"Un horizonte no muy lejano" [Esp-Eng]
Desde que era un pequeño la percepción de lo que es el mundo ha sido una constante en cuanto a una realidad y un sueño a la vez. Siendo niños realmente no estamos pendientes de cosas como estas, pero no escapamos de los comentarios que los adultos hacen en temas que como este siempre conllevan a una interesante reflexión. ¿Cuál ha sido la constante? Pues que el mundo cada vez más va de mal en peor, pero que aún así seguimos soñando con la idea de que vendrán tiempos mejores. ¿Pesimismo? ¿Falta de fé o ausencia de esperanza? ¡Nada que ver! Por el contrario, pienso que mientras más claros estemos con nuestra realidad, mejor preparados estaremos para afrontar la vida con la actitud correcta.
Cada vez es más común escuchar a las personas hablar de aquellos tiempos pasados en los que las cosas estaban mejor, pero ¿Realmente fue así? Pues no. Tal como hoy, en aquellos tiempos también habían situaciones críticas y difíciles, solo que al momento de evocar dichos recuerdos obviamente nos quedamos con aquellos que nos causen nostalgia, felicidad y dicha, mientras que los no tan positivos los pasamos por alto con cierta facilidad. Estoy seguro que si pudiéramos juntar a personas de diez o veinte generaciones, todas coincidirán en la idea de un mundo lleno de problemas y altibajos. De hecho esto nos podría llevar a investigar cuál ha sido el período más positivo que la humanidad haya vivido de manera global y cuánto pudo durar.
Since I was a little boy the perception of what the world is has been a constant in terms of a reality and a dream at the same time. Being children we are not really aware of things like this, but we do not escape the comments that adults make on issues like this always lead to an interesting reflection. What has been the constant? Well, the world is going from bad to worse, but we still keep dreaming that better times will come. Pessimism? Lack of faith or absence of hope? Nothing to see! On the contrary, I think that the clearer we are about our reality, the better prepared we will be to face life with the right attitude.
It is becoming more and more common to hear people talk about those times in the past when things were better, but was it really like that? Not really. Just like today, in those times there were also critical and difficult situations, only that at the moment of evoking those memories we obviously keep those that cause us nostalgia, happiness and joy, while the not so positive ones are easily overlooked. I am sure that if we could gather people from ten or twenty generations, they would all agree on the idea of a world full of problems and ups and downs. In fact, this could lead us to investigate what has been the most positive period that humanity has experienced globally and how long it lasted.
En la variable de nuestra existencia nos podemos encontrar con infinidades de respuestas o puntos de vista sobre lo que ha sido el mundo para cada uno de nosotros. Por supuesto, esto difiere de la forma en que lo vemos, cómo lo percibimos y de que manera queremos afrontarlo. A veces hablamos del mundo como si se tratara de algún personaje, pero en síntesis es simplemente un escenario condicionado por las acciones de quienes residimos aquí. "El mundo es un reflejo de lo que somos", es una idea muy aplicable para cualquiera de nosotros, y en base a dicha expresión cada uno puede ser juez y abogado de lo que hoy está frente a los ojos.
Algo que en los últimos años ha llamado mucho mi atención es la insistente meta del hombre por explorar y habitar otros planetas. "En el 2185 probablemente podamos vivir en Marte" parece ser un titular con cierto peso y renombre. Claro que me valgo de esto para reflexionar en la idea de que aún no hemos aprendido a convivir y beneficiarnos de este mundo, y ya nuestra mente y corazón desean vivir en otro. ¿Aún podemos invertir más de nuestro ingenio y creatividad para hacer de este mundo aquel sueño que parece siempre ir unos pasos adelante?
In the variable of our existence we can find infinite answers or points of view about what the world has been for each one of us. Of course, this differs from the way we see it, how we perceive it and the way we want to face it. Sometimes we talk about the world as if it were some character, but in synthesis it is simply a scenario conditioned by the actions of those of us who reside here. "The world is a reflection of what we are", is an idea very applicable to any of us, and based on that expression each one of us can be judge and advocate of what is in front of our eyes today.
Something that in recent years has caught my attention a lot is man's insistent goal to explore and inhabit other planets. "In 2185 we can probably live on Mars" seems to be a headline with some weight and renown. Of course, I use this to reflect on the idea that we have not yet learned to live in and benefit from this world, and already our minds and hearts desire to live in another. Can we still invest more of our ingenuity and creativity to make this world that dream that always seems to be a few steps ahead?
En este punto nos encontramos con algo muy interesante: cómo es el mundo, y cómo lo asumo yo en mi vida. El mundo es mi hogar, algo que entre sus múltiples maravillas no me deja de sorprender. Solo basta con ver lo fascinante de la naturaleza, los animales y los elementos que la componen para darnos cuenta de que estamos privilegiados con un majestuoso lugar. No solo trato de estar en armonía con las personas, sino también con el espacio que me rodea, y en mi día a día trato de encontrar esos bonitos detalles que me lleven a valorar aún más el mundo físico que sin duda alguna es un maravilloso regalo por el cual jamás podríamos pagar.
Es difícil hablar del mundo sin mencionar la influencia de cada persona que coincide en nuestro espacio de tiempo y existencia. ¿Por qué? Porque el mundo fue creado para que vivamos en él, y por lo tanto, nuestras actividades pueden tener un efecto positivo o negativo que nos afecta en nuestro vivir diario. Hay lugares en los que fácilmente se percibe, por un lado a un conjunto de personas generando cosas que dañan a la tierra, mientras por otro lado vemos a un grupo de personas dispuestas a contrarrestar todo aquello que amenace el equilibrio y bienestar de nuestro medio ambiente. Esto parece ser una guerra sin cuartel que revela la inconsciencia humana así como el amor propio que sentimos por nuestro planeta.
At this point we come across something very interesting: how the world is, and how I assume it in my life. The world is my home, something that among its many wonders never ceases to amaze me. It is enough to see how fascinating nature, the animals and the elements that compose it to realize that we are privileged with a majestic place. I not only try to be in harmony with people, but also with the space that surrounds me, and in my day to day I try to find those beautiful details that lead me to value even more the physical world that is undoubtedly a wonderful gift for which we could never pay.
It is difficult to talk about the world without mentioning the influence of each person that coincides in our space of time and existence. Why? Because the world was created for us to live in, and therefore, our activities can have a positive or negative effect that affects us in our daily living. There are places where we easily perceive, on the one hand, a group of people generating things that harm the earth, while on the other hand we see a group of people willing to counteract everything that threatens the balance and welfare of our environment. This seems to be a war without quarter that reveals the human unconsciousness as well as the self-love we feel for our planet.
Cuando trato de visualizar el mundo en mi vida, lo veo como una inmensa casa que aún con toda una eternidad no podría recorrer en su totalidad. A veces pienso en el mar, los bosques y las bellezas naturales que existen y creo que hasta mi imaginación se queda corta en cuanto al deseo y la comprensión de todos estos lugares que precisamente están allí para que nosotros podamos disfrutarlo. ¿Cómo te sientes cuando logras conectar de manera especial con la creación? ¿Cuál es ese lugar favorito donde te gustaría vivir? De seguro que estas son preguntas a las que no solo les tenemos respuesta sino que también ya tienen una pizca de nuestra esperanza para algún día poder estar allí.
A lo largo de la historia, el hombre ha seguido un dechado que nunca parece llegar a ese ansiado destino: un mundo convertido en nuestro maravilloso hogar. ¿Algún día lo logrará? Pues la misma experiencia nos demuestra que la mejor versión de nuestro planeta pronto llegará, quizás no de la mano del hombre, pero si bajo una nueva oportunidad de poder valorar este mundo como debe ser, e influyendo netamente de forma positiva para que el mundo y nuestra vida puedan coexistir de forma especial.
When I try to visualize the world in my life, I see it as a huge house that even with an eternity I would not be able to travel in its entirety. Sometimes I think of the sea, the forests and the natural beauties that exist and I think that even my imagination falls short of the desire and understanding of all these places that are there for us to enjoy. How do you feel when you are able to connect in a special way with creation? What is your favorite place where you would like to live? Surely these are questions that we not only have answers to, but also have a hint of our hope to someday be able to be there.
Throughout history, man has followed a quest that never seems to reach that longed-for destination: a world transformed into our wonderful home. Will he ever achieve it? Well, the same experience shows us that the best version of our planet will soon arrive, maybe not by the hand of man, but under a new opportunity to value this world as it should be, and influencing in a positive way so that the world and our life can coexist in a special way.
Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención.
Hasta pronto.
Thank you for adding value to this publication with your time and attention.
See you soon.
This makes me think of an English saying: "the grass is always greener on the other side"
It speaks of those people who are never happy with what they have or see in life and think that there is always something better or that someone else has it better. These people forget to look at and appreciate the beauty that already surrounds them.
¡Exactly! It is as if the desire to live in a better world does not allow us to see the wonder that day by day we have in front of our eyes 🥰.
Thank you very much for those nice words full of much reflection 😊 Greetings 👋.