Enfrentándome a la pantalla en blanco. [ESP | ENG]

avatar
(Edited)


Adobe_Express_20240125_2254140_1.png

Enfrentarse a la hoja en blanco (en estos tiempos en que ya no puedo decir papel) es lo más difícil del arte de escribir, esto es según algunos escritores, es hasta un síndrome creo, y si, comienzo pensando como escritora aunque esté por debajo de menos diez en este arte porque en una escritora es en lo que pretendo convertirme.

Para ser honesta este sería mi segundo intento, hace muchos años ya que escribí artículos para la página de opinión del diario "Panorama" periódico regional, principal referencia en el estado Zulia, opinaba sobre participación y desarrollo comunitario, en ese entonces me enfrentaba al papel y después iba a transcribir a la computadora, aprendí a hacerlo directamente y después cambie de ciudad y responsabilidades y lo dejé.


Adobe_Express_20240126_1855580.538839336221018.png Algunos de los artículos de opinión que escribí para el diario Panorama y aún conservo los recortes

Con tantas ideas en mente y acontecimientos que contar se me ha hecho difícil decidirme en este segundo post en el que tengo la oportunidad de publicar algo que me guste y que sienta que vale la pena, el primero fue fácil ya que estaba direccionado y me enfoque en la instrucción.


Adobe_Express_20240125_2249540_1.png Me tomaron esta foto en el Museo de Arte Contemporáneo

English Version

Facing the blank screen. Facing the blank page (in these times when I can no longer say paper) is the most difficult thing in the art of writing, this is according to some writers, it is even a syndrome I think, and yes, I start thinking as a writer although I am below minus ten in this art because a writer is what I intend to become.

To be honest this would be my second attempt, many years ago I wrote articles for the opinion page of the newspaper "Panorama" regional newspaper, main reference in the state of Zulia, I opined on participation and community development, at that time I faced the paper and then I was going to transcribe to the computer, I learned to do it directly and then I changed city and responsibilities and I left it.


Adobe_Express_20240125_2249540_1.png

With so many ideas in mind and events to tell it has been difficult for me to decide on this second post in which I have the opportunity to publish something that I like and that I feel is worthwhile, the first one was easy since it was directed and I focused on instruction.


Estar aquí pretendiendo escribir algo que les guste, que les atraiga para que dediquen su tiempo con interés "no es tarea fácil" para utilizar este dicho tan común, tengo barreras que saltar, sé que son menores al haber saltado la primera y ganado mi puesto en Hive con todos los derechos que al tener mis llaves me otorgan, estoy segura de que voy a lograrlo.

Adobe_Express_20240126_1854040.624619241457232.png

Convencida de que tengo que ver los obstáculos y saber cuáles son los que creo ver cómo tal, culpa de mi pelo blanco, reconocerlos, saber que están ahí y que entre @alteramelia con su motivación permanente y sus orientaciones digitales y presenciales cada vez que pasa por aquí y La Loreto en sus clases y en sus respuestas a las preguntas que animosa y sabiamente responde en el chat.

English Version

Being here pretending to write something that you like, that attracts you to dedicate your time with interest "is not an easy task" to use this common saying, I have barriers to jump, I know they are smaller having jumped the first one and won my position in Hive with all the rights that having my keys gives me, I am sure I will achieve it.

Adobe_Express_20240126_1854040.624619241457232.png

Convinced that I have to see the obstacles and know which ones I think I see as such, the fault of my white hair, recognize them, know that they are there and that between @alteramelia with her permanent motivation and her digital and face-to-face orientations every time she passes by and La Loreto in her classes and in her answers to the questions she animatedly and wisely answers in the chat.


Entre ellas dos, hasta ahora, me van sacando de esa zona en la que solo sé que no sé nada, y sé que hay otras que se me hacen transparentes porque no las conozco pero espero y estoy segura de que me las señalarán para que siga avanzando, así estoy viendo esta red, como un amplio espacio donde las personas interactúan dejando contenidos de interés y apoyándose unos a otros.

Adobe_Express_20240126_1852450.19547499706738403.png
Me tomaron esta foto en el set de fotos de la panadería Moisan, me gustó para la portada

Los veo a todos lindos y con bastante juventud, creo que eso los hace saltar la brecha de la tecnología con más facilidad, para mí, solo el nombre de las aplicaciones me hace tragar grueso ¿Y cuántas son las que debo tener y aprender a dominar? Me pregunto.

English Version

Between the two of them, so far, they are taking me out of that area where I only know that I know nothing, and I know that there are others that are transparent to me because I do not know them but I hope and I am sure that they will point them out to me so that I continue to move forward, so I am seeing this network as a wide space where people interact leaving content of interest and supporting each other.

Adobe_Express_20240126_1852450.19547499706738403.png

I see them all cute and quite young, I think that makes them jump the technology gap more easily, for me, just the name of the applications makes me swallow thick And how many are the ones I must have and learn to master? I wonder.


Sigo con las palabras en inglés cuando he librado una batalla para que no se introduzcan en mi hablar cotidiano, aprender a escribir en un lenguaje más actual y fluido es otra barrera, tomar fotografías de todos los acontecimientos sin pedir a otros que lo hagan por mi captando todas las imágenes que me parezcan interesantes si ya reconozco que tengo habilidad para ver el momento oportuno para hacer un disparo.

Adobe_Express_20240126_1901140_1.pngAdobe_Express_20240126_1846150.63307140091323.png

Continuó leyendo sus biografías, escogiendo mis temas, emocionada por la calurosa bienvenida en Hive, agradecida de su acogida y por darme la oportunidad de hacer algo más que me gusta mucho, aprendiendo , Hive aquí voy .

English Version

I continue with English words when I have fought a battle to keep them from creeping into my everyday speech, learning to write in a more current and fluent language is another barrier, taking pictures of all events without asking others to do it for me capturing all the images I find interesting if I already recognize that I have a knack for seeing the right moment to take a shot.

Adobe_Express_20240126_1901140_1.pngAdobe_Express_20240126_1846150.63307140091323.png

I continue to read your biographies, choosing my subjects, excited for the warm welcome at Hive, grateful for your welcome and for giving me the opportunity to do something else that I really enjoy, learning , Hive here I come .

📸Any images in this post are my own.🖥️I reserve all rights to my content.🔏⚪🔮Banner in Canva.📸 Cualquier imagen de este post es de mi propiedad.🖥️ Me reservo todos los derechos sobre mi contenido.🔏⚪🔮 Banner en Canva.


Shares are_20240123_210533_0000.png



0
0
0.000
3 comments
avatar

Congratulations @arbolaria! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 300 upvotes.
Your next target is to reach 400 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

Leer acerca de sus experiencias como escritora en el Panorama me trae muchos recuerdos y ganas de seguir escribiendo uno que otro ensayo. Gracias por compartir!

0
0
0.000
avatar

Estamos para animarnos, gracias por comentar

0
0
0.000