Busca tu aguja e hilo y cosamos juntos paso a paso. Dandole Nueva Vida a un Viejo chaleco./Find your needle and thread and let's sew together step by step. Giving New Life to an Old Vest.

portasa.png

Hola nuevamente mis amigos amantes de la costura, espero estén muy bien, se me ha hecho un poco complicado publicar como me gustaría pero igual he sacado un poco de tiempo para compartir hoy con ustedes la remodelación de esta chaqueta. Esta prenda me la regalo una amiga hace unos días, me dijo que ya no lo usaba ya que no sabía con que combinarlo, y yo no desaproveche esta oportunidad ya que al momento de verlo se me ocurrieron varias ideas, hasta un pequeño bolso…pero termino siendo un lindo chaleco.
Hello again my friends who love sewing, I hope you are very well, it has been a bit difficult for me to publish as I would like but I have still taken a little time to share with you today the remodeling of this jacket. This garment was given to me by a friend a few days ago, she told me that she no longer used it since she did not know what to combine it with, and I did not miss this opportunity because when I saw it I had several ideas, even a small bag... but It ended up being a nice vest.

2.JPG

catalella.png

MANOS A LA OBRA

Mis materiales serán, la chaqueta, hilo, aguja, tijera e hilo y lo coseré a mano.
MANOS A LA OBRA

My materials will be, the jacket, thread, needle, scissors and thread and I will sew it by hand.

1.png

catalella.png

Lo primero que haré será separar los bolsillos.

The first thing I'll do is separate the pockets.

3.JPG

catalella.png

Para esto utilizaré una hojilla.
For this I will use a blade.

4.gif

catalella.png

Y así nos quedaran los dos bolsillos para luego reposicionarlos.

And so we will have the two pockets and then reposition them.

5.JPG

Con esto listo procedí cortar un poco de las mangas ya que para mi gusto estaban muy anchas.

With this ready, I proceeded to cut a little of the sleeves since for my taste they were too wide.

6.png

catalella.png

Una vez hecho esto el siguiente paso es coser las pinzas en el área del busto.
Once this is done the next step is to sew the darts on the bust area.

7.png

catalella.png

Ahora para darle un toque distintivo, tomare una hojilla y quitare la costura que se encuentra en el centro de la espalda.
Now to give it a distinctive touch, I will take a blade and remove the seam that is in the center of the back.

8.png

catalella.png

Luego deshilache todo el borde.
Then fray the entire edge.

9.png

catalella.png

Y aquí está el resultado luego de deshilachar un rato.
And here is the result after fraying for a while.

10.JPG

catalella.png

Con esto listo ahora solo queda coser, en la foto les mostrare como.
With this ready now all that remains is to sew, in the photo I will show you how.

11.png

catalella.png

Ya que no me agrada el largo del chaleco hare un corte en la parte frontal pero dejare la parte de atrás intacta dando un efecto de cola.
Since I don't like the length of the vest I will make a cut in the front part but I will leave the back part intact giving a train effect.

12.png

catalella.png

Una vez hecho esto, solo queda colocar los bolsillos en su nueva posición y ya que al quitarle el largo al chaleco este perdió los flecos que traía originalmente, para reparar esto sin tener que deshilachar nuevamente, solo tome la pieza que sobro al cortar el largo y de ella tome las orillas donde estaban los flecos.
Once this is done, it only remains to place the pockets in their new position and since when removing the length of the vest it lost the fringes that it originally had, to repair this without having to fray again, just take the piece that is left over when cutting the length and from it take the edges where the fringes were.

13.png

catalella.png

TRABAJO TERMINADO

Y así amigos quedo listo mi chaleco.
COMPLETED WORK

And so friends my vest is ready.

14.png

catalella.png

Ahora me despido, no sin antes decirles que para mí es un placer poder compartir con ustedes cada una de mis remodelaciones y a pesar de que no he sido constante, siempre estoy pendiente de tener el tiempo para compartir. Les envió un enorme abrazo con mucho cariño a esta maravillosa familia que me ha recibido con los brazos abiertos, siempre estoy a la espera de sus opiniones y sus comentarios.
Now I say goodbye, but not before telling you that it is a pleasure for me to be able to share with you each one of my renovations and even though I have not been constant, I am always aware of having the time to share. He sent a huge hug with great affection to this wonderful family that has welcomed me with open arms, I am always waiting for your opinions and comments.

catalella.png

Levántate y ponte en Movimiento.

catalellazp.gif

Artwork by @jesusmedit

Copyright @catalellazp All rights reserved.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Congratulations @catalellazp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You published more than 150 posts.
Your next target is to reach 200 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from February day 8
Hive Power Up Month challenge - Feedback from February day 3
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000