Comienza la Temporada en le LVBP/ The season begins in the LVBP


Lvbp 2.webp


Fuente


Como todos saben, octubre es el mes del beisbol venezolano, y con ello se da inicio a la batalla de los aficionados. Quien no ha vibrado con un juego entre los eternos rivales de nuestro beisbol profesional, la LVBP, siempre recuerdo una noche en el estadio universitario de Caracas, me encontraba yo en una de las tribunas, en el límite del jardín izquierdo y el center fielder, bateaba el come dulce Bob Abreu, y lanzaba Jean Machí, en ese batazo se decidía el juego y cuando el jugador de los Leones del Caracas hizo contacto con la bola, todo el estadio sabía lo que ocurriría, lo que no sabían era que yo me quedaría con esa bola, creo que la conservé hasta hace unos años, cuando uno de los niños en una visita a mi hogar, la lanzó por la ventana, y jamás la volví a ver.
As everyone knows, October is the month of Venezuelan baseball, and with it the battle of the fans begins. Who has not vibrated with a game between the eternal rivals of our professional baseball, the LVBP, I always remember one night at the university stadium in Caracas, I was in one of the stands, on the edge of left field and center fielder, sweet eater Bob Abreu hit, and Jean Machí threw, in that hit the game was decided and when the player from the Leones del Caracas made contact with the ball, the whole stadium knew what would happen, what they did not know was that I I would keep that ball, I think I kept it until a few years ago, when one of the children on a visit to my home, threw it out the window, and I never saw it again.

poesia steemit 7.jpg


Beisbol venezolano.jfif

Fuente

No soy tan fanático de este deporte, creo que con el correr de los años me fui inclinando más hacía el Básquet Ball, el Tenis y el Golf, son verdaderamente los deportes que más me llaman la atención, y si me tengo que quedar con uno de esos tres, lo haría por el Tenis. Pero hoy quiero hablar de aquellos momentos que vivimos en mi hogar con mi mamá y mi papá en vida, mi madre Caraquista de pura cepa, y mi padre con cierta inclinación por los Tigres de Aragua. Mi esposa era seguidora del Magallanes, y en verdad hacíamos de la temporada del beisbol, momentos para echarnos broma, ya que yo soy Caraquista como todos mis hermanos y mi bella madre.
I am not such a fan of this sport, I think that over the years I have been leaning more towards Basketball, Tennis and Golf, they are truly the sports that most attract my attention, and if I have to stay with one Of those three, I would do it for Tennis. But today I want to talk about those moments that we lived in my home with my mom and dad in life, my pure-bred Caraquista mother, and my father with a certain inclination for the Tigres de Aragua. My wife was a follower of Magallanes, and in truth we made the baseball season moments to joke around, since I am a Caraquista like all my brothers and my beautiful mother.

poesia steemit 7.jpg


Siempre que llegaba un enfrentamiento entre el Caracas y el Magallanes, era una fiesta en mi casa, y no se imaginan los gritos que se escuchaban dentro de nuestra casa, ya que como norma en las diferentes casas que vivimos desde siempre, los vecinos eran magallaneros, por esa razón durante los meses de octubre, noviembre y diciembre, comenzaba la guerra con los vecinos. Ellos tenían que escuchar nuestros gritos cuando nuestro equipo estaba ganando, y créanme, éramos muy chocantes, pedantes y ofensivos. Y bueno como en muchos casos no teníamos el resultado que queríamos entonces moríamos callao, como dicen comúnmente en Oriente.
Whenever there was a confrontation between Caracas and Magallanes, it was a party in my house, and you can't imagine the screams that were heard inside our house, since as a rule in the different houses that we have always lived in, the neighbors were Magellan. , for that reason during the months of October, November and December, the war with the neighbors began. They had to listen to our screams when our team was winning, and believe me, we were very shocking, pedantic and offensive. And well, since in many cases we did not have the result we wanted, then we died quietly, as they commonly say in the East

poesia steemit 7.jpg

Por eso creo que es importante decirles a todos los amantes del Beisbol, que sería bueno hacer predicciones de sus equipos, a aquellos que siguen el beisbol venezolano, y así conocernos mejor, los amantes de nuestra pelota. Creo que este año será campeón mi equipo, Los leones del Caracas, hoy estamos invictos con tres partidos jugados, pero con aquello de las lluvias han interrumpido varios juegos, En verdad estas ondas tropicales que están en el territorio venezolano han traído muchas tragedias y debemos orar mucho para que podamos continuar con nuestras rutinas. Les mando un abrazo de solidaridad a aquellos que han perdido familiares con esta temporada de lluvias, mucha fortaleza para todas esas familias, y mucha precaución para aquellos que viven cerca de quebradas en alto riesgo, mil bendiciones para todos.
That is why I think it is important to tell all baseball lovers that it would be good to make predictions about their teams, to those who follow Venezuelan baseball, and thus get to know each other better, the lovers of our baseball. I believe that this year my team, Los Leones del Caracas, will be champions. Today we are undefeated with three games played, but with the rains they have interrupted several games. In truth, these tropical waves that are in Venezuelan territory have brought many tragedies and we must pray a lot so that we can continue with our routines. I send a hug of solidarity to those who have lost relatives with this rainy season, a lot of strength for all those families, and a lot of caution for those who live near high-risk streams, a thousand blessings for all.

_hive explosivo.gif



0
0
0.000
1 comments