Mi madre estuvo de cumpleaños y le dimos la sorpresa más grande de su vida [ESP/ENG]
Feliz y bendecida tarde mis queridos y apreciados lectores, espero se encuentren todos muy bien y que estén teniendo una excelente semana. Me siento muy complacida de poder reencontrarme con ustedes en este nuevo día y esta vez para compartirles una de las experiencias más hermosas que pudimos experimentar el mes pasado.
Happy and blessed afternoon my dear and appreciated readers, I hope you are all well and that you are having a great week. I feel very pleased to be able to meet with you again on this new day and this time to share with you one of the most beautiful experiences that we were able to experience last month.
Les cuento que en el mes de febrero mi madre estuvo de cumpleaños, cumplió 64 años para ser más específica y mis hermanos y yo quisimos darle la sorpresa más grande de su vida.
I tell you that in the month of February my mother had her birthday, she turned 64 to be more specific and my brothers and I wanted to give her the biggest surprise of her life.
Resulta que está señora es una amante empedernida del vallenato, si señores, cómo leyeron, es un fanatismo tan grande para con este género música que siempre había soñado que le contrataran una agrupación para ella pasar toda la noche bailando.
It turns out that this lady is an inveterate lover of vallenato, yes gentlemen, as you read, she has such a big fanaticism for this genre of music that she had always dreamed that they would hire a group for her to spend the whole night dancing.
Pues, sin son ni ton decidimos darle lo que más ha anhelado en toda su vida. Comenzamos desde varias semanas anteriores a contactar a los músicos para que no se comprometieran para el día de su cumpleaños ya que caía exactamente los días de carnaval y a veces están ocupados para esas festividades.
Well, without rhyme or reason we decided to give him what he has longed for most in his entire life. We began several weeks before to contact the musicians so that they would not get engaged for their birthday since it fell exactly on carnival days and sometimes they are busy for those festivities.
Gracias a Dios pudimos coordinar todo para hacerle su celebración y que fuera algo completamente inolvidable para ella, aunque siendoles sincera que difícil se nos hizo mantener en secreto la sorpresa, pues resulta que a la señora le dió por ponerse a jugar a la detective, jajajaja, comenzó a hacer preguntas y a sospechar, creo que las personas mayores tiene tanta experiencia que es muy difícil engañarlas, pero lo más importante es que entre tanta duda e intriga pudimos darle largas y se nos llegó gran día, tuvimos que sacarla de casa e inventar le mil pretextos para poder organizar todo y que cuando llegara se encontrara con su sueño hecho realidad.
Thank God we were able to coordinate everything to make her celebration and make it something completely unforgettable for her, although to be honest how difficult it was for us to keep the surprise a secret, because it turns out that the lady decided to play detective, hahahaha , she began to ask questions and become suspicious, I think that older people have so much experience that it is very difficult to deceive them, but the most important thing is that among so much doubt and intrigue we were able to delay her and the big day came, we had to take her out of the house and invent He gave him a thousand excuses to be able to organize everything so that when he arrived he would find his dream come true.
Nunca en la vida la había visto tan feliz, tan contenta y disfrutando su momento como nunca lo había hecho, de verdad que eso nos llenó el alma de la más grande felicidad.
Never in my life had I seen her so happy, so happy and enjoying her moment like never before, truly that filled our souls with the greatest happiness.
Cómo les he mencionado en algunas publicaciones mis padres son divorciados y desde el momento de la separación mi madre se quedó sola y no se ha dado la oportunidad de tener nueva pareja, ella tendrá sus razones, pero a nosotros como hijos nos ha tocado complementar ese vacío, apoyándola y dándole toda la atención y cariño que ella se merece, como ella misma dice denme en vida todo lo quieran que está vida es una sola, y es por ello que no hemos dudado nunca en darle todo lo que podemos.
As I have mentioned in some publications, my parents are divorced and from the moment of separation my mother was left alone and has not had the opportunity to have a new partner, she will have her reasons, but we as children have had to complement that empty, supporting her and giving her all the attention and affection that she deserves, as she herself says, give me everything you want in life, this life is only one, and that is why we have never hesitated to give her everything we can.
De verdad que no lo habíamos hecho mucho antes porque nuestra situación económica no era muy buena y como ustedes saben este tipo de agrupaciones cobran una cantidad considerable de dinero por hacer estás presentaciones privadas.
In truth, we had not done it much before because our economic situation was not very good and as you know, these types of groups charge a considerable amount of money to do these private presentations.
Me siento una mujer afortunada por tener a mi madre conmigo, y poder devolverle aunque sea una parte de todo el amor y dedicación de la que ella me ha dado a lo largo de toda su vida y está es solo una pequeña demostración de lo importante que es para nosotros.
I feel like a lucky woman to have my mother with me, and to be able to return even a part of all the love and dedication that she has given me throughout her life and this is just a small demonstration of how important It's for us.
Le pido a Dios todos los días del mundo que me la bendiga y le regale larga vida para poder seguir disfrutando de ella.
I ask God every day in the world to bless her and give her long life so I can continue enjoying it.
Queridos amigos, recordemos que como dice mi madre está vida es una sola así que no pierdan la oportunidad de darles todo el amor a sus seres queridos y demostrarles lo importante que son para ustedes con hechos, puedo decirles con toda certeza que no hay mayor satisfacción que ver la felicidad en el rostro de esa persona a la que tanto amamos y daríamos la vida para que siempre se sienta dichosa.
Dear friends, let's remember that as my mother says, this is one life, so don't miss the opportunity to give all the love to your loved ones and show them how important they are to you with actions. I can tell you with complete certainty that there is no greater satisfaction. than seeing happiness on the face of that person whom we love so much and would give our lives to always feel happy.
De esta manera me despido de ustedes, espero mi publicación haya sido de sus agrado y que continúen brindandome su apoyo como lo han hecho hasta ahora. Salud y espero vernos en una nueva oportunidad
In this way I say goodbye to you, I hope you liked my publication and that you continue to give me your support as you have done until now. Cheers and I hope to see you again
Las imágenes presentadas en mi publicación son de mi propia autoría y están editadas con ayuda de canva
The images presented in my publication are of my own authorship and are edited with the help of canva
El texto fué traducido con google traductor
The text was translated with google translate
Está celebración estuvo maravillosa por lo que puedo ver, que bueno disfrutar un año más de vida al mejor ritmo de la música y familiares.
Felicidades a tu mamá 🥳🎂