[ESP| ENG] Turning Red and the Stockholm Syndrome
Hola gente bonita, hoy quiero hacerle reseña a una película que me gustó muchísimo que vi de Disney pero me llamó tanto la atención que no solo quiero hablar de ella si no de un detalle que me hizo pensar, el síndrome de Estocolmo, así que quiero analizar y ver que opinan al respecto, hoy hablaré de la película Turning Red.
Hello beautiful people, today I want to review a movie that I really liked that I saw from Disney but it caught my attention so much that I not only want to talk about it but also about a detail that made me think, the Stockholm Syndrome, so I want to analyze and see what you think about it, today I will talk about the movie Turning Red.
Primero música de fondo para que disfruten el post:
First background music for you to enjoy the post:
Esta película nos cuenta la historia de Mei, una niña de 13 años que tiene ascendencia china, tanto así que vive en un templo, sus padres trabajan en un negocio de turismo donde muestran la historia de la criatura que la familia por año a admirado y le ha rezado, el Panda Rojo, la madre de Mei se aseguro que su hija sea un prodigio y lo más perfecta posible, siento bastante estricta.
This film tells the story of Mei, a 13 year old girl of Chinese descent, so much so that she lives in a temple, her parents work in a tourism business where they show the story of the creature that the family has admired and prayed to for years, the Red Panda, Mei's mother made sure that her daughter is a prodigy and as perfect as possible, I feel quite strict.
Lo que me gusta es que al principio pareciera que es estricta en el sentido más común de las películas, donde utilizan la agresividad o la negatividad (o falta de aprobación) para exigir a u hijo, en este caso no, la madre motiva, enseña y ayuda pero por conseguir a su niña perfecta y Mei no comunicarse con su madre, ella cree que es completamente como ella quiere, al punto de que si ve una imperfección busca otro culpable por eso.
What I like is that at the beginning it seems that she is strict in the most common sense of movies, where they use aggressiveness or negativity (or lack of approval) to demand a child, in this case no, the mother motivates, teaches and helps but to get her perfect child and Mei does not communicate with her mother, she believes that she is completely as she wants, to the point that if she sees an imperfection she looks for another culprit for that.
El perfecto ejemplo está cuando Mei tiene un “crush” con un chico encargado de una tienda cerca de su casa, no le dice nada a su madre, más bien hasta le oculta y niega su atracción a sus amigas, pero a escondidas la propia Mei hace dibujos imaginando a este chico de manera muy bonita (como un sireno) y que él está enamorada de ella. Lastimosamente, la madre consigue estos dibujos y se molesta mucho pero no la regaña a ella, va hacia la tienda y enfrenta al chico culpándolo de abusar de su hija, cosa que jamás pasó pero como Mei no quiere quitarle la imagen de perfección de ella ha su madre, no dice nada, pasa su vergüenza y no comunica nada.
The perfect example is when Mei has a "crush" with a boy in charge of a store near her house, she doesn't say anything to her mother, rather she even hides and denies her attraction to her friends, but on the sly Mei herself makes drawings imagining this boy in a very pretty way (like a mermaid) and that he is in love with her. Unfortunately, the mother gets these drawings and gets very upset but does not scold her, she goes to the store and confronts the boy blaming him of abusing her daughter, which never happened but as Mei does not want to take away her mother's image of perfection, she does not say anything, passes her shame and does not communicate anything.
Obviamente hacer esto, hace que Mei pase vergüenza por muchos mal entendidos, no salga con sus amigas por miedo a pedirle permiso a su madre (porque con su padre no hay tanto problema) y hace que tenga pesadillas sobre el Panda Rojo e inicie la gran trama que tiene la película, Mei se convierte en un Panda Rojo. Descubrimos que ese poder es heredado, no es algo completamente extraño y tiene solución, para dejar de ser un panda rojo necesita no explotar sus sentimientos sino mantener la calma, y para quitárselo por completo necesita un ritual.
Obviously doing this, makes Mei embarrassed by many misunderstandings, does not go out with her friends for fear of asking her mother's permission (because with her father there is not so much problem) and makes her have nightmares about the Red Panda and initiates the great plot that has the film, Mei becomes a Red Panda. We discover that this power is inherited, it is not something completely strange and has a solution, to stop being a red panda she needs not to exploit her feelings but to keep calm, and to remove it completely she needs a ritual.
Poco a poco nos muestran como Mei empieza a tomar acciones mucho más atrevidas y ocultarle más cosas a su mamá porque le está sacando provecho al Panda, sin ver que el panda no solo es bonito si no que la obliga a explotar sus sentimientos al máximo, por ejemplo, si sientes una especie de odio o desprecio hacia alguien ese Panda no lo expresara solo con palabras podría hasta atacar a la persona.
Little by little we are shown how Mei begins to take much more daring actions and hide more things from her mother because she is taking advantage of the Panda, without seeing that the panda is not only beautiful but it forces her to exploit her feelings to the fullest, for example, if you feel a kind of hatred or contempt for someone that Panda will not express it only with words could even attack the person.
Ya cuando la trama se resuelve de la manera más increíble que vi, pues de verdad me gustó el final y toda la explicación, que no quiero tocar mucho pues prefiero que vean la película y yo explicar lo que me llamó la atención, apareció una frase que me perturbó mucho en toda la película pero no al punto de preocuparme, sino de interesarme a que fue lo que me recordó y aquí entra el Síndrome del Estocolmo, pues Mei lo tenía lo mencionó que aún lo sentía pero nos dan a entender que tal vez ya eso desaparecería.
When the plot is resolved in the most incredible way I saw, I really liked the ending and all the explanation, which I do not want to touch much because I prefer you to see the movie and I explain what caught my attention, a phrase appeared that disturbed me a lot throughout the film but not to the point of worrying me, but to interest me in what it reminded me and here comes the Stockholm Syndrome, as Mei mentioned that she still felt it but we are given to understand that maybe it would disappear.
“Extraño como era antes” esa frase me dejó loca... me dejó preguntándome muchas, pero obviamente no me terminó de preocupar porque sabía que ella no buscaría volver a como estaba con su familia e igual no podría, pero el que lo diría certifico muchísimo como ella no solo le daba miedo quitarle la imagen de “niña perfecta” a su madre, sino que le gustaba tenerla así, se acostumbro tanto a ello que se lo disfrutó.
"I miss the way it used to be" that sentence made me crazy... it left me wondering a lot, but obviously I didn't end up worrying because I knew she wouldn't seek to go back to the way it was with her family and I still couldn't, but the one who would say it certified a lot how she was not only afraid of taking away her mother's "perfect child" image, but she liked having her like that, she got so used to it that she enjoyed it.
El síndrome de Estocolmo, de manera resumida, es esa experiencia psicológica donde creas un vínculo afectivo hacia tu captor o en este caso, hacia un trauma de cautiverio, en este caso Mei le estaba empezando a agradar demasiado su rutina de ser la hija perfecta y que no fuera JAMÁS culpada por algo que para su madre la hiciera no ver perfecta, sino que fuera culpa o impulso de otras personas, y eso para mi es preocupante, porque también me gustó mucho como inició la película.
Stockholm syndrome, in a nutshell, is that psychological experience where you create an affective bond towards your captor or in this case, towards a captivity trauma, in this case Mei was starting to like too much her routine of being the perfect daughter and not EVER being blamed for something that for her mother made her not look perfect, but was other people's fault or impulse, and that for me is worrying, because I also really liked the way the movie started.
La película Mei nos habla de como siempre fue la niña perfecta desde muy pequeña dio las mejores calificaciones y resultados en todo y cuando cumple 13 años ya ella misma exige que es más independiente, que ya es más libre para hacer las cosas y deben entenderla, nos dicen TODO ESTO AL PRINCIPIO DE LA PELÍCULA Y ES UNA GRAN MENTIRA DE SU PARTE, demostrándome a mi, que ella anhelaba eso por una parte pero no lo buscaría de verdad por su Estocolmo, tanto que se cegaría a querer aceptar que no esta siendo controlada en todo sentido, tanto que le miente a sus amigas al respecto.
The movie tells us how Mei was always the perfect child since she was very young, she gave the best grades and results in everything and when she turns 13 she herself demands that she is more independent, that she is freer to do things and they should understand her, they tell us ALL THIS AT THE BEGINNING OF THE MOVIE AND IT IS A BIG LIE ON HER PART, proving to me, that she longed for that on the one hand but would not really seek it because of her Stockholm, so much so that she would be blinded to want to accept that she is not being controlled in every way, so much so that she lies to her friends about it.
De verdad para mi la película fue una gran joya, en todos los niveles, de animación, musical y con el mensaje que nos muestran, por eso me quise tomar el tiempo de no solo hablar de la película sino algunos mensajes que dejó por allí. Espero les haya gustado el post y leo sus opiniones al respecto.
¡Nos vemos!
Truly for me the movie was a great gem, at all levels, animation, musical and with the message they show us, so I wanted to take the time to not only talk about the movie but some messages it left out there. I hope you liked the post and I read your opinions about it.
See you soon!
Que buen enfoque, Shana! Esta película es increíble, fue toda una experiencia para mí. La disfruté muchísimo. De one me declaro 4townie jajaja, me hizo querer tener un grupo de amigas así, la verdad.
Es cierto que nos deja un gran aprendizaje: tenemos que ser nosotros mismos y sernos fieles, no dejar nuestra esencia con tal de recibir la aprobación de alguien. Nos enseña que este comportamiento de intentar ser perfecta para hacer feliz a tus padres se transmite de generación en generación hasta que algún valiente decide cerrar el ciclo y acabar con esta cadena de sentirse insuficiente. De verdad que esta película es una joya.
https://twitter.com/dimeshana/status/1518030511800827905
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations @dimeshana! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 1750 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!