La siembra como sustento en las Universidades || Planting as a livelihood in universities || @ediyelly

avatar
La siembra se ha convertido en pilar fundamental en los hogares venezolanos, y esta misma práctica se está desarrollando en las escuelas, liceos y en las Universidades públicas de Venezuela.

1.jpg

Planting has become a fundamental pillar in Venezuelan homes, and this same practice is being developed in schools, high schools and public universities in Venezuela.

En la Universidad donde trabajo, se observan muchos árboles frutales tales como mango, pomalaca, tamarindo, guanábana, guayaba entre otros, las frutas tropicales se dan en nuestros terrenos con facilidad, además que en el caso de los árboles de mango, la sombra que permite es muy refrescante cuando estamos debajo de él conversando.

4.jpg

At the University where I work, there are many fruit trees such as mango, pomalaca, tamarind, guanabana, guava among others, tropical fruits are given in our land with ease, plus in the case of mango trees, the shade it allows is very refreshing when we are under it talking.

Pero, recientemente, he observado unas prácticas relacionadas a la siembra de nuevos cultivos, tal es el caso de la Berenjena y el Limón.

But, recently, I have observed some practices related to the planting of new crops, such is the case of Eggplant and Lemon.

En el estado Sucre, el limón está actualmente a un valor aproximado de 4.7 HBD por kilogramo y la berenjena también está sumamente costosa, por lo que los trabajadores de la universidad se han dispuesto a realizar siembras que les permitan disminuir la cantidad de dinero que puede costar hacer compras para el hogar, esto a razón de que los sueldos son realmente bajos.

In the state of Sucre, lemons are currently valued at approximately 4.7 HBD per kilogram and eggplant is also extremely expensive, so the university workers have been willing to plant crops that allow them to reduce the amount of money it may cost to make purchases for the home, because salaries are really low.

Estas prácticas ayudan a que las personas puedan solventar sus necesidades, y a su vez, consuman productos que no son procesados químicamente, sino que se producen de manera orgánica.

These practices help people to meet their needs, and at the same time, consume products that are not chemically processed, but are produced organically.

Particularmente me gusta mucho ver que se está haciendo esto, porque ponen en producción tanto terreno ocioso, y además si como valor agregado las personas pueden alimentarse ayuda mucho a solucionar la situación actual que mantienen algunos compañeros.

I particularly like to see that this is being done, because they put into production so much idle land, and also if as an added value people can feed themselves, it helps a lot to solve the current situation that some colleagues maintain.

Beneficios del Limón:

Benefits of Lemon:

2.jpg

El limón con la llegada del COVID 19 se puso como uno de los más buscados por la población venezolana, pues comentarios señalaban que era importante consumir el zumo de limón para contrarrestar el virus. La verdad que en mi casa se volvió uno de los favoritos entre todos, a pesar de la acidez del mismo.

Lemon with the arrival of COVID 19 became one of the most sought after by the Venezuelan population, as comments pointed out that it was important to consume lemon juice to counteract the virus. The truth is that in my house it became one of the favorites among everyone, despite its acidity.

Estos contienen vitamina C, y con el paso de los años, he escuchado que es bueno para curar muchas enfermedades, además de ser antioxidante.

These contain vitamin C, and over the years, I have heard that it is good for curing many diseases, besides being an antioxidant.

Una limonada fría granulada es realmente maravillosa, calma la sed y en especial en este clima tan cálido que tenemos en nuestro país.

A cold granulated lemonade is really wonderful, it quenches thirst and especially in this hot weather we have in our country.

Beneficios de la Berenjena

Benefits of Eggplant

3.jpg

La cantidad de vitaminas que provee es inmensa, además que como acompañante de las comidas es realmente espectacular.

The amount of vitamins it provides is immense, plus as an accompaniment to meals is really spectacular.

Un pasticho de berenjena es realmente delicioso, y si pienso en una crema para acompañar sería fenomenal.

An eggplant pasticho is really delicious, and if I think of a cream to go with it, it would be phenomenal.

La berenjena he escuchado que tiene propiedades que ayuda a disminuir riesgos de muchas enfermedades, entonces pienso que no debe faltar en nuestras mesas.

I have heard that eggplant has properties that help reduce the risk of many diseases, so I think it should not be missing on our tables.

Con esto pienso que es bueno aprovechar los espacios ociosos de la Universidad, para proveer de alimentos sanos a la comunidad, en especial a los obreros o trabajadores de esa casa de estudios.

With this I think it is good to take advantage of the idle spaces of the University, to provide healthy food to the community, especially to the workers or workers of that house of studies.

Gracias por leer

Thank you for reading


Fotos tomadas con cámara Tecno Sparc 6
Uso de Canva.com
https://www.deepl.com/translator



0
0
0.000
2 comments
avatar

Me encanta, te hayas unido a compartir la importancia de cultivar.
Buena vibra.

0
0
0.000
avatar

Si, mi querida @angelica7, tarde pero lo hice... Me pareció interesante compartir estas acciones que pueden ayudar a muchos si unen voluntades.. Un abrazo y gracias por leer...

0
0
0.000