Todos tenemos un camino|We all have a path



cluirpwlz00c67fsz9t23ed12_zona_relax.webp
cluirq8qo001ct8sz0ek471tg_japon_9.webp
cluirpwq9000ziasz7r14eba1_japon_5.webp
cluirq8qn00dd8sszdfkl5mp7_japon_6.webp
cluirq0g20020scsz0fgr3jai_japon_7.webp
cluirqds50026gvsz1zsp3a55_IMG20240326165424.webp
cluirq50n001bj6szf5op2rqt_japon_1.webp
cluirq64000en8jsz73hqe09m_japon_11.webp
cluirq3i700dc4ysz1gytcipg_IMG20240326170736.webp
cluirqalz001ifmsz2j67fyze_japon_4.webp

Marzo fue para mí un mes lleno de muchas emociones, quizás la más dominante fue la tristeza por muchos eventos familiares que son inevitables y que la aceptación es lo que nos lleva a reencontrarnos con nuestra armonía interior. Sé que no es el trabajo de un día, por lo que se hace necesario poner toda la intención de nuestra parte para recorrer el camino de reencontrarnos con la paz interior.

Es por ello que la semana pasada le pedí a mi esposo que buscara alguna actividad fuera de casa. Dentro de la variedad de eventos que se promocionan en la ciudad, encontró una demostración de caligrafía japonesa que presentarían en un conocido centro comercial de la ciudad.

La idea me encantó, pues como sabemos, tanto la cultura china como la japonesa han cultivado a lo largo de los siglos, a través de sus ideogramas, establecer una conexión especial de significados con nuestro mundo interior, dando una interpretación que nos lleve al sosiego. En esta oportunidad no fue la excepción.

La actividad estuvo dirigida por el joven delegado cultural de Japón en Venezuela y tenían como invitado especial a un maestro calígrafo japonés que visita al país y que estará haciendo una gira por distintas ciudades comenzando por nuestro estado, ya que este cuenta con una escuela de caligrafía japonesa.

El maestro nos ubicó en un contexto de la palabra que escribirían: Camino. Para ello nos relató la historia de los “kamikaze”, aquellos jóvenes pilotos que en la Segunda Guerra Mundial estrellaron sus aviones contra las fuerzas enemigas. En su relato nos contó que fue una acción voluntaria de la unidad de combate, pues se encontraban en una situación de ataque de donde no saldrían. Fue un acto heroico que buscaba debilitar las fuerzas opuestas. Los pilotos antes de estrellar su avión pronunciaban la palabra “madre”.

Cerró su disertación señalando que “Todos tenemos un camino”, dejando entrever un componente de destino pero también de decisión y elección. Me parece que esta idea tiene mucho sentido. Sabemos que nuestro “destino” como seres vivos es la muerte del cuerpo, pero que en ese espacio que llamamos vida podemos elegir qué camino seguir. El mensaje para mí fue muy significativo y me llegó en el momento oportuno.

En el lienzo quedó plasmado un sentir, los alumnos de la escuela y algunos miembros de la comunidad japonesa que hacen vida en la ciudad escribieron la palabra “camino” en los extremos laterales de la tela, el maestro escribió en el centro la palabra “hombre” y las barras laterales que significan decisiones, entonces no es solo que todos tenemos un camino, sino que también podemos decidir cuál tomar y eso es maravilloso.

Las palabras que escribió en el borde inferior fueron palabras de agradecimiento a nuestro país y a las personas con las que ha interactuado, según sus palabras, ha sido una calurosa bienvenida que une culturas.

El evento también contó con una exposición de manifestaciones culturales del Japón como son el bonsái, jardines zen, la presencia de una Escuela infantil de Karate-Do, las conocidas figuras de cerámica japonesas, juegos y juguetes. Todo acompañado de una delicada música de esta nación que muestra y expande sus tradiciones al mundo.

No está de más decirles que fue una tarde de relax, conocimientos y cercanías que reconfortó mucho mi espíritu llenándome de tranquilidad y alegría.

In English

March was for me a month full of many emotions, perhaps the most dominant was the sadness for many family events that are inevitable and that acceptance is what leads us to rediscover our inner harmony. I know that it is not the work of a day, so it is necessary to put all the intention on our part to walk the path to rediscover inner peace.

That is why last week I asked my husband to look for some activity outside the house. Among the variety of events being promoted in the city, he found a demonstration of Japanese calligraphy that would be presented in a well-known shopping mall in the city.

I loved the idea, because as we know, both Chinese and Japanese culture have cultivated over the centuries, through their ideograms, to establish a special connection of meanings with our inner world, giving an interpretation that leads us to tranquility. This time was no exception.

The activity was directed by the young cultural delegate of Japan in Venezuela and had as a special guest a Japanese master calligrapher who is visiting the country and will be making a tour of different cities starting with our state, since it has a school of Japanese calligraphy.

The master placed us in a context of the word they would write: Way. He told us the story of the "kamikaze", those young pilots who crashed their planes into enemy forces during World War II. In his story he told us that it was a voluntary action of the combat unit, because they were in an attack situation from which they would not get out. It was a heroic act that sought to weaken the opposing forces. Before crashing their plane, the pilots pronounced the word "mother".

He closed his dissertation by pointing out that "We all have a path," hinting at a component of destiny but also of decision and choice. It seems to me that this idea makes a lot of sense. We know that our "destiny" as living beings is the death of the body, but that in that space we call life we can choose which path to follow. The message for me was very meaningful and it came at the right time.

In the canvas was captured a feeling, the students of the school and some members of the Japanese community that make life in the city wrote the word "way" on the lateral ends of the canvas, the teacher wrote in the center the word "man" and the side bars that mean decisions, so it is not only that we all have a path, but we can also decide which one to take and that is wonderful.

The words he wrote on the bottom border were words of thanks to our country and the people he has interacted with, in his words, it has been a warm welcome that unites cultures.

The event also included an exhibition of Japanese cultural manifestations such as bonsai, Zen gardens, the presence of a children's Karate-Do School, the well-known Japanese ceramic figures, games and toys. All accompanied by the delicate music of this nation that shows and expands its traditions to the world.

Needless to say that it was an afternoon of relaxation, knowledge and closeness that comforted my spirit, filling me with tranquility and joy.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Fuente de imágenes: Archivo personal


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
6 comments
avatar

I am happy for you. The event looks really interesting and I would love to visit the event too 😊

0
0
0.000
avatar

Hi @ it was a nice and meaningful event, I hope you find something similar and enjoy it to the fullest.😊

Hola @anggreklestari fue un evento agradable y de significados, espero que encuentres algo similar y lo disfrutes a plenitud. 😊

0
0
0.000
avatar

La cultura asiática es algo que me encanta, su disciplina, su constancia y sobre todo su mística para todo, todo tiene una razón "mágica" de ser y de sentir, el respeto sobre todo, inclusive hasta en sus plantas se refleja, ejemplo de éllo los Bonsais... ¡Una belleza!

0
0
0.000
avatar

Hola @yenmendt gusto en leer tu comentario. Si es una cultura que se ha ido introduciendo en la nuestra paso a paso y entregándonos lo mejor de ella "la exploración de nuestro mundo interior" con el de encontrar paz interior. Me encanta tu comentario, gracias.

Feliz fin de semana. 😊

0
0
0.000