Tradicional Sopa de Pan. Sazón Andino. Esp/Eng

sopa.jpg

Hola amigos, buenas días espero se encuentren bien, el día de hoy quiero compartir un plato tradicional que ha marcado historia en estos días sagrados en Venezuela, como lo es la Sopa de Pan, una receta fuera de lo común, muy sencilla y económica de realizar en un tiempo récord.

El día de hoy la elaboramos en casa con sazón andino, siendo un toque hogareño que va de generación en generación, en estos días santos.

Hello friends, good morning I hope you are well, today I want to share a traditional dish that has marked history in these sacred days in Venezuela, as is the Bread Soup, a recipe out of the ordinary, very simple and inexpensive to make in record time.

Today we prepare it at home with Andean seasoning, being a homemade touch that goes from generation to generation, in these holy days.

Ingredientes (4 personas):

-1. Pan
-Leche en polvo, 5 cucharadas.
-1/4 de Queso en cuadritos.
-4 Rodajas de pimentón y cebolla.
-3. Dientes de Ajo.
-2 Cucharadas de Mantequilla.
-Onoto en grano y aceite.

Preparación:

Ingredients (4 persons):

-1. Bread
-Milk powder, 5 tablespoons.
-1/4 Cheese, diced.
-4 Slices of paprika and onion.
-3. Garlic cloves.
-2 tablespoons of butter.
-Onoto in grain and oil.

Preparation

paso 1.jpg

El primer paso es picar en rodajas tanto el pan, como el pimentón, la cebolla y el ajo.

Buscamos una olla mediana y la llenamos lo equivalente a 8 vasos de agua, se le anexan las rodajas el pimentón, cebolla y ajo a fuego lento.

The first step is to slice the bread, paprika, onion and garlic.

We look for a medium pot and fill it with the equivalent of 8 glasses of water, add the sliced bell pepper, onion and garlic over low heat.

paso 2.jpg

Seguidamente se licua la leche en polvo, en un vaso lo equivalente a 5 cucharadas.

Ya estando la leche disuelta se le agrega el pan y el queso en cuadritos, procedemos a mezclar.

Next, blend the powdered milk in a glass the equivalent of 5 tablespoons.

Once the milk is dissolved, add the bread and the cheese in cubes, proceed to mix.

pasos.jpg

Una vez que revolvemos se une con los ingredientes anteriores, sin dejar de lado 2 cucharadas de mantequilla.

Once we stir it joins with the previous ingredients, without leaving aside 2 tablespoons of butter.

image.png

Con la ayuda del onoto, lo colocamos a calentar con aceite hasta encontrar un color llamativo de tono rojizo que luego se le agrega a la olla y la dejamos cocinar 20 minutos a fuego lento.

Al cumplir el tiempo, su olor es tan agradable para los amantes del pan y la leche una divinidad en nuestro paladar.

Dicha sopa se elabora en las temporadas de Pascua en Venezuela, siendo muy nutritiva.

Se uso Canva, para la realización de las presentaciones y el traductor deelp ya que mi idioma es el español.

Espero la prueben y disfruten en familia tan sabroso plato.

With the help of the onoto, we heat it with oil until we find a striking reddish color that is then added to the pot and let it cook for 20 minutes over low heat.

When the time is up, its smell is so pleasant for lovers of bread and milk a divinity in our palate.

This soup is made during the Easter season in Venezuela, being very nutritious.

I used Canva, for the realization of the presentations and the translator deelp since my language is Spanish.

I hope you try it and enjoy this tasty dish with your family.

@emily22.gif



0
0
0.000
3 comments
avatar

Waooh, I really admire that you prepared this with bread. I dont remember any meals here they prepare with bread, but this looks really delicious. I was wondering what the garlic adds to the dish?

Do you know you can share short posts about your food in Leo threads. Participate today. Check the foodiefriday trending tag to see it.@sirenahippie and I are Waiting for your first post on thread

0
0
0.000