Los Tigres avileños lideran la III Liga Elite
Este sábado en la III Liga Élite del Béisbol Cubano se experimentó otra emocionante jornada. Lo más trascendental ha sido el despunte que se ha mostrado en la tabla de posiciones, en esta competencia que aún es joven. Las nóminas van dejando claro los que van colocándose como líderes, con sus profundas intenciones de llevarse el campeonato. Con un calendario que apenas se encuentra avanzando en sus segundas sub series, los equipos en competencia van demostrando garra y talento en el terreno, saliendo a dar su mejor espectáculo.
ENGLISH VERSION (click here!)
This Saturday in the III Elite League of Cuban Baseball another exciting day was experienced. The most transcendental thing has been the improvement that has been shown in the standings, in this competition that is still young. The rosters are making clear those who are positioning themselves as leaders, with their deep intentions of winning the championship. With a calendar that is just advancing in its second sub-series, the competing teams are demonstrating grit and talent on the field, going out to give their best show.
En lo que va de liga, los Tigres de Ciego de Ávila se han mostrado con más garra, lograron en esta jornada su sexta victoria consecutiva. Siguiendo sus pasos se encuentran los Leones de Industriales, también como punteros de la tabla de posiciones, ambos equipos con cinco victorias consecutivas. En esta fecha no solo se mantuvo vivo el espectáculo, ese que busca la afición cubana, sino que también ha mostrado un equilibrio tanto ofensivo como defensivo, a la par de la calidad que se espera de este certamen selectivo.
ENGLISH VERSION (click here!)
So far in the league, the Tigres de Ciego de Avila have shown the most grit, achieving their sixth consecutive victory. Following in their footsteps are the Leones de Industriales, also at the top of the standings, both teams with five consecutive victories. This day not only kept alive the spectacle that Cuban fans are looking for, but also showed a balance both offensively and defensively, on a par with the quality expected from this selective competition.
En uno de los duelos más destacados del día, el equipo de Granma se impuso a los Industriales con marcador de 4-2, un resultado que reafirma el origen guerrero de un equipo ganador de nuestras series nacionales, como los Alazanes. Por su parte, los Tigres de Ciego de Ávila continuaron su racha arrolladora, cual locomotora desbocada, tras derrotar a sus rivales de turno, los Vegueros de Pinar del Río 5-1. Los pativerdes no acaban de encontrar su ritmo en el juego, los Tigres van sumando su sexto éxito al hilo. Este resultado en línea de los avileños, los coloca como un equipo agresivo al cual temer, con una combinación de bateo oportuno que se mezcla con una defensa que no baja la guardia.
ENGLISH VERSION (click here!)
In one of the most outstanding duels of the day, the Granma team defeated Industriales by a score of 4-2, a result that reaffirms the warrior origin of a winning team of our national series, such as the Alazanes. For their part, the Tigres de Ciego de Avila continued their overwhelming streak, like a runaway locomotive, after defeating their rivals, the Vegueros de Pinar del Rio 5-1. The pativerdes have not yet found their rhythm in the game, while the Tigres have their sixth success in a row. This result in line of the Avileños, places them as an aggressive team to be feared, with a combination of timely batting mixed with a defense that does not let its guard down.
Avispas vs. Leñadores también dejaron su huella en la tarde sabatina, los santiagueros no pudieron con los actuales campeones defensores tras ser derrotados 3-2. En general, la tendencia que se ha estado mostrando en este desenlace deportivo, apunta a una lucha bastante cerrada entre los seis conjuntos participantes: Tunas, Pinar del Río, Granma, Industriales, Santiago de Cuba y Ciego de Ávila. Nóminas que buscan posicionarse entre los cuatro que avanzarán a las semifinales, lo que le añade un toque de emoción a cada encuentro. La III Liga Élite, que poco corriera sus cortinas en jornada inaugural el pasado 15 de marzo, ha cumplido hasta ahora en mi modesta opinión, con las expectativas de avivar la llama de la pasión por el béisbol cubano.
ENGLISH VERSION (click here!)
Avispas vs. Leñadores also left their mark on the Saturday afternoon, the Santiagueros were unable to defeat the defending champions 3-2. In general, the trend that has been showing in this sporting outcome, points to a fairly close fight among the six participating teams: Tunas, Pinar del Rio, Granma, Industriales, Santiago de Cuba and Ciego de Avila. These teams are looking to position themselves among the four teams that will advance to the semifinals, which adds a touch of excitement to each game. The III Elite League, which was inaugurated on March 15, has so far fulfilled, in my modest opinion, the expectations of fanning the flame of the passion for Cuban baseball.
Se presenta marcando la diferencia con ediciones anteriores, donde el graderío vacío fuera un problema en la fase regular. Sin embargo, en esta temporada parece estar captando mayor interés en los seguidores del pasatiempo nacional, especialmente por el nivel que han mostrado los jugadores. El compromiso con la promesa de un espectáculo de calidad ha levantado los ánimos, aunque lógicamente persisten desafíos que aún nos vienen quedando demasiado grande. Las malas condiciones de los estadios, basado en el contexto económico imperante, afectan la experiencia tanto de los atletas como de los aficionados.
Las imágenes utilizadas en el post fueron dadas las fuentes. Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate.
ENGLISH VERSION (click here!)
It is a departure from previous editions, where the empty stands were a problem in the regular phase. However, this season seems to be attracting more interest in the followers of the national pastime, especially because of the level of the players. The commitment to the promise of a quality show has raised the spirits, although logically there are still challenges that are still too big for us. The poor conditions of the stadiums, based on the prevailing economic context, affect the experience of both athletes and fans.
The images used in the post were given the sources. Texts translated into English by Deepl Translate.

Gracias por traer las incidencias del béisbol de Cuba a nuestro feed.
Por favor, tome en cuenta para futuras colaboraciones, la naturaleza crítica o de opinión que conlleva traer contenidos a nuestra comunidad.
Resultados de una jornada diaria de cualquier deporte y en cualquier parte del planeta, se pueden saber haciendo una búsqueda en Google y limitando esa búsqueda al país y liga que cualquier persona puede hacer.
Sin embargo, una opinión pormenorizada o un análisis de las incidencias claves de un encuentro, prueban que el autor de la publicación usa las neuronas para entregar algo ORIGINAL.
Gracias por comprender la línea editorial de @fulldeportes en lo adelante.
Saludos.
@tipu curate 9
Upvoted 👌 (Mana: 0/69) Liquid rewards.
Hola maestro muchas gracias por el consejo editorial, muy bien pensado para formarnos cada como creadores deportivos, feliz fin de semana ☀️
No es un consejo...esto siempre formó parte de la línea editorial
Será muy difícil que Ciego mantenga ese paso o que Pinar no encuentre la senda ganadora.
Veremos cómo cada equipo trazó su preparación de cara a la recta intermedia y final y cómo termina esta historia clasificatoria.
Lo cierto es que estos arranques de temporadas tienen consecuencias al final y tanto Pinar como los equipos que están en los puestos del 3 al 5.
Por el momento va siendo una buena serie.
Feliz jornada.
Salud y saludos.
He estado leyendo muchas opciones así de parecidas cada cual deja su punto de vista, los que si es real tenemos experiencia de que en la pelota nada es esacto, no cree en pronósticos así que toca ver cómo se desenvuelve la cosa. Bendiciones estimado amigo.