Segundo día del taller adornos navideños (Parte I) || Second day of the Christmas ornaments workshop (Part I) ♥
¡Hola Chicos!
Tal y como les mencioné en mi post anterior, tuvimos nuestro segundo día en el taller de adornos navideños, ya que en el primero por cuestiones de ubicación más la poca promoción que en su momento se le dio, no tuvimos la afluencia de niños que esperábamos.
A pesar de eso yo me sentí súper bien ese primer día y ya para el segundo estaba preparada y sabía exactamente que hacer y como enfrentar el reto de la pistolita de silicón jaja.
Luego de armar todo y que el chico que estaba animando la actividad hiciera la invitación comenzaron a llegar niños interesados en participar. Se veía que iba a haber mucha afluencia en esta ocasión.
El chico de la animación me dio ciertas recomendaciones para hacer la actividad un poco más duradera, pero yo la verdad no tomé mucho en cuanta sus palabras porque complicaba mucho el trabajo de los niños.
Adicional a eso el volumen de la música que ellos tenían colocada era extremadamente alto y se iba a hacer dificil que los niños siguieran esas instrucciones.
Hello Guys!
As I mentioned in my previous post, we had our second day at the Christmas ornaments workshop, since in the first one due to location issues plus the little promotion that was given at the time, we did not have the influx of children that we expected.
Despite that I felt great that first day and by the second day I was ready and knew exactly what to do and how to face the challenge of the silicone gun haha.
After setting everything up and the guy who was animating the activity made the invitation, children interested in participating started to arrive. It looked like there was going to be a big turnout this time.
The animation guy gave me some recommendations to make the activity a little more lasting, but I didn't really take his words into account because it complicated the children's work a lot.
In addition to that the volume of the music they had on was extremely loud and it was going to be difficult for the children to follow those instructions.
Así que preferí seguir mis instintos y hacerlo todo tal cual yo lo había planeado. Atendí a la primera niña y ella fue pintando su adornito, que en este caso era un pesebre.
Luego le hice la sugerencia que la decoráramos con escarcha para que luciera mucho mejor. Y así luego de algunos minutos estaba lista con su adornito.
So I preferred to follow my instincts and do everything as I had planned it. I attended to the first girl and she was painting her little ornament, which in this case was a nativity scene.
Then I suggested that we decorate it with frosting to make it look even better. And so after a few minutes she was ready with her ornament.
Luego estaba otra pequeñita que quiso hacer una estrella. En definitiva si no les pegaba los adornitos con el silicón y hubiera seguido la sugerencia de que lo hicieran con la pega blanca, como me habían sugerido hacerlo, ellos se hubieran desesperado porque demora más en secar.
Then there was another little one who wanted to make a star. In short, if I hadn't glued the ornaments with the silicone and had followed the suggestion that they do it with the white glue, as I had been told to do, they would have gotten desperate because it takes longer to dry.
El caso de esta pequeñita me conmovió mucho, porque ella aunque quería pintar, también quería brincar en el trampolín con sus primitos (o hermanitos, no tengo idea de que parentesco tenían). Pero la señora que los acompañaba me comentó que ella se había fracturado el brazo y les daba miedo que se lastimara pues era algo reciente.
Eso la puso súper triste y comenzó a llorar. Así que yo me acerqué y me ofrecí llevarla hacia el área donde la chica de los animadores estaba pintándoles la cara. Ella me dio la mano y yo quedé muerta de amor porque era súper tierna ♥.
Ya luego volvió con más ánimos a pintar con los chicos. Lastima que no pude tomarles fotos con el resultado porque se fueron antes de que pudiera darme cuenta.
El ruido de la música tan fuerte y el movimiento me tenían bastante aturdida y no podía tener el control como me hubiera gustado.
The case of this little girl touched me very much, because although she wanted to paint, she also wanted to jump on the trampoline with her little cousins (or siblings, I have no idea how they were related). But the lady who accompanied them told me that she had fractured her arm and they were afraid that she would get hurt because it was something recent.
That made her super sad and she started to cry. So I approached her and offered to take her to the area where the cheerleader girl was painting their faces. She shook my hand and I was just over the moon because she was super cute ♥.
Then she came back with more spirit to paint with the kids. Too bad I couldn't take pictures of them with the result because they left before I could realize it.
The noise of the loud music and the movement had me quite dazed and I couldn't have control as I would have liked.
Habían llevado varios juegos para que los chicos disfrutaran y uno de esos era armar un rompecabezas con forma de animales bastante lindo.
En ese punto mi hijo tomó mi teléfono y grabó un fragmento de lo que ocurrió en ese momento.
They had brought several games for the kids to enjoy and one of them was to put together a cute animal puzzle.
At that point my son took my phone and recorded a fragment of what happened at that moment.
Así se fueron acercando los niños a mi mesa, pidiendo participar. Yo les daba los materiales, los ubicaba en una mesa y les explicaba un poco lo que debían hacer.
Luego de pintar, ellos me pedían la escarcha para darle brillo a su adornito y luego se iban felices con ellos.
Hubieron muchos, pero muchos niños ese día. Acá esta solo la mitad de ellos, pero en un próximo post les seguiré contando el resto de la actividad y como finalizamos ese exitoso día. ♥
So the children came to my table, asking to participate. I gave them the materials, placed them on a table and explained a little of what they had to do.
After painting, they would ask me for the frosting to give shine to their ornaments and then they would leave happy with them.
There were many, many children that day. Here is only half of them, but in a future post I will continue to tell you the rest of the activity and how we ended that successful day. ♥
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
The children seems to enjoy so much this workshop my kid will love an activity like this.