[ESP/ENG] ENVEJECER Y LAS COSAS DE LA VIDA / AGING AND THE THINGS OF LIFE.

(Edited)

image.png
pexeles


Hello dear friends, it is a pleasure to be with you again, your friend Cira greets you, I hope you enjoy this post.

Many people worry about getting older, more than worrying, I think they are obsessed, for example when people have the beautiful twenty and talk about a person of sixty something they say, hey this old, but if the person is fifty something and talk about a seventy something they say, but this still young and so on.

But really, getting older for me, I am in my fifties, is a very good thing, for example, the experience you acquire is wonderful, the years teach you things that you really do not learn anywhere, I am only going to mention a few things:

Hola queridos amigos, me es un placer estar nuevamente con ustedes, les saluda su amiga Cira espero disfruten este post.

A muchas personas les preocupa envejecer, más que preocuparles, creo que les obsesiona, por ejemplo cuando las personas tienen los bellos veinte y hablan de una persona de sesenta y algo dicen, oye esta vieja, pero si la persona tiene cincuenta y tantos y hablan de una de setenta y tanto dice, pero esta joven todavía y así por el estilo.

Pero de verdad que envejecer para mí, que tengo cincuenta y tantos es una cosa muy buena, por ejemplo la experiencia que se adquiere es maravillosa, los años te enseñan cosas que de verdad no la aprendes en ninguna parte, solo les voy a mencionar algunas cosas:


For example, you see a woman on the street, very pretty, and even young, and you may wonder, does she have children? Well, wait a little bit and when she sneezes you will know if she has children or not, but how do you know? Well, a young girl without children sneezes while walking and nothing happens, however, the one who has more than one child, oh God, she must stand up and cross her legs, you will say why, well, because after several deliveries, the gaskets are damaged, and you have to squeeze hard to avoid accidents.

Por ejemplo usted ve a una mujer en la calle, muy bonita, y hasta joven y quizás se pregunte, ¿tendrá hijos? Bueno espere un poquito y cuando estornude usted sabrá si tiene hijos o no, ¿pero, como saberlo? Bueno una muchacha joven sin hijos estornuda caminando y no pasa nada, sin embargo, la que tiene más de un hijo ay Dios, esa debe pararse y cruzar las piernas, usted dirá ¿por qué?, bueno porque después de varios partos, se dañan las empacaduras, y hay que apretar fuerte para evitar accidentes.

image.png
istockphoto


You can't learn these things in school, only life and its long years well lived can teach us these good things.

However this is not all there is more, for example it is easy to tell when a man is married just by hearing him talk on the phone. What does a married man talk about? Well see what life has taught me, a married man has a signal everywhere, everyone hears what he talks about, he has nothing to hide, and it's something more or less like this:

¿Verdad que estas cosas no se aprenden en las escuelas?, solo la vida y sus largos años bien vividos nos pueden enseñar estas cosas tan buenas.

Sin embargo esto no es todo hay más, por ejemplo es fácil saber cuando un hombre es casado con solamente oírlo hablar por teléfono. ¿De qué habla un hombre casado? Bueno vea lo que me ha enseñado la vida, el hombre casado tiene señal en todas partes, todos le oyen lo que habla, no tiene nada que ocultar, y es algo más o menos así:


Hello, if I already bought the rice, what else should I bring? Sugar? I ran out of the sugar I bought yesterday, no, I can't afford soap, I'll buy it tomorrow, and how much oil should I buy? a teat? it's okay because there's not enough for anything else.

On the other hand, the bachelor who "is looking for something", and has to talk on the phone in front of many people, he never has a signal and with the excuse that he cannot hear, he moves away as far as possible so that nobody hears what he says, and if by chance he has to talk in front of the group, he just moves his lips and the other side hears him perfectly.

image.png
istockphoto

Aló, si ya compre él arroz, ¿qué más llevo? ¿Azúcar? ya se acabó la que compre ayer, no, no me alcanza para el jabón, será mañana que lo compro y cuanto compro de aceite? ¿Una teta? está bien porque no alcanza para más nada.

En cambio, el soltero que “anda buscando algo”, y tiene que hablar por teléfono, delante de muchas personas, ese nunca tiene señal y con el cuento que no oye se aleja lo más que puede para que nadie oiga lo que dice, y si por casualidad tiene que hablar delante del grupo solo mueve los labios y del otro lado le oyen perfecto.


image.png
istockphoto


Verdad que únicamente la vida nos enseña estas cosas, así que no expresen que es malo envejecer, es lo mejor que nos puede pasar, claro si hablamos del conocimiento y la experiencia adquirida en el proceso porque de lo demás hablaremos después.

It is true that only life teaches us these things, so do not say that it is bad to grow old, it is the best thing that can happen to us, of course if we talk about the knowledge and experience gained in the process because we will talk about the rest later.



0
0
0.000

2 comments

LOL, That was a fun read @cira1964 but I had to get Google to translate the one section about a married man, so I suggest you edit it to make your story flow. Fun take on growing old 😅

0
0
0.000

Hello good morning, thanks for the suggestion, yes I saw the mistake, I apologize and I hope you continue to enjoy the reading.

0
0
0.000