[ESP-ENG]-Llegaron las vacaciones de las Navidades
Hola queridos amigos de Hive, un saludo muy especial para mi bella comunidad de Motherhood, hoy les quiero contar que he estado un poco desconectada, porque la semana pasada, los niños terminaban de presentar sus exámenes, para concluir el primer lapso y estuvimos ful, estudiando para que lograran salir bien en todas sus evaluaciones.
Hello dear friends of Hive, a very special greeting to my beautiful Motherhood community, today I want to tell you that I have been a bit disconnected, because last week, the children finished taking their exams, to conclude the first period and we were fully, studying so that they will succeed in all their evaluations.
Otra actividad que hicimos fue un pesebre con material de reciclaje, que le pidieron a mi hija Gabriela como parte del cierre de proyecto, el cual debía exponerlo paso a paso, tanto su elaboración como cada uno de los personajes, ella estuvo muy contenta en su elaboración, le encanta la manualidad y participar en cada una de las actividades que le piden en su colegio, ella es muy responsable. Como mi hijo Santiago ya tenía uno listo del año pasado, podía usarlo sin problema ya que también estaba elaborado con material de provecho, pero también debida estudiar para su exposición. Lo hicieron muy bien, sacaron logro excelente cada uno.
Another activity we did was a manger with recycling material, which they asked my daughter Gabriela as part of the closing of the project, which had to expose it step by step, both its elaboration and each of the characters, she was very happy in its elaboration, she loves crafts and participating in each of the activities that her school asks her to do, she is very responsible. As my son Santiago already had one ready from last year, he could use it without problem since it was also made with useful material, but also had to study for its exhibition. They did very well, each one obtained excellent achievement.
Una de las cosas que hicimos, la cual los niños disfrutaron mucho y que concluimos el día martes, ya que el miércoles tenían un parrandón en el colegio, fue hacerles ellos mismos sus propios obsequios a las maestras, les encanto esa actividad. Ellos les quisieron hacer también un detalle a las personas que día a día los reciben y los entregan en la puerta del colegio, las cuales no son sus maestras directas, pero ellos les tienen mucho cariño, son las primeras personas a quienes ven en la puerta del colegio, siempre con una sonrisa y con todo el cariño del mundo. En casa tenemos esa costumbre y creo la aprendí de mi mama, darles un obsequio como muestra de agradecimiento a las maestras de los niños, a mi me gusta agradecer la dedicación y el cariño que a diario cada maestra les dan a mis hijos. Años anteriores mi hija estudio en una casacuna, eran 5 maestras que habían en el salón, ahí se me ponía difícil la cosa porque eran muchas, pero gracias a Dios nunca nos falto como alagarlas a todas, aunque sea con un dulce, lo importante era hacerles el gesto y cultivar en los niños lindos valores.
school, always with a smile and with all the love in the world. At home we have this custom and I think I learned it from my mother, giving a gift as a token of appreciation to the children's teachers, I like to thank the dedication and love that each teacher gives to my children every day. Previous years my daughter studied in a nursery, there were 5 teachers who were in the classroom, it was difficult for me because there were many, but thank God we never lacked how to praise them all, even with a sweet, the important thing was make the gesture to them and cultivate in the children beautiful values.
Finalmente llego el miércoles. Mis hijos estuvieron esperando ansiosos, que llegara ese gran día, ya que por fin se divertirían con sus amigos, en algo que no fuera ver clases. Fueron 4 horas llenas de mucha diversión y alegría los niños lo disfrutaron y es lo más importante.
Finally came Wednesday. My children were anxiously, waiting for that great day, to arrive as they would finally have fun with their friends, in something other than watching classes. It was 4 hours full of fun and joy, the children enjoyed it and it is the most important thing.
Por último, en el colegio decoraron un espacio muy bonito, para que los niños se pudieran tomar sus fotos de recuerdo de las navidades 2021, habían hermanitos se la podían tomar una juntos.
Finally, at school they decorated a very nice space, so that the children could take their souvenir photos of Christmas 2021, there were little brothers who could take one together.
Queridos amigos, esto ha sido todo por hoy, quiero decirles que a pesar de las diferentes situaciones por las que pasamos a diario, lluvias, idas de luz, falta de internet, aquí estoy dando lo mejor de mi, para seguir adelante. Gracias por todo el apoyo que nos han brindado a mi familia y a mí, estoy muy agradecida. Saludos gracias por llegar hasta aquí. Un abrazo enorme.
Dear friends, this has been everything for today, I want to tell you that despite the different situations we go through every day, rains, power outages, lack of internet, here I am giving my best, to move forward. Thank you for all the support you have given me and my family, I am very grateful. Greetings, thanks for getting here. A big hug
📷 Fotografía por | Photography by: @floreudys79, Xiaomi 7A.
✎ Edición por | Edition by: @floreudys79, Photoshop
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.traductorgoogle
Separador y stikers| Separator and stikers: Pinterest, Photoshop