[Eng-Esp] Delicious pineapple and caramel cake ideal for afternoon dessert || Deliciosa torta de piña y caramelo ideal para el postre vespertino.

image.png

ENGLISH

Hello, friends of this beautiful Hive community! :D

Today I share with you a simple and above all, delicious recipe, this is a mini pineapple cake, ideal for sweetening up in the afternoons.

This traditional Venezuelan dish is very common to see it in Venezuelan Christmas celebrations, but it can be eaten all year round. Personally, this is one of my favorites.
Without further ado, here are the ingredients I used to make it:

ESPAÑOL

Hola, amigos de esta hermosa comunidad de Hive! :D

Hoy les comparto una receta sencilla y sobretodo, deliciosa.
Se trata de una minitorta de piña, ideal para endulzarse en las tardes.

Este plato tradicional venezolano es muy común verlo en las celebraciones navideñas venezolanas, pero se deja comer todo el año. Personalmente, esta es una de mis favoritas.
Sin más preámbulo, les dejo los ingredientes que utilicé para su elaboración:



INGREDIENTS
300gr of wheat flour
3 eggs
300 grams of sugar
1 cup pineapple juice
1 teaspoon grated lemon zest
1 littel pineapple cut into slices.

For the caramel:
3 large spoonfuls of sugar
1 tablespoon of water or lemon juice.

INGREDIENTES
300gr de harina de trigo.
3 huevos.
300gr de azúcar.
1 taza de jugo de piña.
1 Piña pequeña cortada en rodajas.
1 cucharadita de ralladura de limón.

Para el caramelo:
3 cucharadas grandes de azúcar
1 cucharada de agua o zumo de limón.

image.png



ELABORATION

  1. The first thing to make is the Caramel. In a small saucepan, add water or pineapple juice and sugar and dissolve with a wooden paddle.

ELABORACIÓN

  1. Lo primero a realizar es el Caramelo. En una olla pequeña, agregar agua o jugo de piña y azúcar y disolver con una paleta de madera.

image.png


2 . Place the pot on the hot stove and boil until it becomes thick and light golden in color.

2 . Colocar la olla en la hornilla encendida y dejar hervir hasta que se torne espeso y de color dorado claro.

image.png

image.png


3. Pour all the caramel into the pan that we will use as the mold for our pineapple upside down cake, turning it around so that the caramel adheres all over the inside of the pan, including the inside walls.
3 Verter todo el caramelo en el recipiente que utilizaremos como el molde de nuestra torta volteada de piña, dándole vueltas para que el caramelo se adhiera por toda la parte interna de la olla, incluyendo las paredes internas.

image.png


4. Arrange the pineapple wheels as you like, and set aside.
4. Colocar las ruedas de piñas como más te guste, y reservar.

image.png


5. On the other hand, separate the yolks from the whites, and beat the egg whites until stiff with half of the sugar, whith the aid of the electric mixer.
5. Por otro lado, separar las yemas de las claras y batir las claras a punto de nieve con la mitad del azúcar, con ayuda de la batidora eléctrica.

image.png

image.png

image.png


6.When the egg whites have doubled in size and have a consistent texture, add half of the sugar, continuing to beat until a firm consistency, called pico de loro, is achieved. This is the French meringue.

6.Al conseguir doblar el tamaño de las claras, y una textura consistente, agregar la mitad el azúcar, sin dejar de batir, hasta conseguir una consistencia firme, llamada pico de loro. Este es el merengue francés.

image.png

image.png


Set aside
Reservar a parte.


7. In another bowl, beat the egg yolks and the remaining sugar, with a mixer.
7. En otro recipiente, batir las yemas de Huevo y el azúcar con la batidora.


8 . Add the flour to the mixture, little by little, sifting it with a sieve, and alternating with the pineapple juice.

8 . Incorporar la harina a la mezcla, poco a poco, cirniéndola con un colador, y alternando con jugo de piña.

image.png

Here's Reggie Jr. helping to prepare this tasty cake.
Aquí está Reggie Jr. ayudando a prepararla esta rica torta.


8. Pour the stiff egg white mixture (French meringue) into the bowl with the other egg yolk mixture, flour and sugar.
8.Verter la mezcla de clara de huevo a punto de nieve (merengue francés) en el recipiente con la otra mezcla de yema de huevos, harina y azúcar.

image.png

image.png


9.With a wooden paddle, mix with enveloping movements, adding the lemon zest.

9.Con una paleta de madera, mezclar con movimientos envolventes, añadiendo la ralladura de limón.

image.png

image.png


10.Pour the mixture into the bowl with the caramel and pineapple.

10. Verter la mezcla en el recipiente con el caramelo y la piña.

image.png

Do not mix the meringue too long, just smooth and enveloping movements. This is what will make our cake fluffy.
No hay que mezclar demasiado tiempo el merengue, sólo movimientos suaves y envolventes. Esto es lo que hará que nuestra torta resulte esponjosa.

image.png

image.png

image.png


11. Bake in the oven at 180°, approximately 45 minutes, until it smells like cake and when a toothpick is inserted, it comes out dry.

11 . Llevar al horno a 180°, aproximadamente 45 minutos, hasta que huela a torta, o al introducir un palillo de madera, éste salga seco.

image.png

image.png



12. Let it cool for a while, and find a base, such as a slightly deep dish, so that the caramel does not spill out of it.

Place the plate upside down covering the pan, or mold, and, very carefully, turn over, the pan with the plate.

12 Dejar que se enfríe por un rato, y buscar una base, como un plato ligeramente hondo, para que el caramelo no se derrame fuera de ella.
Colocar el plato boca abajo tapando la olla, o molde, y, con mucho cuidado, voltear, la olla con el plato.


image.png
And ready this super delicious dessert to enjoy with family and friends.
Y listo este súper delicioso postre para disfrutar junto a familiares y amigos.


Well, friends, I hope you find this recipe useful and take the time and pleasure to prepare this cake that is really exquisite. See you next time!

Bien, amigos, espero que les sirva esta receta y se den el tiempo y el gusto de preparar esta torta que es realmente exquisita. ¡Hasta la próxima!


Translated with https://www.deepl.com/translator

Todas las fotos sin autor mencionado han sido tomadas por mí, con mi teléfono KYOCERA-E6820
 All  photos  with   no  author  mentioned  have  been  taken  by me  with  my  KYOCERA-E6820 camera.



0
0
0.000
0 comments