Atardecer. Décimas (es/en). Sunset.
Saludo familia de HIVE. De nuevo en esta hermosa comunidad, ahora rozando una temática muy sensible que ha tocado a muchas puertas: la migración. Lo hago desde la perspectiva que produce un efecto más positivo en nuestra posición, y es el hecho de saber que quienes están al otro extremo del paisaje, se encuentran bien.
Greetings HIVE family. Again in this beautiful community, now touching on a very sensitive subject that has touched many doors: migration. I do it from the perspective that produces a more positive effect on our position, and that is the fact of knowing that those who are at the other end of the landscape, are doing well.
Atardecer.
Sereno el atardecer,
Su paz al verso incomoda,
Y al alma la pone toda
Reluciente de placer.
El paisaje suele ser
Cual una intensa sonrisa,
Matizada por la brisa
Que regala el horizonte,
En la penumbra de un monte
Que se pone la camisa.
La mirada a los confines
Mina el alma de recuerdos,
Poniendo los ojos lerdos
En direcciones afines.
Ideas como adoquines
Nos llevan a imaginar,
Los que lejos han de estar
Más allá de nuestra vista,
Y nos sonríe la pista
De que han de disfrutar.
Sunset.
Serene the sunset,
Its peace makes the verse uncomfortable,
And to the soul it puts it all
Glowing with pleasure.
The landscape is usually
Like an intense smile,
Tinged by the breeze
That gives the horizon,
In the half-light of a mountain
That puts on his shirt.
The glance to the confines
Mine the soul of memories,
Setting the slow eyes
In kindred directions.
Ideas like cobblestones
Lead us to imagine,
Those that far away must be
Beyond our sight,
And we smile at the clue
That they are to enjoy.
Muchas gracias por haber leído, quedaré muy agradecido con sus comentarios.
Texto traducido al inglés por DeepL traslate. Las fotos fueron tomadas por mi teléfono Redmi9A.
Thank you very much for reading, I will be very grateful for your comments.
Text translated into English by DeepL traslate. The photos were taken by my phone Redmi9A.
Congratulations @felpach! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 700 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Gracias
¡Eso es genial @felpach! ¡Estamos emocionados de ver tu participación en Hive! ¡Sigue así!
Notamos que extrañamos su apoyo a nuestra propuesta. Ayúdenos a continuar brindando gamificación, entretenimiento y diversión a la cadena de bloques de Hive. ¡Consulte nuestra propuesta de financiamiento y considere apoyarnos!
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el botón "soporte" en esta página: https://peakd.com/proposals/248.
Gracias!
Muchas gracias
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Gracias
Muy interesante su décima, aunque en ocasiones por mas que imaginemos que los de la otra orilla están bien, los atardeceres se tornan tristes. Saludos .
Esa es la situación, la añoranza por los que están lejos. Saludos
Hermosos versos amigo, como siempre, muchas gracias por compartirlos, un saludo para ti y feliz noche.
Muchas gracias por comentar. Que tengas un lindo día
Los atardeceres suelen ser nostálgicos y pensar en los que se van aunque estén bien, duele, porque será lejos de nosotros, de nuestros besos y de nuestros abrazos... difícil..
Muy bonitas sus décimas.
Así es, una situación bien difícil. Gracias por comentar. Saludos