Hallaca Moments (Pongan Gaitas) ~ [ENG|ESP]
Buenas mis panas, ¿Como estan? espero de corazon que muy bien y con ânimos ya de poner unas poderosisimas gaitas en nombre del Zulia y de Venezuela jajaja, me he perdido un buen tiempo, como siempre por causa del cansancio y del trabajo que llevo, pero bueno, poco a poco lo he ido manejando, mi gente, es dificil el simple hecho de pararte de la cama cuando estas tan abatido de cargar peso, o del simple hecho de desgastarte mentalmente, no obstante, los momentos en que se ven las recompensas de todo ese esfuerzo, fueron retratados, en un buen par de hallacas venezolanas en tierras brasileras :) hoy les comentare un poco de todo el proceso, mi rol en este dia, y que tanto se gasto para obtener el resultado final ¡quedate para saber mas mi pana! ¡comencemos!
Hello my friends, how are you? I hope from the bottom of my heart that you are very well and in the mood to play some powerful gaitas in the name of Zulia and Venezuela hahaha, I have missed a good time, as always because of the tiredness and the work I have been doing, but well, little by little I have been managing it, my people, it is difficult the simple fact of getting out of bed when you are so dejected of carrying weight, or the simple fact of wearing yourself out mentally, however, the moments in which you see the rewards of all that effort, were portrayed, in a good couple of Venezuelan hallacas in Brazilian lands : ) today I'll tell you a little bit about the whole process, my role on this day, and how much was spent to get the final result, stay tuned to know more my friend! Let's get started!
Hallacas, cerveza y familia
Hallacas, beer and family
Es complicado descibir lo que se siente hacer hallacas cuando estas fuera de tu tierra, es una sensacion entre nostalgia y tristeza, que se combina con el exquisito olor de un buen guiso, los cuentos de toda la vida de la familia, y las noticias y actulidades de cada situacion en el mundo, el hacer hallacas no es una mera actividad que simplementemente se realiza y muere, es el espacio donde las familia aprovechan para ponerse al dia, para compartir un momento especial entre todos, que quede en el recuerdo, para mi persona, hacer hallacas no es que haya sido para m algo de muchaimportancia en mi estancia en Venezuela, pero desde que las hice aqui, no pude evitar cuestionarme sobre el autentico valor que tiene compartir esto en familia, me acorde de mi mama, mi otra familia, los rodirguez y de todas las cosas que han pasado en mi vida para tenerme donde estoy hoy, como les dije mis panas, es dificil describir el sentimiento, no soy tan sentimental, pero este tipo de ocasiones si hace que se despierte esas ganas de haber disfrutado un poco mas de esos tiempos, aunque bueno, el presente es el que es, y a pesar de todo, eso no nos detuvo para preparar ingredientes necesarios para la preparacion de esta delicia exportada a estas tierras.
It is difficult to describe what it feels like to make hallacas when you are away from your homeland, it is a feeling between nostalgia and sadness, which is combined with the exquisite smell of a good stew, the stories of the family's life, and the news and current events of every situation in the world, making hallacas is not a mere activity that simply takes place and dies, it is the space where the family takes the opportunity to catch up, to share a special moment among all, that remains in the memory, for me, making hallacas is not that it has been for me something of much importance in my stay in Venezuela, but since I made them here, I could not help but question myself about the true value of sharing this with my family, I remembered my mom, my other family, the Rodirguez's and all the things that have happened in my life to have me where I am today, as I said my friends, it is difficult to describe the feeling, I am not so sentimental, but this type of occasion does awaken the desire to have enjoyed a little more of those times, but well, the present is what it is, and despite everything, that did not stop us to prepare the necessary ingredients for the preparation of this delicacy exported to these lands.
Que ingredientes lleva toda hallaca que se respete?
What are the ingredients in every hallaca?
Toda hallaca que se haga respetar tiene por defecto un buen par de ingredientes para añadir a esta delicia, empezando por ejemplo por las pasas, las aceitunas, carne y cerdo, estos dos ultimos, previamente cocinados en una olla para que agreguen una porcion mas alta de sabor al relleno de la hallaca, lo curioso en todo caso, es que el propio metodo de relleno de la hallaca, varia segun cada familia y segun cada tradicion, en la nuestra por ejemplo, las hallacas no tiene que seguir un patron estetico ni forma que asemeje la perfeccion, mas bien, mientras mas deforme nos quede mejor, asi nos da chande hacer buenos chistes para el momento, eso si, una cosa crucial, es que las hallacas tienen que hacerse si si con la harina proveniente de Venezuela, es decir, la Harina pan, no es por menospreciar la cantidad de productos similares aqui en brsil, pero, ninguna ha estado tan cerca de la calidad que reresenta la harina pan en nuestras casas de origen, una vez hecho esto y como se demuestra en la foto, se procede a colocar la masa en forma de circulo y se comienza a rellenar, luego las hallacas quedan envueltas en unas hojas de platano, con tal de que nos quede todo completamente cubierto, viniendo en consecuencia el ultimo paso, amarrarla las hallacas como todo un campeon.
Every hallaca that is respected has by default a good couple of ingredients to add to this delicacy, starting for example with raisins, olives, meat and pork, the latter two, previously cooked in a pot to add a higher portion of flavor to the filling of the hallaca, the curious thing in any case, is that the method of filling the hallaca itself, varies according to each family and according to each tradition, in ours for example, the hallacas does not have to follow an aesthetic pattern or form that resembles perfection, rather, the more deformed it is the better, so we can make good jokes for the moment, one crucial thing is that the hallacas have to be made with the flour coming from Venezuela, that is, the flour bread, not to belittle the amount of similar products here in Brazil, but none has been as close to the quality of the flour bread in our homes of origin, Once this is done and as shown in the photo, we proceed to place the dough in a circle and begin to fill, then the hallacas are wrapped in banana leaves, as long as we are all completely covered, coming consequently the last step, tie the hallacas like a champion.
Llevamos Venezuela en la piel, en el aire y en el sabor
We carry Venezuela in our skin, in our air and in our taste.
Los acontecimientos recientes en nuestro pais, ha hecho que sea dificil hablar del tema, pero todos amamos Venezuela y todos, nos sentimos desconsolados, con los asesinos que aun estan sentados en el poder sin recibi justicia, intento en lo posibl nunca hablar de politica, pero cuando se trata del futuro de mi nacion, m resulta muy complicado no poder expresarme, solo quiero que algun dia, sea tan normal el poder planificarse para hacer hallacas, como lo es aqui en brasil, aunque aqui no me siento del todo acoplado, puedo decir con seguridad, que mucho de lo que hay aqui en brasil, se parece a Venezuela y eso hace que me sienta mas como en casa y al mismo tiempo, que extrañe mas mi nacion, un placer compartir esto con ustedes mis panas, los quiero mucho y hasta la proxima.
The recent events in our country, has made it difficult to talk about the subject, but we all love Venezuela and we all feel heartbroken with the murderers who are still sitting in power without justice, I try as much as possible never to talk about politics, but when it comes to the future of my nation, I find it very difficult not to express myself, I just want that someday, it will be as normal to plan to make hallacas, as it is here in Brazil, I just want it to be as normal to be able to plan to make hallacas, as it is here in Brazil, although here I don't feel at all connected, I can say for sure, that much of what is here in Brazil, resembles Venezuela and that makes me feel more at home and at the same time, I miss my nation more, a pleasure to share this with you my friends, I love you very much and see you next time.
0
0
0.000
Qué buena se ven esas hallacas! Así es amigo coincido contigo que a pesar de las circunstancias que vivamos, debemos darnos ánimos nosotros mismos, y que mejor que haciendo las tradicionales hallacas! Parece mentira que ya tengamos las Navidades tan cerca de nuevo, para mí este año paso volando, Saludos y te cuento que en mi caso acompaño a mi hallaca con un huevo sancochado y salsa picante, además de la ensalada y el pan por supuesto. 😁