[SPA/ENG] ¿Por qué los latinoamericanos comemos tanto arroz? Why do we Latin Americans eat so much rice?
¿Por qué los latinoamericanos comemos tanto arroz?
Durante mi niñez en los campos petroleros de la costa oriental del Lago de Maracaibo en Venezuela, durante las décadas de los 70s y 80s, recuerdo que en casa los principales carbohidratos que consumíamos frecuentemente eran: arepas (harina de maíz precocida), pan, plátano y arroz.
Era una joven comunidad donde la gran mayoría de los habitantes adultos provenían de diferentes países de América del Sur y del Caribe, Norte de África, Europa y Asia, por lo que disfrute de variadas comidas típicas de diferentes culturas.
Por las clases de historia y geografía conocía que el maíz era originario de América, el pan de trigo fue traído por los europeos, quienes junto a los esclavos africanos introdujeron el plátano, ¿pero de donde vino el arroz?
Why do we Latin Americans eat so much rice?
During my childhood in the oil fields of the eastern coast of Lake Maracaibo in Venezuela, during the 70s and 80s, I remember that at home the main carbohydrates we frequently consumed were: arepas (pre-cooked corn flour), bread, plantains, and rice.
It was a young community where most of the adult inhabitants came from different countries in South America and the Caribbean, North Africa, Europe, and Asia, so I enjoyed a variety of typical foods from different cultures.
From history and geography classes I knew that corn was originally from America, wheat bread was brought by Europeans, who together with African slaves introduced the banana, but where did rice come from?
Arroz integral y blanco - Whole and white rice
El Intercambio Colombino
Se conoce como Intercambio Colombino a los cambios que se produjeron por los viajes de Colon, que no solo fueron culturales y políticos, pero sobre todo biológicos: población humana y sus enfermedades, animales y plantas entre el Nuevo (América) y el Viejo Mundo (Afro-Eurasia). Esta expresión fue creada por el historiador Alfred Cosby en su libro “El Intercambio Colombino”.
El intercambio cultural, de minerales y biológico que se desencadenó a partir del primer viaje de Colón en 1492 produjo un inmenso balance positivo para el viejo continente, algunos cultivos soportaron el crecimiento de la población europea como por ejemplo la papa. Desafortunadamente también tuvo consecuencias negativas para América, como las enfermedades traídas por los europeos, para las que los indígenas no poseían defensas.
Las epidemias de tifus, viruela, sarampión, varicela, escarlatina y peste bubónica que se desataron durante el siglo XV según cálculos de algunos historiadores diezmaron entre un 80% a un 90% de la población indígena del continente americano, especialmente del Caribe.
The Columbian Exchange
The Columbian Exchange is the name given to the changes brought about by Columbus' voyages, which were not only cultural and political, but above all biological: human population and its diseases, animals, and plants between the New (America) and the Old World (Afro-Eurasia). This expression was created by the historian Alfred Cosby in his book "The Columbian Exchange".
The cultural, mineral, and biological exchange that was triggered by Columbus' first voyage in 1492 produced an immense positive balance for the old continent, some crops supported the growth of the European population, such as the potato. Unfortunately, it also had negative consequences for America, such as the diseases brought by the Europeans, for which the natives had no defenses.
The epidemics of typhus, smallpox, measles, chickenpox, scarlet fever, and bubonic plague that broke out during the 15th century, according to some historians, decimated between 80% and 90% of the indigenous population of the American continent, especially in the Caribbean.
Arroz integral - Whole rice
No hay registros de la población nativa en el continente americano antes de la llegada de Colón, y las enfermedades se propagaron tan rápido que no hubo testigos para efectuar estudios o censos. Los historiadores calculan que la población nativa en el continente americano se estimaba entre 70 millones y 110 millones de habitantes, antes de la llegada de los europeos.
Es este el inicio del Imperio Español que, con los viajes de Colón, da los primeros pasos para el ejercicio de una economía completamente globalizada. Hoy estamos tan acostumbrados a encontrar alimentos de todas partes del mundo, inclusive los que se producen fuera de temporada, pero usualmente desconocemos el origen de muchos de los que consumimos a diario.
There are no records of the native population on the American continent before the arrival of Columbus, and diseases spread so rapidly that there were no witnesses to carry out studies or censuses. Historians estimate that the native population on the American continent was between 70 million and 110 million inhabitants before the arrival of the Europeans.
This is the beginning of the Spanish Empire which, with the voyages of Columbus, takes the first steps towards the exercise of a completely globalized economy. Today we are so used to finding foods from all over the world, even those produced out of season, but we are usually unaware of the origin of many of the foods we consume every day.
Orígenes del arroz
Dos especies de arroz fueron domesticadas, el arroz asiático (Oryza sativa) hace aproximadamente 8,000 años atrás, y el arroz africano (Oryza glaberrima) unos 3 milenios atrás. Este cereal forma la base de la ingesta calórica de casi un 50% de la población mundial, y en algunos países asiáticos se consume tres veces al día.
Para el 2019-2020 la producción global de arroz descascarado, listo para consumo humano y que encuentras en el supermercado superó los 500 millones de toneladas métricas. Los cinco principales países productores de arroz (China, India, Bangladés, Indonesia y Vietnam) acumularon mas del 72% del total durante el mismo periodo.
Origins of rice
Two species of rice were domesticated, the Asian rice (Oryza sativa) about 8,000 years ago, and the African rice (Oryza glaberrima) about 3 millennia ago. This cereal forms the basis of the caloric intake of almost 50% of the world's population, and in some Asian countries it is consumed three times a day.
For 2019-2020, global production of husked rice, ready for human consumption and found in supermarkets, reached more than 500 million metric tons. The top five rice producing countries (China, India, Bangladesh, Indonesia and Vietnam), accumulated more than 72% during the same period.
Pero volvamos a la pregunta original, ¿por qué los latinos comemos tanto arroz? El arroz es consumido como el plato principal como el arroz con pollo, y como postre no podemos olvidar al arroz con leche, pero su uso más común es encontrarlo como acompañante de los platos típicos de varios países Latinoamericanos.
Finalmente, la respuesta, españoles y portugueses trajeron a América el arroz, hay indicaciones de que se inició su cultivo alrededor de Veracruz en los 1520s y en Brasil durante el mismo periodo.
En Europa el arroz fue cultivado por primera vez por los árabes durante la conquista musulmana de la península Ibérica, en los alrededores de Valencia, actualmente el “arroz de valencia” es una denominación de origen protegido e identifica al arroz producido en esa región.
¿Qué? ¿Pero cómo llegó el arroz desde el Asia hasta las manos de los árabes? Esa es una pregunta que requiere de otra publicación para ser contestada.
Arroz, lentejas y vegetales - Rice, lentils and veggies
But let's go back to the original question, why do Latinos eat so much rice? Rice is consumed as a main dish such as rice with chicken, and as a dessert we cannot forget rice pudding, but its most common use is to find it as side dish to the typical meals of several Latin American countries.
Finally, the answer, Spanish and Portuguese brought rice to America, there are indications that its cultivation began around Veracruz in the 1520s and in Brazil during the same period.
In Europe, rice was first cultivated by the Arabs during the Muslim conquest of the Iberian Peninsula, in the area around Valencia, today "arroz de valencia" is a protected designation of origin and identifies rice produced in that region.
What? But how did rice get from Asia into the hands of the Arabs? That is a question that requires another publication to be answered.
Recursos - Resources:
Fotografías - Pictures: originales - originals.
Libros - Books:
1491, Las Américas antes de Colon / New revelations of the Americas before Columbus, por / by Charles C. Mann
El Intercambio Colombino / The Columbian Exchange, por / by Alfred W. Cosby.
Traductor - Translator: DeepL and myself.
Buenos días @gerardoruiz, muy interesante tu post, buena información.
Voy a efectuar una observación y es la siguiente: En la comunidad Foodies Bee Hive no aceptamos fotos de terceros, así éstas se encuentren libres de derecho de autor, e indiques la fuente allí. Esto lo puedes visualizar en nuestra primera regla, razón por la cual te solicito que procedas a eliminar las fotos que no son de tu autoría de este post, e incluso la tabla de datos, ya que no es elaborada por tu persona; y las sustituyas por fotos hechas por tí. Ten en consideración esta observación para este post y para futuros posts en esta comunidad.
Buen dia, gracias por esta información. Definitivamente mal interpreté las reglas. Con mucho gusto edito este post.
En relacion a la tabla de datos, la informacion no es mia, pero la tabulacion si. Ambos enlaces accesan a un par de graficos de los cuales tome los datos y elabore una tabla resumen con ellos, con esta aclaratoria de por medio, debo eliminarla?
Gracias!
Listo, edición efectuada. Eliminé la tabla, como habias indicado e incorporé la información en el párrafo. Reemplaze todas las fotos de terceros por originales. Gracias.
Yum! You have been curated @sirenahippie on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.
Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.
Congratulations @gerardoruiz! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 300 upvotes.
Your next target is to reach 50 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz: