Encuentro de Talentos // La resiliencia ante la muerte de un hijo// (Esp/Eng)
Bienvenidos a mi blog
Welcome to my blog
Esta semana en Encuentros de Talentos, nuestra amiga @angelica7 nos pide que hablemos de La Resiliencia, un tema un poco difícil de abordar, porque muchas personas confunde lo que es una persona resiliente. Personalmente, creo que soy una de ellas porque he experimentado dificultades en la vida y la resiliencia es un indicador de fortaleza mental.
This week in Encuentros de Talentos, our friend @angelica7 asks us to talk about Resilience, a topic a bit difficult to address, because many people confuse what a resilient person is. Personally, I think I am one of them because I have experienced difficulties in life and resilience is an indicator of mental strength.
Una persona resiliente es aquella que puede recuperarse rápidamente de situaciones adversas y en la medida de lo posible. Es tener la habilidad de sobrevivir a ellas y, en ocasiones, salir mejorado y con nuevas fortalezas. La resiliencia se desarrolla a partir de la experiencia del sufrimiento emocional, y ayuda a mantener o mejorar la estabilidad mental en situaciones estresantes cruciales.
A resilient person is one who can recover quickly from adverse situations and to the extent possible. It is having the ability to survive them and, sometimes, come out improved and with new strengths. Resilience develops from the experience of emotional suffering, and helps to maintain or improve mental stability in crucial stressful situations.
En esta semana mi tema lo titulo Resiliencia ante la muerte de un hijo. Les cuento amigos que perder a mi hijo fue como una bomba que exploto y me destrozó mi vida, el corazón y demoró todos mis sueños. Con lágrimas en mis ojos les puedo decir, que perder un hijo es el dolor más inmenso que las madres podemos sentir; es un dolor indescriptible. Es como si te arrancaran las entrañas y sientes que te duele todo, de verdad amigas que en esos días pensaba que estaba metida en un túnel oscuro donde nunca se puede salir.
This week my theme is Resilience in the face of the death of a child I tell you friends that losing my son was like a bomb that exploded and destroyed my life, my heart and delayed all my dreams. With tears in my eyes I can tell you that losing a child is the most immense pain that mothers can feel; it is an indescribable pain. It is as if your insides were ripped out and you feel that everything hurts. Truly, my friends, in those days I thought I was in a dark tunnel where you can never get out.
Cuando mi hijo falleció, experimenté mucho dolor, mucha tristeza, mucha rabia y mucha ira; me sentí desesperada y decía a gritos: ¿Por qué a él? ¿Por qué a mí? ¿Por qué me abandonaste Dios? No es justo, acaso no sabes que yo lo amaba demasiado; lloré, grité, odié la vida, eso sentí durante muchos años; fingía estar bien, pero lloraba en silencio y viví mi duelo como mejor me parecía, sin reglas, solo hacia cosas que me hacia sentir tranquila.
When my son died, I experienced a lot of pain, a lot of sadness, a lot of rage and anger; I felt desperate and I screamed: Why him? Why me? Why did you abandon me, God? It is not fair, don't you know that I loved him too much; I cried, I screamed, I hated life, that's how I felt for many years; I pretended to be fine, but I cried in silence and I lived my grief as I thought best, without rules, I only did things that made me feel calm.
Hasta que un día me di cuenta de que mi dolor no se podía superar, y que solo tenía que aprender a sobrevivir a través de mi dolor. Desde ese momento empecé a cambiar mis preguntas del ¿por qué? Por él, ¿para qué estoy aquí? ¿Cuál es mi misión en esta vida? Y paso a paso fui aprendido a gestionar todas esas emociones que me atormentaban y no me permitían vivir tranquila, ya han pasado 13 largos años y les puedo decir que es duro sobrellevar este dolor.
Until one day I realized that my pain could not be overcome, and that I just had to learn to survive through my pain. From that moment on, I started to change my questions of why? For him, what am I here for, what is my mission in this life? And step by step I learned to manage all those emotions that tormented me and did not allow me to live peacefully, it has been 13 long years and I can tell you that it is hard to cope with this pain.
Les cuento que mi esposo, el padre de mi hijo, me dio mucho apoyo porque los dos estábamos pasando por el mismo sufrimiento y me aferré a él; además, tuve el apoyo de toda mi familia, por lo que sentí la necesidad de hacer cosas diferentes para superar el dolor que me quemaba el alma y a partir de ese momento empecé a enfrentar la vida de otra manera. Por supuesto, sin olvidar a mi hijo Aníbal, ya que siempre estará en mi corazón y en mis pensamientos, pero de una manera más sana. Y fue entonces cuando me di cuenta de que si quería salir de ese túnel oscuro en el que estaba sumergida y empecé a cambiar y a obtener todo tipo de respuestas, respuestas que, con mucho esfuerzo y determinación, fui entendiendo. Lo primero que hice fue tranquilizarme y a partir de ahí vi una luz al final de ese túnel oscuro. Puedo decirles amigos que hoy he encontrado la manera de enfrentar la vida con optimismo junto a mi eterno amor Aníbal José.
I tell you that my husband, the father of my son, gave me a lot of support because we were both going through the same suffering and I clung to him; also, I had the support of my whole family, so I felt the need to do different things to overcome the pain that burned my soul and from that moment I began to face life in a different way. Of course, without forgetting my son Aníbal, since he will always be in my heart and in my thoughts, but in a healthier way. And it was then that I realized that if I wanted to get out of that dark tunnel in which I was immersed and I began to change and to get all kinds of answers, answers that, with much effort and determination, I began to understand. The first thing I did was to calm down and from there I saw a light at the end of that dark tunnel. I can tell you friends that today I have found the way to face life with optimism together with my eternal love Aníbal José.
Por todo esto te puedo decir que me considero una persona resiliente, realmente no se de donde saqué tanta fuerza para seguir adelante y entender que la muerte es parte de la vida.
For all these reasons I can tell you that I consider myself a resilient person, I really do not know where I got so much strength to move forward and understand that death is part of life.
Siento mucho la muerte de tu hijo, no quiero ni pensar en lo que es ese dolor, pero a la vez te felicito por la fortaleza que has tenido y por saber manejar el dolor.
Gracias amiga, si a veces pienso que mi hijo me da esa fortaleza para seguir adelante. Gracias por tu visita. Mis saludos.
Lamento mucho lo de tu hijo creo que nada de lo que pueda compartir traera algo de quietud a tu corazón.
Sin embargo se que desde el cielo el te cuida y está orgulloso de ti.
Un abrazo
Gracias amiga. También te regalo un abrazo.
Te abrazo, no es fácil pasar por ese dolor y has tenido mucha fortaleza. Dios te bendice 🙏🏽
Gracias por tus palabras. También te abrazo.
Admiro tu fortaleza, leerte trae a mi mente el dolor de mi hermana por la pérdida de mi sobrino, estoy segura que es esa luz que te cuida desde lo más alto. Te abrazo @daysiselena.
Así mismo es amiga, esa luz siempre me ilumina. Saludos.