Un poco de la deliciosa comida que preparamos para la cena de fin de año. [ESP-ENG]

IMG-20250102-WA0012.jpg

Feliz noche amigos de Hive Food hoy en mi post quiero enseñarles un poco de todo lo que estuvimos haciendo el 30 y 31 de diciembre para la cena de año nuevo, la verdad es que estuvimos cocinando bastante lo bueno de esto es que tenemos comida para varios días y solo tenemos que recalentar y esto a mi me encanta, creo que cuando éramos más en casa solo recalentabamos el primero de enero y ya pero está vez tenemos para recalentar más días. La verdad es que yo adoro la comida navideña!

Happy evening friends of Hive Food. Today in my post I want to show you a little bit of everything we were making on December 30th and 31st for New Year's Eve dinner. The truth is that we were cooking a lot. The good thing about this is that we have food for several days and we only have to reheat it and I love this. I think that when we were more at home we only reheated on January 1st and that's it, but this time we have more days to reheat. The truth is that I love Christmas food!

IMG-20250102-WA0008.jpg

IMG-20250102-WA0007.jpg

IMG-20250102-WA0001.jpg

Nuestro trabajo empezó la noche del 30 de diciembre cortando y preparando el guiso para las hallacas. En esta oportunidad hicimos un guiso que tenía cochino, carne de res y pollo y otro guiso con puros vegetales y es que hace años mi mamá tenía una clienta que tenía una hija que era vegetariana y nos pidió que le hiciera hallacas de vegetales y la verdad es que nos gustaron mucho y entonces en casa también hacemos hallacas de vegetales.

Our work began on the night of December 30th, cutting and preparing the stew for the hallacas. This time we made a stew that had pork, beef and chicken and another stew with only vegetables. Years ago, my mother had a client who had a daughter who was a vegetarian and she asked us to make vegetable hallacas for her. The truth is that we really liked them and so at home we also make vegetable hallacas.

IMG-20250102-WA0002.jpg

La mañana del 31 de diciembre me levanté temprano para preparar la masa para hacer el pan de jamón. Cuando estudie en la academia de gastronomía la profesora me enseñó a cocinar la tocineta con un poco de azúcar y vino tinto y la tocineta queda muy sabrosa. Yo siempre he amado el pan de jamón y una vez que aprendí a hacerlo soy la encargada de hacer el pan de jamón para nuestra cena de fin de año. El pan de jamón lleva tocineta, jamón ahumado, uvas pasas y aceitunas.

On the morning of December 31st, I got up early to prepare the dough to make the ham bread. When I studied at the culinary academy, the teacher taught me how to cook bacon with a little sugar and red wine and the bacon is very tasty. I have always loved ham bread and once I learned how to make it, I am in charge of making the ham bread for our New Year's Eve dinner. The ham bread has bacon, smoked ham, raisins and olives.

IMG-20250102-WA0003.jpg

IMG-20250102-WA0005.jpg

Una vez cerré el pan de jamón le hice unos agujeros para que el pan no se explote en el horno. Lo barnice con la yema de un huevo y un poco de vainilla y lo lleve al horno hasta que estuviera dorado.

Once I had sealed the ham bread, I made some holes in it so that the bread wouldn't explode in the oven. I glazed it with an egg yolk and a little vanilla and put it in the oven until it was golden.

IMG-20250102-WA0004.jpg

Por otro lado condimente un trozo de pernil que también selle en un sartén y luego lleve a cocinar al horno. Durante el año es rara la vez que como cochino pero amo que preparemos pernil para la cena del 31 de diciembre y está vez lo prepare yo sola y la verdad que me encantó. Y algo que le dije a mi mamá es que la admiro porque antes cuando yo era pequeña ella se encargaba de hacer todo esto sola.

On the other hand, I seasoned a piece of pork that I also sealed in a pan and then put in the oven to cook. During the year, I rarely eat pork, but I love that we prepare pork for dinner on December 31st and this time I prepared it myself and the truth is that I loved it. And something I told my mom is that I admire her because before when I was little she was in charge of doing all this by herself.

IMG-20250102-WA0006.jpg

IMG-20250102-WA0000.jpg

Tenia ya una torta horneada de el día anterior, solo tuve que hacer el relleno y decorarla. En esta oportunidad prepare una crema de mantequilla y le agregué fresas cortadas en cubos y este fue el relleno de la torta y debo decir que quedó realmente deliciosa y muy hermosa.

I had a cake baked the day before, I just had to make the filling and decorate it. This time I made a buttercream and added diced strawberries and this was the filling of the cake and I must say that it was really delicious and very beautiful.

IMG-20250102-WA0009.jpg



0
0
0.000
8 comments
avatar

Delicioso se ve todo amiga lo bueno es que todo lo haces con tiempo y ya tienes todo adelantado. Esa comidita casera es lo máximo, aquí en casa este año el 31 comimos pasticho quisimos complacer a los muchachos además de poder tener tiempo de ir a la playa con los muchachos para nuestro último baño de playa, fue maravilloso y ya regresamos casi para la cena. Todos los disfrutamos y nos gustó la comida. Pero de verdad que el plato navideño sigue siendo el mejor. Saludos amiga y gracias por compartir

0
0
0.000
avatar

Que bueno amiga, lo importante es que comieron sabroso y los niños disfrutaron

0
0
0.000
avatar

Esooo quedó demsiado sabroso, que bueno que pudieron hacer las hallacas veganas para tus hijos y familia. Gracias por compartir

0
0
0.000
avatar

Con una comida así, no se puede pedir más. Se ve bueno el plato y eso es igual a que la pasaron estupendo. Feliz año, mis mejores deseos para ti y tu familia.

0
0
0.000
avatar

La verdad que la pasamos muy bien. Y comimos delicioso! Feliz año amigo💙

0
0
0.000