Dulce de lechosa || Milky sweet
Hola mi querida colmena, bendiciones para todos. Ya inicia la semana santa, tradición para muchos religiosos..
O personas que solo somos seguidores del cristianismo, es notorio y tradicional ver hogares preparándose para esta larga semana, y comienzan a preparar infinidades de platos típicos; aquí en el estado Apure las personas realizan grandes concentraciones en zonas alejadas de la ciudad, con la finalidad de compartir las costumbres y la fe.
Aún así podemos disfrutar de:
Dulces, guisos de Galápagos, pisillo de babo y de chiguire, arroz con leche, pescado en guisos y pisillo, y un sin fin de platos típicos de nuestra región
Además para estas fechas contamos con las grandes visitas de turistas de todo el centro del país y hasta internacionales, por lo que es muy típico ver la venta de todos nuestros rubros típicos y autóctonas para el disfrute de los visitantes.
Hay quienes solo nos quedamos en casa a descansar y disfrutar de la preparación de dulces y platos típicos en compañía de aquellos que se atreven a quedarse en casa. En esta oportunidad he preparado un sabroso y jugoso tradicional dulce de lechosa.
Hello my dear beehive, blessings to all. Holy week has already begun, a tradition for many religious people.
Or people who are only followers of Christianity, it is notorious and traditional to see homes preparing for this long week, and begin to prepare an infinite number of typical dishes; here in the state of Apure people make large concentrations in areas far from the city, in order to share customs and faith.
Even so we can enjoy:
Sweets, Galapagos stews, pisillo de babo and chiguire, rice pudding, fish in stews and pisillo, and an endless number of typical dishes of our region.
In addition, during these dates we have the great visits of tourists from all over the center of the country and even internationally, so it is very typical to see the sale of all our typical and autochthonous items for the enjoyment of visitors.
Some of us just stay at home to rest and enjoy the preparation of sweets and typical dishes in the company of those who dare to stay at home. In this opportunity I have prepared a tasty and juicy traditional dulce de lechosa.
Dulce de lechosa || Milky sweet
Ingredientes:
- 5 Kg de lechosa verde o media pintonas (maduras)
- 1/2 panela de papelón
- 1 Kg de azúcar
- 10 clavitos de olor y guayabitos dulce
- 1 litro de agua
- 2 cucharadas de bicarbonato
Ingredients:
- 5 Kg of green or half pintonas (ripe) lechosa.
- 1/2 panela de papelón
- 1 Kg of sugar
- 10 cloves and sweet guayabitos (guayabitos dulce)
- 1 liter of water
- 2 spoonfuls of bicarbonate
Paso a paso:
Lavar y pelar las lechosas, cortarlas en tiras largas y delgadas o en cuadritos, colocar en un recipiente suficiente agua y colocar el bicarbonato, luego remojar durante una hora las tiras de lechosa.
Step by step:
Wash and peel the milky leaves, cut them into long thin strips or squares, place in a container enough water and put the baking soda, then soak for an hour the strips of milky leaves.
Después pasada la hora, las escurrimos y las llevamos a fuego alto en una olla grande, conjuntamente con los clavitos, las guayabitos dulces, y la azúcar, también añadimos el litro de agua.
After the hour has passed, we drain them and put them over high heat in a large pot, together with the cloves, the sweet guayabitos, and the sugar, we also add the liter of water.
Dejamos que hierva y se comience a reducir , luego añadimos el papelón bien triturado para su fácil disolución, una vez que la lechosa comience a cambiar de color verde a marrón y el líquido haya espesado hasta convertirse en un caramelo diluido, apagamos y reservamos en envases el dulce, de esta manera lo podemos tener refrigerado durante un mes , pero dudo mucho que dure tanto jejejeje, porque es una tentación muy gustosa.
Let it boil and begin to reduce, then add the well crushed papelón for easy dissolution, once the milky begins to change from green to brown and the liquid has thickened to become a diluted caramel, turn off and reserve the candy in containers, this way we can have it refrigerated for a month, but I doubt it lasts that long hehehehehe, because it is a very tasty temptation.
Feliz y bendecida semana santa mi gente,
Les invito a visitar mi blog la cocina de la abuela. Espero que te guste mi receta y puedas elaborar y compartir en familia.
Happy and blessed holy week my people,
I invite you to visit my blog la cocina de la abuela. I hope you like my recipe and you can elaborate and share with your family.
Se ve espectacular el dulce de lechosa y el sabor debe ser genial.Saludos
Gracias por leer, si, super delicioso , acompañado de arroz con leche o unas galletas de soda saliditas .Muy ricoooo