Weekend Wedding Pleasure | Hafta Sonu Düğün Keyfi
(ENG)
Hello everyone, friends, we went to Izmir today because of the wedding of my wife's cousin. The wedding was not an evening time like normal weddings, it would start at two o'clock at noon and end at six. We set off early in the morning and it takes about an hour to get to Izmir from here.
(TR)
Herkese selamlar dostlar bugün eşimin kuzeninin düğünü olması sebebi ile izmir'e gittik. Düğün normal düğünler gibi akşam saati değildi öğlen saat iki de başlayıp altı da bitecekti. Bizde sabah erken saatte yola çıktık izmir'e varmamız yaklaşık bir saat sürüyor buradan.
(ENG)
When we arrived at the wedding place, there was no one at home except the bride's father, because her uncle's daughter was at the wedding, we were not strangers, we waited for everyone to come home for a while. Then the bride and her friends went to the hairdresser, and when they finished, they came first. After they arrived, all of a sudden, when the relatives said they were friends, the house suddenly became very crowded.
And then, of course, the girl was taken, the groom came to pick up the girl with his friends and relatives.
(TR)
Düğün yerine vardığımız da gelinin babası hariç kimse yoktu evde düğünde amcasının kızının olduğu için yabancılık çekmedik herkesin gelmesini bekledik bir süre evde. Daha sonra gelin ve arkadaşları kuaföre gitmişlerdi işleri bitince ilk olarak onlar geldi. Onlar geldikten sonra bir anda akrabalar eş dost derken ev bir anda çok kalabalık oldu.
Sonrasında ise tabi ki kız alma oldu damat arkadaşları ve akrabaları ile kızı almaya geldiler.
(ENG)
After the girl became alma, we came to the wedding hall in a convoy. The wedding was also open air, I love country weddings, spacious is beautiful. After we arrived, everyone took their seats about half an hour later, and the wedding began.
After the bride and groom arrived, they had their first dance, and then the guests accompanied them. After that, some game weather was played.
(TR)
Kız alma olduktan sonra konvoy halinde düğün salonuna geldik. Düğün açık hava da oldu kır düğünlerini seviyorum ferah güzel oluyor. Biz geldikten sonra herkes yerlerini aldı yaklaşık yarım saat sonra ise düğün başladı.
Gelin ve damat geldikten sonra ilk danslarını ettiler daha sonrasında ise misafirlerde onlara eşlik ettiler. Sonrasında ise biraz oyun havaları oynandı.
(ENG)
Since the wedding was not chopped before, the wedding was chopped at the time, and we did our wedding in this way, it's more beautiful, it's very nice to say yes in public, I was very excited.
(TR)
Nikah daha önce kıyılmadığı için düğün anında kıyıldı bizde düğünümüz de bu şekilde yapmıştık daha güzel oluyor herkesin içinde evet demek çok güzel oluyor ben çok heyecanlanmıştım.
(ENG)
After the wedding, of course, there was dancing again and the usual game airs were played. After that, henna burning was performed. Before the henna was burned, the bride and her girlfriends played to a musical accompaniment. After that, the groom and his male friends came and played in the middle, and then the test, which we also have around here, was broken and the scabbards were burned.
After that, the game was played for a while with airs and wishes, and the wedding was over at about six o'clock, and we congratulated the bride and groom and returned home.
(TR)
Nikah kıyıldıktan sonra tabi ki tekrar dans edildi ve normal oyun havaları oynandı. Sonrasında ise kına yakma yapıldı. Kına yakılmadan önce gelin ve kız arkadaşları bir müzik eşliğinde oynadılar. Sonrasında damat ve erkek arkadaşları gelip orta da oynadılar ardından biz buralarda da olan testi kırılma yapıldı ve kınalar yakıldı.
Sonrasında ise oyun havaları ve istek parçalar ile bir süre daha oynandı ve düğün saat altı gibi bitti ve bizde gelin ve damadı tebrik edip evimize döndük.
Hayırlı olsun hocam, Allah tamamına erdirsin.