Chicken and beef strips sautéed with vegetables, plus cassava salad as a garnish
A very special greeting to all the community that make life here in HiveBlog. Yesterday I loved to share with you the elaboration of a very delicious dish that I prepared for my wife @patriciamor and today I wanted something new and I didn't know what to cook for us and for you, but I remembered a yucca salad, yes you read that right, yucca, that my mom used to prepare for us when I lived with her. It is very good and something new that is rarely seen and I wanted it to be the contour of a preparation with a meat with chicken sautéed with peppers, onion, adobo and pepper. I hope you make it at home and like it.
- 250gr Pechuga de pollo
- 250gr Cerne en bistec
- 1 kg Yuca
- 300gr Pimentones rojos y verdes
- 300gr Cebolla
- 1 Zanahoria
- 1 cbza. de Ajo
- 50gr Perejil
- 1 Aguacate
- Adobo
- Curry
- Pimienta
- Sal
- 250gr Chicken breast
- 250gr Beef in steak
- 1 kg Yucca
- 300gr Red and green bell peppers
- 300gr Onion
- 1 Carrot
- 1 cbza of Garlic
- 50gr Parsley
- 1 Avocado
- Adobo
- Curry
- Pepper
- Salt
Para comenzar con nuestra preparación, lo primero que debemos hacer es lavar bien todos los ingredientes como carnes, vegetales.
Le retiramos la cascara a la yuca lavamos y cortamos, en agua hirviendo con un poco de sal, agregamos la yuca y esperamos que ablanden.
To begin with our preparation, the first thing we must do is to wash well all the ingredients such as meats, vegetables.
We remove the shell from the yucca, wash and cut it, in boiling water with a little salt, add the yucca and wait for it to soften.
Mientras tenemos la yuca ablandando, vamos a ir retirándole la piel y deshuesando el pollo, para luego picar en tira. Luego cortamos la carne en tiras también, para esta receta use solomo.
While the yucca is softening, we are going to remove the skin and debone the chicken, and then cut it into strips. Then we cut the meat into strips as well, for this recipe I used solomo.
Ya al tener la carne y el pollo listo cortados en tiras, comenzamos a cortar los vegetales.
para el pollo y la carne usaremos 1 pimentón verde, 1 y 1/2 pimentón rojo, 1 y 1/2 cebolla y 4 dtes. de ajo. Estos los cortaremos en juliana (tiras) no tan finas, menos el ajo, este lo cortaremos muy pequeño.
Y para la ensalada de yuca usaremos, 1 pimentón rojo, 1 pimentón verde, 1 cebolla, 50gr perejil, 3 dtes de ajo y 1/2 zanahoria. La zanahoria la rayaremos y el resto lo picaremos en cuadro muy pequeños.
Once the meat and chicken are ready and cut into strips, we start cutting the vegetables.
For the chicken and the meat we will use 1 green bell pepper, 1 and 1/2 red bell pepper, 1 and 1/2 onion and 4 cloves of garlic. These we will cut them in julienne (strips) not so thin, except the garlic, this we will cut it very very small.
And for the yucca salad we will use, 1 red bell pepper, 1 green bell pepper, 1 onion, 50gr parsley, 3 dte of garlic and 1/2 carrot. The carrot we will grate it and the rest we will chop it in very small squares.
Ya al tener todo cortado y picado, colocamos es la cocina un sarten a fuego alto con un poco de aceite, cuando este este caliente agregamos los pimentones a sofreír, movemos para que no se nos queme como por 1 min. y le integramos la cebolla, seguimos sofriendo a fuego alto hasta que la cebolla tome un aspecto transparente, en ese instante retiramos y conservamos en un plato. Esto lo hacemos para mantener los vegetales al dentes al momento de unirlos con la carne y el pollos.
Once everything is cut and chopped, we place a frying pan over high heat with a little oil, when it is hot we add the peppers to fry, we move so that it does not burn for about 1 min. and we add the onion, we continue frying over high heat until the onion becomes transparent, at that moment we remove it and keep it in a plate. We do this to keep the vegetables al dentes at the moment of joining them with the meat and the chicken.
En el mismo sarten donde sofreímos los vegetales, agregamos un poco mas de aceite y precedemos a colocar las tiras de pollo, mientras lo movemos para que se cocine le colocamos adobo, pimienta al gusto y el ajo finamente cortado, movemos para que se integren esos sabores, cuando el pollo este sellado, colocamos la carne, una pizca mas de adobo y un poquito de curry. Movemos y dejamos a fuego alto esperando que las carnes se cosan bien y se seque el agua que ellas segregan en la cocción, al momento que esa agua seque le agregamos los vegetales ya sofritos, revolvemos y apagamos el fuego de inmediato. Listo la carne y el pollo.
In the same pan where we sautéed the vegetables, add a little more oil and procede to place the chicken strips, while we move it to cook we put marinade, pepper to taste and finely chopped garlic, move to integrate these flavors, when the chicken is sealed, we put the meat, a little more marinade and a very little bit of curry. We move and leave on high heat waiting for the meat to sew well and dry the water that they secrete in the cooking, when the water dries we add the vegetables already sautéed, stir and turn off the heat immediately. Ready meat and chicken.
La yuca la sacamos y la colocamos en un colador para que escurra todo el agua, esperamos que enfrié un poco y cortamos en cuadros pequeños y colocamos en un bowl, ya cortado la yuca le colocamos los vegetales que ya teníamos previamente cortados y le colocamos mayonesa y sal al gusto
Remove the yucca and place it in a colander to drain all the water, wait for it to cool a little and cut into small squares and place in a bowl, once the yucca is cut, place all the vegetables that we had previously cut very small and add salt to taste and mayonnaise.
Ya tenemos la carne y el pollo listo y la ensalada lista. Lo que sale de el vaso de la licuadora es la mayonesa que yo mismo preparo en casa. Luego le muestro la preparación para los que no saben, es sumamente fácil, solo lleva un huevo, poco aceite, una cucharada de vinagre y sal al gusto.
We already have the meat and chicken ready and the salad ready. What comes out of the glass of the blender in mayonnaise that I made here at home. Then I show you the preparation for those who do not know, it is extremely easy, it only takes an egg, little oil, a tablespoon of vinegar and salt to taste, it is very easy to prepare.
Amigos de toda la comunidad de hive espero que les haya gustado esta receta, lo prepare con mucho gusto y cariño para mi familia y para ustedes, acordándome con esta ensalada de mi madre que muy poco la veo, ella vive a tan solo dos horas de donde estoy y con todo se me hace difícil visitarla. Me gustaría saber que la prepararon en sus hogares, todo esta muy rico, esto lo acompañe con plátano frito y aguacates...
Friends of all the hive community I hope you liked this recipe, I prepared it with pleasure and affection for my family and for you, remembering with this salad of my mother that I rarely see her, she lives only two hours away from where I am and with everything it is difficult for me to visit her. I would like to know what you prepared it in your homes, everything is very tasty, I accompanied it with fried plantain and avocados....
Sigueme en | Follow me on |
---|---|
/javiergamero | |
Intagram | @gamero202 |
The images are my own
Imagenes editadas en fotoefectos y picmonkey
Images edited in photoeffects and picmonkey
Para la traduccion usé DeepL
For the translation I used the translator DeepL