(ENG/ESP)A concert to celebrate the best of Spanish music / Un concierto para celebrar lo mejor de la música española
Cada año ya es tradición que en mi orquesta, Sinfonica Ayacucho celebra la amistad con la embajada de España con un concierto donde la alegría, el talento y la buena música de España se unen para traerle al público caraqueño un concierto por todo lo alto. Este año la sorpresa fue mayor al traer a un talento del que me siento afortunado de haber conocido.
Every year it has become a tradition in my orchestra, the Ayacucho Symphony Orchestra celebrates the friendship with the Spanish Embassy with a concert where joy, talent and good music from Spain come together to bring the public of Caracas a concert in style. This year the surprise was greater by bringing a talent that I feel fortunate to have met.***
Hace unas semanas ya sabíamos de que un director español vendría a dirigir la Ayacucho, aunque sabíamos el difícil repertorio que tendríamos que trabajar no conocíamos al maestro que vendría a dirigirnos ya que era su primera vez en Venezuela. Un honor el que mi orquesta fuera la elegida para este evento extraordinario. Que sorpresa fue recibir al maestro Marc Moncusi -que vino desde su país en el viejo continente- con toda la energía y alegría que nos caracteriza.
A few weeks ago we already knew that a Spanish conductor would come to conduct the Ayacucho, although we knew the difficult repertoire we would have to work with, we did not know the maestro who would come to conduct us since it was his first time in Venezuela. It was an honor that my orchestra was chosen for this extraordinary event. What a surprise it was to receive Maestro Marc Moncusi -who came from his country in the old continent- with all the energy and joy that characterizes us.*
Los ensayos empezaron, la música comenzó sonó y como siempre, los nervios estaban a flote. Pero nuestra preparación fue muy buena gracias a los directores asistentes de la orquesta.
The rehearsals began, the music started to play and as always, the nerves were in the air. But our preparation was very good thanks to the assistant conductors of the orchestra.
El repertorio mostraba todo lo bueno del gentilicio musical del viejo continente, las melodías icónicas de la zarzuela, la fuerza armónica del “Sombrero de tres picos” Manuel de Falla y el virtuosismo del preludio de la revoltosa de Chapí inculcaron una enorme energía a la orquesta y generaron calurosos aplausos por parte de connacionales y extranjeros presentes en el concierto.
The repertoire showed everything good about the musical genre of the old continent, the iconic melodies of zarzuela, the harmonic strength of Manuel de Falla's "Sombrero de tres picos" and the virtuosity of the prelude of Chapí's "Revoltosa" instilled an enormous energy in the orchestra and generated warm applause from nationals and foreigners present at the concert.
Ensayos más, ensayos menos pero todo estaría listo a tiempo. Solistas de lujo, una orquesta motivada y un líder que nos inspiraba a dar lo mejor, el máximo desempeño con el mínimo esfuerzo. Pero aun así, nos esforzamos bastante… XD
Rehearsals more, rehearsals less, but everything would be ready on time. Luxury soloists, a motivated orchestra and a leader who inspired us to give our best, the maximum performance with the minimum effort. But still, we put in a lot of effort... XD
El lugar para los conciertos fue el teatro de la Asociación Cultural Humbolt de Caracas. Un sitio icónico para las artes. ¿Lo conoces? Un recinto que este año cumple los 31 años de fundada y donde la cultura Alemana y la Venezolana se unen para mostrar lo mejor de ambas naciones unidas por las artes. Aquí puedes encontrar vestigios muy bien conservados de los primeros asentamientos alemanes en Venezuela, la muy conocida Colonia Tovar.
The venue for the concerts was the theater of the Asociación Cultural Humbolt de Caracas. An iconic place for the arts, do you know it? A place that this year celebrates its 31st anniversary and where German and Venezuelan culture come together to show the best of both nations united by the arts. Here you can find very well preserved vestiges of the first German settlements in Venezuela, the well-known Colonia Tovar.
Que semana, excelente música y un sinfín de aprendizaje gracias al maestro Moncusi. Fue una grata sorpresa ver que a pesar de la pandemia, a pesar de las tribulaciones diarias en la vida de los venezolanos hubo un público presente en el que para mi sorpresa, y la de todos habían grandes personalidades del mundo musical académico como el maestro Alfredo Rugeles y el muy querido músico, pedagogo e historiador Jesus Ignacio Pérez Perasso.
*What a week, excellent music and endless learning thanks to the master Moncusi. It was a pleasant surprise to see that in spite of the pandemic, in spite of the daily tribulations in the life of Venezuelans, there was an audience present in which to my surprise, and to everyone's surprise, there were great personalities of the academic musical world such as the maestro Alfredo Rugeles and the very dear musician, pedagogue and historian Jesus Ignacio Perez Perasso .
Que gusto fue que nos acompañaran estos dos días con buena música, talento sin fin y la magia de la música de España y Venezuela.
What a pleasure it was to have them accompany us these two days with good music, endless talent and the magic of the music of Spain and Venezuela.
Aqui una foto junto a mi querido amigo @cesarsj5
¿Te gustaría escuchar más videos de este y otros increíbles conciertos?
Would you like to hear more videos of this and other incredible concerts?
https://twitter.com/fiono_alejo/status/1445224772250505220
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Do you want to get involved? Do you want to support music and this project? Follow us to keep you updated and read our Introduction post!
🎶 Join us on our Discord Server! 🎵
Congratulations @fionoalejo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 1500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Ese concierto nos dejó claro que con dedicación hacia la búsqueda de la mejoría colectiva e individual, podremos lograr muchas cosas como orquesta.
Por supuesto mi hermano. Así es...
La música sin duda mueve el alma y me alegra ver cómo disfrutan haciendo música y transmitiéndola a otros. Qué buena oportunidad, gracias por compartir esta experiencia con todos los que amamos esta forma de arte.
Ciertamente es así amigo querido. La buena música alarga la vida. Y claro que sí, compartiré muchos más momentos musicales hermosos y mágicos. Busque en mis post uno de hace aprox tres semanas, allí podrá ver un vídeo de un concierto celebrando la independencia de México que fue por todo lo alto! Un abrazo
Espero poder tener oportunidad de estar en uno de esos conciertos, siempre es necesario estar en nuevos ambientes y conocer cosas nuevas. Exitos y bendiciones amigo 🥰
Claro que sí... Espero que tengas el chance! Siempre es genial poder disfrutar de buena música en lugares hermosos.
Me encantan los colores que tiene la música sinfonica, prácticamente todo se puede hacer 😍
Fue un excelente concierto al parecer!!
Totalmente es asi1 se pueden crear formas y colores increíbles y poco convencionales. De hecho fueron dos conciertos, sábado y domingo. Y si, fueron geniales! jajaja