Jeraldine Sofía, la princesa de la casa [ESP-ENG]

avatar
(Edited)

IMG_20220516_211158_518.jpg

Jeraldine Sofia, the princess of the house



Buen día tengan todos, después de unos días fuera del escenario, por aquí de nuevo hago mi aparición, esta vez con un tema que para mí es algo difícil, tierno y acompañado del amor más lindo que como mujer puedo sentir.

Good morning everyone, after a few days away from the stage, here again I make my appearance, this time with a topic that for me is something difficult, tender and accompanied by the most beautiful love that I can feel as a woman.

Me refiero a mi faceta de madre, después de haber tenido a mi primer hijo Jonathan, la verdad es que la experiencia fue muy traumática y dolorosa. Fueron muchas cosas desconocidas a las que me tuve que enfrentar. Un embarazo con muchos problemas de salud y eventos totalmente nuevos para mí. Por ejemplo, tener que vomitar durante los 9 meses, eso era una verdadera pesadilla. Ahora, ¿a qué me refiero cuando digo que fue tierno y acompañado del amor más lindo? Porque fue lo que sentí cuando me pusieron por primera vez a mi hijo en brazos.

I am referring to my facet as a mother, after having my first son Jonathan, the truth is that the experience was very traumatic and painful. There were many unknown things that I had to face. A pregnancy with many health problems and events that were totally new to me. For example, having to vomit during the 9 months, that was a real nightmare. Now, what do I mean when I say it was tender and accompanied by the most beautiful love? Because that's what I felt when they put my son in my arms for the first time.

IMG_20220516_193855_547.jpg

IMG_20220516_205642_262.jpg

En este escrito quiero enfocarme en mi segunda experiencia como madre, algo que pensé no sucedería, por lo antes mencionado y por todo ese sabor amargo que dejan esos eternos 9 meses. Pero volví a quedar embarazada después de 11 años del primero. Recuerdo que en el laboratorio al darnos la noticia, “positivo", lloré mucho. Era una mezcla de alegría, miedo, angustia y una cantidad de emociones, cada una bien justificadas. Mi mayor deseo era tener una niña, primero, porque el varón había llegado en mi primera experiencia, segundo, porque siempre me han parecido muy tiernas las hembras y tercero porque sabía que de mi parte no habría un tercer intento. Pues tenía claro, por previo acuerdo con mi esposo, que solo tendríamos 2 hijos. Y en esta última cesaría me harían la ligadura de una vez.

In this writing I want to focus on my second experience as a mother, something that I thought would not happen, because of the above mentioned and because of all the bitter taste left by those eternal 9 months. But I got pregnant again 11 years after the first one. I remember that in the lab when they gave us the news, "positive", I cried a lot. It was a mixture of joy, fear, anguish and a number of emotions, each one well justified. My greatest desire was to have a girl, first, because the boy had arrived in my first experience, second, because I have always found females very tender and third because I knew that on my part there would not be a third attempt. I had it clear, by previous agreement with my husband, that we would only have 2 children. And in this last cesarean I would have the ligation at once.

¿Cómo me fue con éste embarazo? Igual de terrible que el primero, pero con la diferencia que ya el proceso no era desconocido para mí. Sabía a lo que me enfrentaba y estaba dispuesta a recorrer el camino con tal de ver cumplido mi sueño de ser madre de una niña. Pero en estos procesos, cualquier cosa puede suceder. Me aferre a ese deseo y me fue concedido. El Doctor cuando me hizo el eco para ver el sexo me dio la esperada noticia, “es una niña”. Mi corazón se inundó de felicidad, ahora más que nunca tenía que soportar todos esos malestares que acostumbramos meter en una sola expresión, "la mala del embarazo".

How did I do with this pregnancy? Just as terrible as the first one, but with the difference that the process was not unknown to me. I knew what I was facing and I was willing to go the distance in order to fulfill my dream of being a mother of a girl. But in these processes, anything can happen. I held on to that wish and it was granted. When the doctor gave me the echo to see the sex, he gave me the expected news, "it's a girl". My heart was flooded with happiness, now more than ever I had to endure all those discomforts that we used to put in one expression, "the bad of pregnancy".

IMG_20220516_211052_304.jpg

Mi hija no había nacido y ya desde muchos años atrás mi esposo le tenía un nombre, JERALDINE, yo respeté su deseo pues me gustaba el nombre y lo acompañe con el segundo, SOFIA, para nosotros era el nombre perfecto. Cuando nació me enamoré perdidamente de ella. Era tan tierna, justo lo que había soñado. Con ella hicieron mi última cesárea y paralizamos la máquina de hacer bebés.

My daughter was not born yet and since many years ago my husband had a name for her, JERALDINE, I respected his wish because I liked the name and I accompanied it with the second name, SOFIA, for us it was the perfect name. When she was born I fell madly in love with her. She was so cute, just what I had dreamed of. With her I had my last C-section and we stopped the baby making machine.

Ya en casa, mi esposo y yo parecíamos unos primerizos, por tanto tiempo que tuvimos sin tener un recién nacido a nuestro cuidado. Pero la emoción era gigantesca para todos, mi hijo estaba feliz por su hermanita, los abuelos, tías (os), y otros familiares y amigos. Jeraldine Sofía, se convirtió en la princesa de la casa. No encontraría nunca las palabras exactas para decirles cómo me hizo sentir. Ella era muy inquieta despierta pero dormía mucho, era floja y lo sigue siendo después de grande, se estiraba en esa cuna, se acomodaba y seguía en su sueño profundo.

Back home my husband and I looked like first timers, because we hadn't had a newborn in our care for so long. But the excitement was gigantic for everyone, my son was happy for his little sister, grandparents, aunts, and other family and friends. Jeraldine Sofia, became the princess of the house. I could never find the exact words to tell you how she made me feel. She was very restless awake but slept a lot, she was lazy and still is after she grew up, she would stretch out in that crib, settle in and continue in her deep sleep.

IMG_20220516_212835_348.jpg

Screenshot_20220516-212120.jpg

Con ella tuvimos durante su infancia, momentos muy hermosos, era muy saludable, conversaba mucho, era de hacer amistades muy rápido, la coquetería era un atributo en ella, heredado de la abuela y su mami. Le encantaban las fotos. Posaba en cada una de ellas y daba su mayor sonrisa.

We had very beautiful moments with her during her childhood, she was very healthy, she talked a lot, she made friends very quickly, coquetry was an attribute in her, inherited from her grandmother and her mommy. She loved pictures. She posed in every one of them and gave her biggest smile.

IMG_20220516_193619_350.jpg

IMG_20220516_194549_109.jpg

Era amante de la playa, la primera en querer meterse y la última en querer salir. Jugaba mucho con la arena. Para mí, su sonrisa es lo que más me ha cautivado de ella, al hacerlo se le iluminaba todo su rostro y hacían aparición sus hoyuelos, que la hacían más encantadora aún. Desde pequeña me gustaba tenerla bien peinada, vestida, como toda una muñequita. Algunas personas me criticaban, por mi manera de peinarla. Yo quería que luciera impecable pero creo que le sujetaba muy duro su colita, ella quedaba siempre bien estiradita.

She was a beach lover, the first to want to get in and the last to want to get out. She played a lot with the sand. For me, her smile is what captivated me the most about her, when she smiled, her whole face would light up and her dimples would appear, making her even more charming. Since I was a little girl I liked to have her well groomed, dressed, like a little doll. Some people criticized me for the way I did her hair. I wanted her to look impeccable but I think I held her ponytail too tight, she was always stretched out.

IMG_20220516_213700_993.jpg

IMG_20220516_193232_474.jpg

Si estaba en el mueble corría a tomarle foto, cuando jugaba y en toda ocasión especial. Durante sus baños y mientras tenía sus actividades en el preescolar, durante su trayectoria por la primaria y secundaria. Guardo aún en mi maleta, todos sus dibujos, letras, números, ayer mientras buscaba las fotos, reviví cada momento. Para mí, que soy fanática de las fotografías no era ningún esfuerzo. Lo cierto es, que mi pequeña era lo más bello para ese momento. Ya Jonathan era un niño de 11 años y todos nos concentramos en mimarla con todo nuestro amor.

If she was on the furniture I would run to take her picture, when she was playing and on any special occasion. During her baths and while she had her activities in the preschool, during her path through elementary and high school. He still kept in my suitcase, all his drawings, letters, numbers, yesterday while I was looking for the pictures, I relived every moment. For me, a photo fanatic, it was no effort at all. The truth is, my little girl was the most beautiful thing for that moment. Jonathan was already an 11 year old boy and we all concentrated on spoiling her with all our love.

IMG_20220516_210932_454.jpg

IMG_20220516_200116_931.jpg

IMG_20220516_201013_215.jpg

IMG_20220516_201245_854.jpg

El tiempo ha pasado muy rápido y mi niña ha crecido mucho, ya está por cumplir en este mes de mayo sus 17 años. Ya en otro post que preparé con mucho cariño, les mostraré un poco más de ella, de todo lo que nos hace feliz y también sufrir. Porque tenemos que ser realistas, los hijos son regalos hermosos que llegamos a amar con toda nuestras fuerzas, pero también no hacen pasar los mayores sustos, nos dan preocupaciones y en momentos nos hacen llorar.

Time has gone by very fast and my little girl has grown up a lot, she is about to turn 17 years old this May. In another post that I prepared with much affection, I will show you a little more of her, of everything that makes us happy and also suffer. Because we have to be realistic, children are beautiful gifts that we come to love with all our strength, but they also make us go through the biggest scares, give us worries and sometimes make us cry.

Sin embargo, todo esto bien vale la pena, pues gracias a ellos llegamos a conocer el amor más grande e importante de nuestras vidas. Son experiencias que si me preguntan, volvería a repetir a pesar de todo el sufrimiento, sacrificios y responsabilidades que eso implica.

However, all of this is well worth it, because thanks to them we get to know the greatest and most important love of our lives. These are experiences that if you ask me, I would repeat again despite all the suffering, sacrifices and responsibilities that this implies.

IMG_20220516_211415_891.jpg

Por eso, aprovecho esta buena oportunidad para felicitar a todos esos padres que han tomado con suma responsabilidad su rol, de criar y dar todo lo mejor de ellos a sus hijos. A aquellos que aún no tienen el privilegio, que sepan que es una experiencia hermosa que cada quien debería de vivir, sabiendo que la vida le cambiará en todo el sentido de la palabra. Pero lo más gratificante será, haber experimentado lo que es ser padres.

Therefore, I take this good opportunity to congratulate all those parents who have taken with great responsibility their role, to raise and give the best of them to their children. To those who do not yet have the privilege, may they know that it is a beautiful experience that everyone should live, knowing that life will change in every sense of the word. But the most gratifying thing will be to have experienced what it is to be parents.

IMG_20220516_203239_1.jpg


Fuente


Fuente



0
0
0.000
1 comments
avatar

Congratulations @gardenofcarmen! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You got more than 900 replies.
Your next target is to reach 1000 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from May - Day 15
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000