mis niños son muy fanáticos de la serie de Dragón ball y así quería su fiesta, mi hermano y mi cuñada llevaban meses planeando todo para sorprender a sus hijos, así que todos colocamos nuestro granito de arena para que esto fuera posible.

Going into the subject of their current birthday my kids are huge fans of the Dragon ball series and so I wanted their party, my brother and sister in law had been planning everything for months to surprise their kids, so we all did our bit to make it happen.


Entre globos y dulces pasamos el día decorando y arreglando para que todo quedará bien. La abuela feliz puso manos a la obra en la máquina de coser para hacerles camisas a juego con la temática y hasta el pequeño Eiden se convino con los primos, fueron un trío de guerreros muy hermosos y felices.

Between balloons and candy we spent the day decorating and arranging so that everything would be just right. Grandma happily got to work on the sewing machine to make them shirts to match the theme and even little Eiden got together with the cousins, they were a trio of very beautiful and happy warriors.


El amor y la gratitud de los niños fue palpable en sus sonrisas, se divirtieron de principio a fin y un poco más después de haber terminado todo, pues los niños estuvieron muy cómodos frente al televisor mientras los adultos nos dedicabamos a limpiar lo que quedó de la reunión.

The love and gratitude of the children was palpable in their smiles, they had fun from beginning to end and a little more after it was all over, as the children were very comfortable in front of the TV while we adults were cleaning up what was left of the meeting.


Me encanta compartir con ustedes estás hermosas experiencias, me despido deseandoles muchas bendiciones y felicidades a todos los cumpleañeros de este mes, gracias por leerme.

[ENG]

I love to share with you these beautiful experiences, I say goodbye wishing you many blessings and congratulations to all the birthday boys this month, thank you for reading me.






0
0
0.000
2 comments
avatar

saludos..felicidades me encanta la fiesta de tus niños sobre todo el motivo, mis hijos y yo compartimos una colección de dragon Ball, nos encanta esta serie...yo la comenze a ver desde adolescente y luego con mis dos hijos comencé nuevamente a ver la saga y coleccionamos muchas figuras...y objetos de esta serie, tus pequeños me hacen recordar a mis dos hijos cuando eran pequeños y fanaticos de Dragon Ball.

0
0
0.000
avatar

Saludos, gracias todo se hizo con mucho cariño para ellos porque les gusta y las han visto todas sin perderse un capítulo por la tv

0
0
0.000