ESP-ENG Arroz frito casero - Homemade fried rice
Hola mi gente querida de hive, que bueno seguir produciendo para el compartir en interactuar con todos ustedes.
Hoy les traigo una sabroso arroz frito con pollo, que estoy segura que les gustará y además es ideal para compartir esos buenos momentos que pasamos en familia.
Esta manera de cocinar arroz se lo debemos a los chinos quienes tienen el arte de brindarnos este tipo de gastronomía sin embargo nosotros le hemos tomado y diversificado añadiendo i quitando algunas cosas. Aún así no deja de ser un excelente plato gastronómico
El arroz frito es un plato de la cocina china. Su origen es un plato casero proveniente de China y del que se supone que procede de 4000 a. c., elaborado de una receta que incluye el arroz como ingrediente principal. De allí hemos transformado está sabrosa receta y se las presento a ustedes con una opción más económica simplemente con lo que tenemos en casa.
Hello my dear people of hive, how nice to continue producing for sharing and interacting with all of you.
Today I bring you a tasty fried rice with chicken, which I am sure you will like and is also ideal for sharing those good times we spend with family.
This way of cooking rice we owe it to the Chinese who have the art of giving us this type of cuisine, however we have taken and diversified it by adding and removing some things. Even so, it is still an excellent gastronomic dish.
Fried rice is a dish of Chinese cuisine. Its origin is a homemade dish from China and it is supposed to come from 4000 B.C., elaborated from a recipe that includes rice as the main ingredient. From there we have transformed this tasty recipe and I present it to you with a more economical option simply with what we have at home.
Arroz frito casero - Homemade fried rice
- 1/2 Kg de arroz
- 1 pechuga de pollo
- 1 zanahoria
- 1/4 de repollo
- 1 taza de aceite
- 1 cebolla
- 1/2 pimentón
- 1 ramita de cebollín
- 5 dientes de ajo
- 1 taza de salsa de soja
- 3 ajíes
- Sal al gusto
- 1/2 Kg of rice
- 1 chicken breast
- 1 carrot
- 1/4 cabbage
- 1 cup of oil
- 1 onion
- 1/2 bell pepper
- 1 sprig of chives
- 5 garlic cloves
- 1 cup soy sauce
- 3 chili peppers
- Salt to taste
Paso a paso - Step by step:
En un sartén o caldero colocas el aceite y el arroz para empezar a freír, debes estar pendiente de ir removiendo constantemente para que no se queme una vez que esté dorado añades menos del agua indicada por taza la sal, y dejas cocinar a fuego lento cuando ya esté cocido lo retiras del fuego y lo reservas en una bandeja .
In a frying pan or cauldron place the oil and rice to start frying, you must be aware of stirring constantly so it does not burn once it is browned add less water per cup salt, and let it cook over low heat when it is cooked remove it from the heat and reserve it on a tray.
Seguidamente en una olla machacas el ajo y añades aceite para freír colocas el pollo cortado en cuadritos muy pequeños y comienzas a dorar hasta que cocine, luego allí mismo añades los ajíes y la cebolla cortados en cuadritos dejas cocinar por veinte minutos.
Then in a pot crush the garlic and add oil to fry, place the chicken cut in very small squares and begin to brown until it is cooked, then add the peppers and onion cut in squares and let it cook for twenty minutes.
Cortas el pimentón en juliana, el repollo y las zanahorias..
Colocas en una olla tres cucharadas de mantequilla para cocinar a fuego lento hasta que marchite, la zanahoria y el repollo.
Cut the bell pepper into julienne strips, the cabbage and the carrots.
Place in a pot three tablespoons of butter to cook over low heat until wilted, the carrot and cabbage.
Mezclar - Mix:
En una bandeja colocas el arroz, y añades las salsa de soja mezclando todo, la pechuga cocida, los vegetales y el pimentón mezclas y sirves caliente. Si tienes en casa carne de cerdo, carne de res, salchichas u otras carnes puedes añadir.
In a tray you place the rice, and add the soy sauce mixing everything, the cooked breast, vegetables and paprika mix and serve hot. If you have pork, beef, sausages or other meats at home you can add.
Pero sino lo haces de esta manera que también quedará muy bien y te sacará de apuros a la hora de servir la comida a tu familia.
Buen provecho, espero te guste esta receta y la puedas disfrutar con tus seres queridos.
But if you don't, you can do it this way, which will also be very good and will get you out of trouble when it comes time to serve the meal to your family.
Bon appetit, I hope you like this recipe and you can enjoy it with your loved ones.
Te invito a leer mi blog la cocina de la abuela.
Mis buenos deseos para todas las familias y muchas bendiciones
I invite you to read my blog la cocina de la abuela.
My good wishes to all families and many blessings.