Bienestar físico Vs Bienestar psicológico / Physical vs. Psychological Well-Being/Spanish - English

avatar
(Edited)


fuente Editada en canva


Physical vs. Psychological Well-Being

En saludó cordial y lleno de cariño para @holos-lotus la comunidad del bienestar

In warm and loving greetings to @holos-lotus the wellness community.


El ser humano por naturaleza o por mecanismo de defensa, normalmente siempre tienden a preocuparse por aquellos síntomas físicos que pueden traer como consecuencia una enfermedad orgánica, incluso, el solo hecho de presentar fiebre con altos grados de temperatura ya es preocupante obligando a la persona a buscar ayuda medica.

The human being by nature or by defense mechanism, normally always tends to worry about those physical symptoms that may result in an organic disease, even the mere fact of presenting a fever with high temperature is already worrying forcing the person to seek medical help.

En este contexto, nos centramos en aquellos síntomas que percibe nuestros sentidos: fiebre, dolor, inflamaciones, entre otros síntomas, sin embargo, parece que no estamos habituados a detectar todas aquellas sintomatología psicológicas que pueden ocasionar tanto daño, como lo ocasiona una enfermedad física.

In this context, we focus on those symptoms perceived by our senses: fever, pain, inflammation, among other symptoms, however, it seems that we are not used to detect all those psychological symptoms that can cause as much damage as a physical illness.

Es como una lucha interna inconsciente que se convierte en algo así como un termómetro de valoración que indica que hay que atender rápidamente las necesidades de enfermedades físicas porque haciéndolo así, evitamos alguna enfermedad.

It is like an unconscious internal struggle that becomes something like an assessment thermometer that indicates that we must quickly attend to the needs of physical illnesses because by doing so, we avoid some illness.

Pero, restamos importancia aquellas situaciones que perjudican el bienestar psicológico, posiblemente, porque no lo percibimos en el momento como una necesidad perentoria de atención. Por esta razón invertimos todo nuestro dinero para salvar la vida cuando se trata de una enfermedad, pero no lo hacemos así cuando tenemos malestar psicologico.

However, we downplay the importance of situations that are detrimental to psychological well-being, possibly because we do not perceive it at the time as a pressing need for attention. For this reason we invest all our money to save life when it is a matter of illness, but we do not do so when we have psychological discomfort.

Pocas personas invierten en la atención psicológica, de hecho, existe la creencia en pleno siglo XXI, que el psicólogo es solo para las personas que están locas; Es tanto asi, que visitamos al psicologo cuando ya la situación está incontrolable, y si es posible, grado 33, que nadie se entere.

Few people invest in psychological care, in fact, there is a belief in the XXI century, that the psychologist is only for people who are crazy; It is so much so, that we visit the psychologist when the situation is already uncontrollable, and if possible, grade 33, that no one finds out.

Siempre he pensado que toda familia debería tener un terapeuta familiar. Personalmente creo, que la Sociedad evitaría muchos fracasos en el núcleo de la familia si tienen un terapeuta allí para brindar auxilio psicológico en momentos de emergencias ya sea relacionadas con el ciclo vital o con otros trastornos emocionales que puede estar atravesando el individuo y que está ocasionando un malestar en el nucleo familiar.

I have always thought that every family should have a family therapist. I personally believe that society would avoid many failures in the family nucleus if they have a therapist there to provide psychological help in times of emergencies either related to the life cycle or to other emotional disorders that the individual may be going through and that are causing discomfort in the family nucleus.

Ahora bien, es imposible separar el bienestar físico del bienestar psicológico porque ambos malestares conviven en un mismo proceso de desestabilización, en dos aspecto desestabilización emocional y desestabilización física. No creo que exista una persona que esté padeciendo una enfermedad terminal y que se sienta feliz.

Now, it is impossible to separate physical well-being from psychological well-being because both discomforts coexist in the same process of destabilization, in two aspects, emotional destabilization and physical destabilization. I do not believe that there is a person suffering from a terminal illness who feels happy.

Pero tampoco creo, que por estar completamente feliz o disfrutar de bienestar psicológico nunca vamos a atravezar por un proceso de desestabilizacion emocional porque la vida es impredecible, ** pasamos de un momento de felicidad y alegría a uno de tristeza, llanto, dolor y enfermedad cuando menos lo esperamos**.

But I also do not believe that by being completely happy or enjoying psychological well-being we will never go through a process of emotional destabilization because life is unpredictable, ** we go from a moment of happiness and joy to a moment of sadness, crying, pain and illness when we least expect it**.

Desde mi punto de vista, se debe dar a atención al bienestar físico tanto como al emocional, Lo que significa, que inmediatamente que la persona inicia un proceso de enfermedad sea terminal o pasajera, debe ser atendida psicológicamente creando una dinámica de atención integral a nivel bio psicosocial.

From my point of view, attention should be given to physical as well as emotional well-being, which means that as soon as the person begins a process of illness, whether terminal or temporary, he/she should be attended psychologically, creating a dynamic of integral attention at the bio-psychosocial level.

Por ejemplo, cuando un niño se enferma y es atendido con amor, el bienestar físico se logra con mayor rapidez, el buen trato y el cariño que recibe el niño convaleciente, logrará que acceda a todo el tratamiento sin inconvenientes porque tiene esa persona allí acompañándolo.

For example, when a child gets sick and is cared for with love, physical wellbeing is achieved more quickly, the good treatment and affection that the convalescent child receives, will ensure that he/she accesses all the treatment without inconveniences because he/she has that person there accompanying him/her.

Por el contrario, cuando un niño se enferma y el cuidador es maltratador o lo obliga a tomar la medicina con amenazas, perjudica el bienestar psicológico del niño en un momento vulnerable y además, hace que el niño se predisponga al tratamiento por el maltrato que recibe.

Conversely, when a child becomes ill and the caregiver is abusive or forces the child to take medicine with threats, it harms the psychological well-being of the child at a vulnerable time and furthermore, it makes the child predisposed to treatment because of the abuse he or she receives.

El bienestar psicológico es tan necesario en un proceso de malestar físico porque proveen las herramientas para contrarrestar mecanismos incluso de manipulación del enfermo, lo cual significa, que es necesario el bienestar psicológico tanto del enfermo como del cuidador.

Psychological well-being is so necessary in a process of physical discomfort because they provide the tools to counteract mechanisms even of manipulation of the patient, which means that psychological well-being is necessary for both the patient and the caregiver.

Lamentablemente, hacemos enfasis en el bienestar físico y obviamos el bienestar psicológico del enfemo, Sin embargo, ambos deben ser atendidos para lograr el bienestar psicológico muy necesario en el proceso de enfermedad y el bienestar fisico para recibir la sanidad.

Unfortunately, we emphasize physical wellness and overlook the psychological wellness of the patient. However, both must be addressed in order to achieve the psychological wellness that is so necessary in the disease process and the physical wellness that is necessary to receive healing.

Quiero finalizar con este pensamiento anonimo:

Las emociones inexpresadas nunca mueren. Son enterradas vivas y salen más tarde de peores formas.

I want to end with this anonymous thought:

Unexpressed emotions never die. They are buried alive and come out later in worse forms.



0
0
0.000
0 comments