Un pequeño recuento de las actividades más relevantes de febrero con mis niñas [ESP/ENG]

avatar
(Edited)


Feliz y bendecido Domingo mis queridos amigos, me siento feliz de volver a encontrarme con ustedes en este nuevo día, espero hayan tenido un fin de semana excelente y que la semana que está por llegar venga cargada de cosas maravillosas para todos.

Happy and blessed Sunday my dear friends, I am happy to meet you again on this new day, I hope you have had an excellent weekend and that the week ahead is full of wonderful things for everyone.

El día de hoy me gustaría hacerles un pequeño recuento de aquellas actividades que experimenté junto a mis niñas en el mes de febrero y que por múltiples razones no pude compartirlas en su momento.

Today I would like to give you a small account of those activities that I experienced with my girls in the month of February and that for multiple reasons I was not able to share them at the time.

Cómo todos sabemos el carnaval llegó este año bastante temprano, exactamente la segunda semana del mes de febrero ya se estaban celebrando estas festividades, y es por ello que en los colegios no perdieron la oportunidad de hacer mil y una actividades en la que literal nos ponen a correr par cumplirlas, pero a la que con mucho esfuerzo no dudé en enviar a mía princesas.

As we all know, the carnival arrived quite early this year, exactly the second week of the month of February these festivities were already being celebrated, and that is why the schools did not miss the opportunity to do a thousand and one activities in which they literally put us to run to fulfill them, but to which with great effort I did not hesitate to send my princesses.

La primera actividad que tuvo la niña pequeña fue la elección de la reina de carnaval del colegio. Nos pidieron que elaboráramos una banda que dijera reina del carnaval y una coronita, pero eso sí, con su uniforme, lo que me gustó mucho porque no me pusieron a correr buscando vestuarios y ese tipo de cosas.

The first activity that the little girl had was the election of the school carnival queen. They asked us to create a sash that said carnival queen and a little crown, but yes, with her uniform, which I really liked because they didn't make me run around looking for costumes and that kind of thing.




Por otro lado se realizaron las comparsas escolares, las cuales se hicieron en homenaje a María Rodríguez, un personaje de nuestra localidad que fue un verdadero ícono de nuestra cultura y que ya no se encuentra con nosotros, pero a la que quisieron enaltecer haciendo los carnavales alusivos a ella.

On the other hand, the school troupes were held, which were made in tribute to María Rodríguez, a character from our town who was a true icon of our culture and who is no longer with us, but whom they wanted to exalt by doing the carnivals. allisives to her.

Se les pidió a todas las no niñas un disfraz de mariposa, pero como Sofia es más grande no quiso colocarse lo, así que le tocó asistir con su uniforme de deportes y accesorios de carnaval para la caminata.

All the non-girls were asked to wear a butterfly costume, but since Sofia is older she didn't want to wear it, so she had to attend with her sports uniform and carnival accessories for the walk.




En tercer lugar llegó el día del compartir escolar en el que se les pidió llevar un disfraz, el que tuviera claro, y por ello decidí revisar nuestro baúl de los recuerdos de mi sobrina mayor, dónde encontramos uno de rumbera que fue el que usó aurora y el otro de mi bella genio que increíblemente decidió colocarse Sofia. Ustedes dirán porque es increíble?, pero es que a esa niña nunca le han gustado los disfraces y mucho menos de ese tipo, ella tiene una personalidad un poco difícil y nosotros no la obligamos a nada, pero ese día ella solita decidió colocarselo y fue un verdadero acontecimiento jajajaja.

Thirdly came the day of the school sharing in which they were asked to wear a costume, whichever was clear, and for that reason I decided to check our trunk of my eldest niece's memories, where we found a rumbera one that was the one Aurora wore and the other from my beautiful genius that Sofia incredibly decided to get high on. You might say why it's incredible? But that girl has never liked costumes, much less that type. She has a somewhat difficult personality and we don't force her to do anything, but that day she decided to put it on herself and it was a real event hahahaha.







Una semana en la que se la pasaron completamente de rumba y en la que disfrutaron cada actividad al máximo, de verdad que a pesar de que era un corre corre disfruté mucho la preparación para cada día.

A week in which they had a complete blast and in which they enjoyed each activity to the fullest, I really enjoyed the preparation for each day even though it was a rush.

Cómo siempre les digo mis queridos amigos, cada día doy lo mejor de mi y hago el más grande de los esfuerzos para que mis niñas estén bien, sean felices y disfruten cada una de sus etapas de vida.

As I always tell you, my dear friends, every day I give my best and make the greatest effort so that my girls are well, happy and enjoy each of their stages of life.

Soy una mamá orgullosa de siempre estar y de resolver cada vez que se me presenta en el colegio, academia de fútbol y ahora en la academia de baile, trato en lo posible de ser responsable y de que cumplan con su responsabilidad en todos los aspectos, no solo en eventos y fiestas sino también en las actividades académicas.

I am a proud mother of always being there and resolving every time I am presented at school, the soccer academy and now at the dance academy, I try as much as possible to be responsible and to ensure that they fulfill their responsibility in all aspects. not only at events and parties but also in academic activities.

Apreciados amigos, este fue el pequeño recuento de las actividades que realice junto a mis princesas el mes pasado y que no había tenido el gusto de compartirles, pero como dicen por ahí, nunca es tarde cuando la dicha es buena.

Dear friends, this was a small summary of the activities I did with my princesses last month and that I had not had the pleasure of sharing with you, but as they say, it is never too late when happiness is good.

Las imágenes presentadas en mi publicación son de mi propia autoría y están editadas con ayuda de canva

The images presented in my publication are of my own authorship and are edited with the help of canva

El texto fué traducido con google traductor

The text was translated with google translate

Amarillo Bloque de Color Marca  Empresa Cumpleaños Oferta Portada de Facebook.gif



0
0
0.000
6 comments
avatar

Hola, reina, mariposita, bailarina y dueña del corazón de mamá, un mes de febreo muy dinámico para la princesa de la casa, dios la bendiga.

0
0
0.000
avatar

Amén amigo. Gracias por tus bendiciones. Si, así fué. Gracias por pasar por acá y por tu comentario 😊

0
0
0.000
avatar

jeje que linda! Dios la cuide!


hehe how cute! God take care of her!

0
0
0.000
avatar

Muy bonito este resumen de ese mes de febrero. Ahora a realizar más cosas en este mes de marzo

0
0
0.000
avatar

Así es amigo. Muchas gracias por tu apoyo siempre ☺️

0
0
0.000