(ESP/ENG) Un día en los rieles de un tren fantasma/A day on the rails of a ghost train.
¿Llegaste a escuchar del Tren del Encanto”?
Have you ever heard of the "Tren del Encanto" (Train of Enchantment)?
Si eres de Venezuela, más precisamente de las regiones que ocupan la capital (Llamada “Gran Caracas” a las regiones que están cerca de la capital con el mismo nombre) es muy probable que si hayas escuchado este nombre.
- If you are from Venezuela, more precisely from the regions that occupy the capital (called "Gran Caracas" to the regions that are close to the capital with the same name) it is very likely that you have heard this name.
Para los que nunca lo han oído este nombre, por no ser del país o porque jamás habían escuchado del tren, les contare de este lugar que cambio la vida de medio país en una época donde lo necesario era poder comunicarse. Un tren que funciono desde 1894 hasta el año de 1998 cuando comenzó a ser parte de exhibición en la estación “El encanto” que está ubicada en el sector el Encanto, en la ciudad de los Teques.
- For those who have never heard this name, because they are not from the country or because they had never heard of the train, I will tell you about this place that changed the life of half the country at a time when it was necessary to be able to communicate. A train that ran from 1894 until 1998 when it began to be part of the exhibition at the station "El Encanto" which is located in the sector of El Encanto, in the city of Los Teques.
Foto cortesía "Elestimulo.com"
Es una viva imagen de lo que fue el Gran Ferrocarril Venezuela, un complejo ferroviario que llegaba desde la ciudad de Caracas hasta la ciudad de Valencia en el estado Carabobo. Un sistema que recorría 17 9,6 kilómetros y contaba con un centenar de carros donde muchos eran destinados para la carga y otros para el transporte de personas.
- It is a living image of what was the Gran Ferrocarril Venezuela, a railroad complex that ran from the city of Caracas to the city of Valencia in the state of Carabobo. A system that traveled 17 9.6 kilometers and had a hundred cars, many of which were used for cargo and others for transporting people.
Es una lástima que este tren dejara de funcionar aun como museo ya que entre sus rieles hay historias fascinantes como la del Asalto sucedido en los años 60 cuando un grupo de guerrilleros se montaron y tuvieron un enfrentamiento con la guardia nacional dejando un saldo de varias personas fallecidas, pero luego les contare bien ese hecho histórico. ¿Quisieran leer de eso?
- It is a pity that this train stopped working even as a museum because among its rails there are fascinating stories such as the Assault that happened in the 60's when a group of guerrillas got on and had a confrontation with the national guard leaving a balance of several people dead, but then I will tell you about that historical fact. Would you like to read about it?
Mi historia empieza con un grupo de aventureros llamados @MarejadaTeam, a quienes recomiendo muy bien ya que son muy atentos y serviciales en todas las rutas que realizan. La aventura comenzó en la ciudad de los Teques, donde es mi residencia y es donde está la estación El Encanto, irónicamente tengo toda mi vida viviendo aquí y nunca la había visitado.
- My story begins with a group of adventurers called @MarejadaTeam, whom I highly recommend because they are very attentive and helpful in all the routes they do. The adventure began in the city of Los Teques, where I live and where the station El Encanto is located, ironically I have all my life living here and I had never visited it.
Me acompañaron en esta aventura mi prometida @ariadnasilva y mi gran amigo @gicento. Mejor no pude estar acompañado. Armados con machetes, agua y muy buena actitud nos unimos al grupo temprano en la mañana para salir a recorrer las antiguas vías por las cuales miles antes que nosotros visitaban por sus bellas vistas y espacios de relax entre las montañas.
I was accompanied on this adventure by my fiancée @ariadnasilva and my great friend @gicento. I couldn't have been in better company. Armed with machetes, water and a very good attitude we joined the group early in the morning to go out and hike the old trails that thousands before us visited for its beautiful views and relaxing spaces between the mountains.
El recorrido por la montaña fue sencillo, lleno de baches, atravesando pequeñas quebradas mientras puedes ver vistazos de lo que fueron las construcciones antiguas donde se contenía el agua, los servicios de canalización de agua cuando llueve hasta llegar a los rieles donde la aventura comenzaría. ¿Recuerdan que mencione que íbamos con machetes? Pues era para usarlos en esta zona ya que la naturaleza los reclama rápido y para poder llegar a la estación principal en la montaña hay que pasar a través de túneles donde el tiempo se detuvo, hasta llegar a un puente donde las personas que sufren de vértigo tienen un reto único, el no mirar abajo.
- The ride through the mountain was simple, bumpy, crossing small creeks while you can see glimpses of what were the old constructions where the water was contained, the services of channeling water when it rains until you reach the rails where the adventure would begin. Remember I mentioned that we were going with machetes? Well it was to use them in this area as nature claims them fast and in order to get to the main station on the mountain you have to pass through tunnels where time stopped, until you reach a bridge where people who suffer from vertigo have a unique challenge, not to look down.
¿Por qué no debes mirar abajo? Pues porque es un antiguo puente de rieles que tiene aproximadamente 30 metros de altura y bajo tus pies puedes ver la copa de los árboles. Un reto real, ya que sufro algo de vértigo, pero la aventura puede más que los miedos. Ah, no mencione que no tienes nada con que agarrarte ni protegerte mientras cruzas, solo caminar entre maderos viejos y metal. Nota: Algunos maderos se mueven tal cual estuvieran completamente flojos y sueltos.
- Why shouldn't you look down? Well, because it is an old rail bridge that is approximately 30 meters high and under your feet you can see the top of the trees. A real challenge, as I suffer from vertigo, but the adventure can outweigh the fears. Oh, didn't I mention that you have nothing to hold on to or protect yourself as you cross, just walk through old timbers and metal. Note: Some of the timbers move as if they were completely loose.
Luego llegamos a la estación principal donde reposan los restos –ya pintados y algo conservados- de una de las locomotoras junto a un edificio que fue el edificio de espera y trasborde de los pasajeros que iban entre el centro y occidente del país. Todo reclamado por la naturaleza, una breve muestra de lo que pasara cuando los humanos no estemos ya.
- Then we arrived at the main station where the remains -already painted and somewhat preserved- of one of the locomotives rest next to a building that was the waiting and transfer building for passengers going between the center and west of the country. All reclaimed by nature, a brief taste of what will happen when we humans are no longer around.
¿Puedes creer que se construyó un balneario con aguas naturales como parte de las atracciones que el tren ofrecía? Pues lo visitamos. Un lugar hermoso reclamado por la naturaleza, lleno de vida y donde lo único que oyes es el caer del agua y las ranas croando.
- Can you believe that a spa with natural waters was built as part of the attractions offered by the train? Well, we visited it. A beautiful place reclaimed by nature, full of life and where all you hear is the water falling and frogs croaking.
El agua es bella, no puedo decir que es clara completamente, pero es fría, muy fría. Pero el pozo es una maravilla que si no hubiera visitado yo mismo no creería que está en estas montañas y casi abandonado por el tiempo, donde vestigios de antiguas construcciones y pasamanos ya fueron opacados por la naturaleza circundante. Un viaje sencillo, pero lleno de historias para contar por mucho tiempo con las cosas que allí pude ver y oír.
- The water is beautiful, I can't say it is completely clear, but it is cold, very cold. But the well is a wonder that if I had not visited it myself I would not believe that it is in these mountains and almost abandoned by time, where vestiges of ancient buildings and railings were already overshadowed by the surrounding nature. A simple trip, but full of stories to tell for a long time with the things I could see and hear there.
Lo más difícil fue el regreso cuando nos llovió cruzando el puente, ¿Qué miedo no? Todo para luego llegar a nuestro punto de partida y recompensarnos con un rico helado de guayaba casero.
- The hardest part was the return trip when it rained while crossing the bridge, how scary was that? All to then arrive at our starting point and reward ourselves with a delicious homemade guava ice cream.
Qué maravilla debió ser este peculiar tren que servía como vía de comunicación y transporte entre estados desde el siglo XIX hasta mediados de los años 60 para luego ser solo una atracción turística. ¿Cuántas maravillas deben verse en las partes más alejadas de sus rieles? ¿Cuántas historias de fantasmas y espantos deben recorrer estos senderos?
- What a marvel this peculiar train must have been that served as a means of communication and transportation between states from the 19th century until the mid 60's to later become just a tourist attraction. How many wonders must be seen in the farthest parts of its rails? How many stories of ghosts and ghosts must run through these paths?
photography by:
@el_porros
@gicento
@ Delfos96
Electronic-terrorism, voice to skull and neuro monitoring on Hive and Steem. You can ignore this, but your going to wish you didnt soon. This is happening whether you believe it or not. https://ecency.com/fyrstikken/@fairandbalanced/i-am-the-only-motherfucker-on-the-internet-pointing-to-a-direct-source-for-voice-to-skull-electronic-terrorism
https://twitter.com/fiono_alejo/status/1438540589536976901
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations @fionoalejo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 200 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
¡Waooooooo! De verdad que impacto en historia y fotografía. Y la naturaleza tan bondadosa que nos brindaste... ¿Cuánto dura el recorrido? Sin duda, quiero leer esa historia de los guerrilleros... Saludos.
Hola amiga. El recorrido entero puede duran unas 8 horas, quizás un poco mas o menos dependiendo del grupo, pero con los amigos de Marejada hacen dos rutas, la corta y la larga. La larga llegan hasta mucho más adentro de la montaña y recorren unos vagones totalmente abandonados en el medio de una colina, pasando por mas puentes y senderos llenos de naturaleza. Y claro que si, es una historia algo triste la de los guerrilleros, pero es parte de como fue decayendo el servicio y el tren quedo en el olvido de las autoridades. Es más, han usado los restos para cosas publicas y políticas. Es una lastima! Pero, un lugar lleno de aventuras y magia para quienes saben donde buscar. Saludos! :)
Mira que espectacular... Siempre será mi crítica, aquí no tenemos historia, cosas como esas en otro país estaría súper valorado... Pero quién tiene la oportunidad de conocerlo lo disfruta al máximo...
Exactamente. Es algo que hay que valorar aquí en nuestro pais. Te invito a ver mis otros post de otros viajes maravillosos en los cuales tuve oportunidad de ver cosas maravillosas en lugares muy poco, o nada conocidos.
Segurooo...
maravilloso recorrido,@finoalejo, es hermoso, recuerdo haber ido en una oportunidad, no recuerdo lo del balneario, el clima de los teques es muy sabroso y fresco, el agua debió ser bien fría, gracias por compartir.