Navidad, migración y bienestar|| Reflexión|| (ESP-ENG)
Ponerse en los zapatos de un inmigrante no es fácil, sobre todo cuando tienes que salir de tu país por situaciones económicas muy difíciles e influenciado por un panorama político muy complejo.
La realidad venezolana está inmersa en la división de la familia, la cual, desde hace dos décadas, se ha visto impactada por un caos interno, lo que ha impactado negativamente la calidad de vida de la familia y esto ha permitido que algunos de sus miembros tomen la difícil decisión de emigrar para buscar mejores condiciones de vida fuera del país y en algunos casos, ayudar desde fuera a los miembros que se han quedado en Venezuela.
Siempre que llega la Navidad, los miembros que han emigrado se ponen muy nostálgicos y tristes, de solo recordar que no pueden estar con toda su familia en Venezuela.
Creo que alguien que lea estas líneas se puede identificar con esto, porque hay muchos casos o personas que están viviendo esta situación.
En mi caso particular, mi hijo mayor renunció a su trabajo en Venezuela y se fue con su familia a Colombia, donde ahora tiene 6 años. Al principio fue muy duro y su primera Navidad fuera de Venezuela y de su familia fue un golpe duro que bloqueó su bienestar emocional.
Putting yourself in the shoes of an immigrant is not easy, especially when you have to leave your country due to very difficult economic situations and influenced by a very complex political panorama.
The Venezuelan reality is immersed in the division of the family, which, for two decades, has been impacted by internal chaos, which has negatively impacted the quality of life of the family and this has allowed some of its members to make the difficult decision to emigrate to seek better living conditions outside the country and in some cases, to help from outside the members who have stayed in Venezuela.
Whenever Christmas comes, the members who have emigrated become very nostalgic and sad, just remembering that they cannot be with their entire family in Venezuela.
I think that someone who reads these lines can identify with this, because there are many cases or people who are living this situation.
In my particular case, my oldest son quit his job in Venezuela and went with his family to Colombia, where he is now 6 years old. At first it was very hard and her first Christmas outside of Venezuela and her family was a hard blow that blocked her emotional well-being.
Si nos preguntamos cómo es la Navidad para un inmigrante, les puedo decir que no es nada halagadora, ni alegre ni feliz, ya que hay un inmenso desierto que rodea al inmigrante.
En el caso de mi hijo y su familia, los dos primeros años fueron muy tristes, luego, los padres de la esposa de mi hijo se fueron a Colombia y desde entonces, ha habido un cambio en el área emocional, sobre todo para mis nietos y la esposa de mi hijo, quienes pueden sentirse muy felices de estar con sus padres en Colombia y se juntan en Navidad y comparten lo mejor que pueden.
En el caso de mi hijo, es muy diferente, aunque él trata de hacer disfrutar a su familia en Colombia, muchas veces lo invade el sentimiento de soledad, en época navideña, ya que quisiera estar con nosotros en Venezuela y compartir con su familia como se solía hacer en otras épocas y muy especial en diciembre.
La Navidad de un inmigrante no es nada fácil, pues tienen que luchar contra sus propias emociones y sus propios pensamientos que los conducen hacia un ambiente de melancolía.
Siempre que hablo con mi hijo y mis nietos trato de animarlos y motivarlos para que disfruten al máximo su estadía en Colombia.
Mi hijo siempre lleva a los niños a lugares especiales para que ellos también disfruten del ambiente navideño y construyan su propia historia de una navidad familiar con sentido de unidad, amor y paz.
Los niños se divierten mucho con las carrozas navideñas y los parques y plazas decorados y adornados con luces, lo que fortalece su bienestar emocional.
En el caso de un adulto es algo diferente, porque, aunque no quieras, siempre recuerdas a la familia que está fuera del país.
En mi caso es algo fuerte, porque me acostumbré a estar con todos mis hijos juntos durante la época navideña, pero, desde que mi hijo emigró, trato en lo posible de adaptarme a la realidad y animar tanto a los que se quedaron conmigo como a mi hijo mayor que está fuera de Venezuela.
La Navidad y la condición de migrante impacta el bienestar emocional y psicológico de toda la familia.
Afrontar la realidad y aceptar lo que está sucediendo genera confianza y esperanza de que algún día la familia volverá a estar junta.
If we ask ourselves what Christmas is like for an immigrant, I can tell you that it is not flattering, joyful or happy, since there is an immense desert surrounding the immigrant.
In the case of my son and his family, the first two years were very sad, then, the parents of my son's wife went to Colombia and since then, there has been a change in the emotional area, especially for my grandchildren and my son's wife, who can feel very happy to be with their parents in Colombia and get together at Christmas and share the best they can.
In the case of my son, it is very different, although he tries to make his family in Colombia enjoy, many times he is overcome by the feeling of loneliness, at Christmas time, since he would like to be with us in Venezuela and share with his family as it used to be done in other times and very special in December.
Christmas for an immigrant is not easy at all, because they have to fight against their own emotions and their own thoughts that lead them to an atmosphere of melancholy.
Whenever I talk to my son and my grandchildren I try to encourage and motivate them to enjoy their stay in Colombia to the fullest.
My son always takes the children to special places so that they can also enjoy the Christmas atmosphere and build their own story of a family Christmas with a sense of unity, love and peace.
The children have a lot of fun with the Christmas floats and the parks and squares decorated and adorned with lights, which strengthens their emotional well-being.
In the case of an adult it is something different, because, even if you don't want to, you always remember the family that is outside the country.
In my case it is something strong, because I got used to being with all my children together during the Christmas season, but, since my son emigrated, I try as much as possible to adapt to reality and encourage both those who stayed with me and my oldest son who is outside of Venezuela.
Christmas and the migrant condition impacts the emotional and psychological well-being of the entire family.
Facing reality and accepting what is happening builds confidence and hope that one day the family will be together again.
Amigo, es una situación muy fuerte, aquí en Cuba la corriente migratoria ha sido intensa por la cruda realidad que estamos viviendo. También tengo una hija que hace dos años emigró con su esposo y los dos niños... Bendiciones
Así es amigo, en Venezuela es una crisis migratoria terrible que afecta a la región y a toda la familia en general.
Feliz noche.
Hay que ser increíblemente fuerte ante esta situación, es duro, porque en cada familia venezolana las personas se van por una vida mejor. Duele, pero es como dices, es una realidad que hay que aceptar.
Hay que confiar en Dios en que pronto todos volveremos a estar juntos, y que nuestro país renacerá como un ave fénix.
Así es amiga, esperamos en Dios que haya un giro positivo en nuestro país.
Feliz y bendecida noche. Éxito.
@tipu curate 8
Upvoted 👌 (Mana: 0/75) Liquid rewards.
Gracias amigo @rashed.ifte, por su importante apoyo a través de la cuenta de @tipu.
Feliz tarde.
Muy linda tu reflexión. Este año pasaré la navidad con mi sobrina , a quien no la Vi por unos 6 años por la migración. Espero que tú situación, y la de muchos mejore, y nos volvamos a unir.
Así es amiga, nos une la esperanza de superar los obstáculos que han dividido a la familia venezolana.
Feliz noche.