[ESP-ENG] Los obstáculos: La prueba de fuego del ser humano || The obstacles: The human being's trial by fire
Los obstáculos, esas montañas que se alzan imponentes en el camino de nuestras vidas, amenazando con sepultar nuestros sueños bajo la sombra de las montañas rígidas. Y al final del camino, en el horizonte lejano, se vislumbran esos sueños: anhelos que palpitan en lo más profundo de nuestro ser, que nos señalan un camino a seguir, encendiendo la llama del sentido de la vida. En nuestra imaginación irrumpen con vívida intensidad, animándonos a transitar un sendero que estará cargado de vivencias que marcarán a fuego nuestra memoria, que pondrán a prueba nuestras capacidades reales y despertarán en nosotros un sinfín de emociones.
He luchado con tenacidad por avanzar en mi desarrollo profesional, pero el camino ha sido arduo y lleno de dificultades. Es frustrante ver cómo, a pesar del tiempo invertido, mis avances han sido ínfimos en comparación con mis aspiraciones. Mi día a día se consume en tareas repetitivas y tediosas, en un entorno hostil que no deja suficiente tiempo para la creatividad ni la pasión. Habito en un espacio reducido y ajeno, donde debo compaginar mi precaria vida laboral con mi formación profesional. Es una circunstancia que me he empeñado en superar, pero que día tras día me devuelve la sensación de estar estancado, sin encontrar la fórmula mágica que me permita avanzar y obtener resultados tangibles.
! [English version ]
Obstacles, those mountains that rise imposing on the path of our lives, threatening to bury our dreams under the shadow of rigid mountains. And at the end of the road, on the distant horizon, those dreams are glimpsed: longings that throb in the depths of our being, that point us to a path to follow, lighting the flame of the meaning of life. They burst into our imagination with vivid intensity, encouraging us to walk a path that will be full of experiences that will mark our memory with fire, that will test our real capabilities and awaken in us a myriad of emotions.
I have struggled tenaciously to advance in my professional development, but the road has been arduous and full of difficulties. It is frustrating to see how, despite the time invested, my progress has been paltry compared to my aspirations. My day-to-day life is consumed by repetitive and tedious tasks, in a hostile environment that does not leave enough time for creativity or passion. I live in a confined and alien space, where I have to combine my precarious work life with my professional training. It is a circumstance that I have been trying to overcome, but day after day I get the feeling of being stuck, without finding the magic formula that allows me to move forward and obtain tangible results.
En esta misma encrucijada, anhelo con fervor expresar libremente las dulces melodías que emanan de mi creatividad como guitarrista. Sin embargo, el tiempo es un tirano que me deja exhausto al final de cada jornada, relegando mi pasión al ámbito de los sueños no realizados. Un peso invisible que oprime mi corazón y me arrastra hacia la frustración, al no poder valorar un obra musical fruto de mi esfuerzo personal.
Y no solo la música. Mi espíritu anhela materializar un proyecto sostenible que ha rondado mi mente durante años. Lo he compartido con mi círculo cercano, pero a pesar de mis esfuerzos, los objetivos trazados no se han cumplido. Sin embargo, es un sueño que ilumina en mi interior, impulsándome a dedicar el esfuerzo necesario para verlo erguirse en mi vida desde otra perspectiva, en un entorno diferente.
! [English version]
At this same crossroads, I yearn with fervor to freely express the sweet melodies that emanate from my creativity as a guitarist. However, time is a tyrant that leaves me exhausted at the end of each day, relegating my passion to the realm of unfulfilled dreams. An invisible weight that oppresses my heart and drags me towards frustration, not being able to value a musical work that is the fruit of my personal effort.
And not only music. My spirit longs to materialize a sustainable project that has been on my mind for years. I have shared it with my close circle, but despite my efforts, the objectives have not been fulfilled. However, it is a dream that illuminates within me, driving me to dedicate the necessary effort to see it rise in my life from another perspective, in a different environment.
Los errores, esos otros obstáculos que he forjado con mis propias manos, también han marcado mi camino. Algunos los he reconocido y afrontado, otros he preferido ignorar, empujado por la urgencia de seguir adelante. Sin embargo, los errores cometidos se convirtieron en lecciones aprendidas . Cada uno de ellos me ha enseñado algo sobre mí mismo, sobre mis límites y mis fortalezas. Y me han mostrado que, incluso en la adversidad, siempre hay una oportunidad para crecer y cambiar.
He comprendiendo que los obstáculos no son eternos. Algunos nacen de nuestras acciones, otros de la caprichosa danza de la vida. Pero todos ellos, sin excepción, son una prueba de nuestra capacidad de adaptación y superación. Son la oportunidad para desnudar nuestras limitaciones y descubrir de qué estamos hechos.
Cada obstáculo superado es una huella en el camino, una marca de la capacidad del ser humano para adaptarse y florecer incluso en las condiciones más adversas. Mientras respiramos, la llama de la esperanza se mantiene viva, impulsándonos a seguir soñando, a seguir existiendo. Y, en el mejor de los casos, a demostrar que tenemos la capacidad de alcanzar nuestros sueños, de seguir intentándolo.
! [English version]
Mistakes, those other obstacles that I have forged with my own hands, have also marked my path. Some I have recognized and faced, others I have preferred to ignore, pushed by the urgency of moving forward. However, the mistakes made became lessons learned. Each of them has taught me something about myself, about my limits and my strengths. And they have shown me that, even in adversity, there is always an opportunity to grow and change.
I have come to understand that obstacles are not eternal. Some are born from our actions, others from the capricious dance of life. But all of them, without exception, are a test of our ability to adapt and overcome. They are the opportunity to bare our limitations and discover what we are made of.
Each obstacle overcome is an imprint on the road, a mark of the ability of human beings to adapt and flourish even in the most adverse conditions. As long as we breathe, the flame of hope is kept alive, urging us to keep dreaming, to keep existing. And, in the best of cases, to prove that we have the capacity to achieve our dreams, to keep trying.
Rescato esta frase porque así es. En la vida las cosas cotidianas van relegando las metas, pero a veces nosotros mismos nos ponemos obstáculos, por eso nosotros mismos debemos organizarnos y accionar para lograr lo que queremos. Saludos.
Hola @hylene74. Organizarnos es fundamental para superar obstáculos, para darnos cuenta de lo que realmente podemos lograr, independientemente de los recursos que tengamos, ya sean pocos o muchos. Un saludo. Gracias por tu visita 😃