Excursion along the Sant'Anna path in Salcedo, Vicenza - Discovering Italy with alequandro!

COPERTINA POST HIVE copia.jpg

Hi friends, last week I had a really nice excursion in the province of Vicenza!

It had rained in the morning but then the beautiful sun came out and by car I reached Salcedo where there is a beautiful historical-naturalistic circular route on old paths that connect the hermitage of San Valentino, San Sigismondo (11th century) and the sanctuary of Sant'Anna (19th century) in the hamlet of Valle di Sopra di Lusiana and then returning to S. Anna passing through Valle di Sotto.

ITA

Ciao amici, la scorsa settimana ho fatto proprio una bella escursione in provincia di Vicenza!

La mattina aveva piovuto poi però è uscito un bel sole e in auto ho raggiunto Salcedo dove si trova un bellissimo percorso ad anello di carattere storico-naturalistico su vecchi sentieri che uniscono l'eremo di San Valentino, San Sigismondo (XI sec.) e il santuario di Sant’Anna (XIX secolo) alla frazione di Valle di Sopra di Lusiana per poi rientrare a S. Anna passando per Valle di Sotto.

IMG_1956.jpg

IMG_1957.jpg

IMG_1958.jpg

IMG_1959.jpg

IMG_1960.jpg

The journey begins within a rich vegetation of ash trees, hornbeams, hazelnuts, ferns and many other native plants.

The ground was still damp and since it was downhill I risked slipping on the damp, moss-covered stones on a couple of occasions.

ITA

Il tragitto inizia all'interno di una ricca vegetazione di frassini, carpini, noccioli, felci e moltissime altre piante autoctone.

Il terreno era ancora umido e dato che era in discesa ho rischiato in un paio di occasioni di scivolare sulle pietra umide e ricoperte di muschio.

IMG_1961.jpg

IMG_1962.jpg

IMG_1963.jpg

IMG_1964.jpg

IMG_1967.jpg

An intoxicating scent of vegetation and fresh, clean air, truly an uncontaminated place!

ITA

Un profumo inebriante di vegetazione e aria fresca e pulita, davvero un luogo incontaminato!

IMG_1968.jpg

IMG_1969.jpg

IMG_1970.jpg

IMG_1971.jpg

IMG_1972.jpg

IMG_1973.jpg

As I walked down the slippery path I wished I had Nordic walking poles!

ITA

Mentre scendevo lungo il sentiero scivoloso avrei voluto le racchette da nordic walking!

IMG_1975.jpg

I heard the sound of a stream and suddenly there was a beautiful wooden bridge that would allow me to cross it.

ITA

Sentivo il rumore di un ruscello e ad un tratto ecco un bel ponte di legno che mi avrebbe permesso di superarlo.

IMG_1976.jpg

IMG_1977.jpg

IMG_1978.jpg

IMG_1979.jpg

IMG_1980.jpg

IMG_1981.jpg

This point is really suggestive, I enjoyed photographing it from different points.

ITA

Questo punto è davvero suggestivo, mi sono divertito a fotografarlo da diverse punti.

IMG_1982.jpg

IMG_1984.jpg

IMG_1987.jpg

IMG_1988.jpg

Near the bridge there was a strong smell of garlic, just a few steps away there was a carpet of white wild garlic flowers.

ITA

Vicino al ponte si sentiva un forte profumo di aglio, proprio a pochi passi c'era un tappeto di fiori bianchi di aglio orsino.

IMG_1990.jpg

IMG_1992.jpg!

IMG_1993.jpg

Then the path became uphill and little by little I emerged from the dense vegetation and glimpsed the blue sky.

ITA

Poi il sentiero è diventato in salita e poco alla volta uscivo dalla fitta vegetazione e intravedere il cielo blu.

IMG_1994.jpg

IMG_1995.jpg

IMG_1996.jpg

IMG_1997.jpg

Here's another sign, I was on the right path!

ITA

Ecco un altro segnale, stavo facendo il sentiero giusto!

IMG_1998.jpg

IMG_1999.jpg

There was a beautiful view of the area and right next to the driveway I could enjoy the view of the colorful wild flowers.

ITA

C'era una bella vista sul territorio e proprio a fianco alla strada carrabile potevo godere della vista dei fiori selvatici colorati.

IMG_2001.jpg

IMG_2002.jpg

IMG_2004.jpg

This route is characterized by ancient districts, some of which are uninhabited and dilapidated.

ITA

Questo percorso è caratterizzatto dalle antiche contrade, alcune sono disabitate e fatiscenti.

IMG_2005.jpg

IMG_2006.jpg

IMG_2007.jpg

IMG_2009.jpg

IMG_2010.jpg

Here is the road again downhill, but on the asphalt my step was sure, I didn't risk slipping.

ITA

Ecco ancora la strada in discesa, però su asfalto il mio passo era sicuro, non rischiavo di scivolare.

IMG_2012.jpg

I took the path to the Valle di Sotto and, listening to the sound of the water, I was already imagining the view of the stream.

ITA

Ho preso il sentiero per la Valle di Sotto e già immaginavo ascoltando il rumore dell'acqua la vista del torrente.

IMG_2013.jpg

IMG_2014.jpg

What a sight, the streams are always fascinating!

ITA

Che spettacolo, i torrenti sono sempre affascianti!

IMG_2015.jpg

IMG_2016.jpg

IMG_2017.jpg

Thanks to a small iron bridge I crossed the stream and continued along it.

ITA

Grazie ad un piccolo ponte di ferro ho attraversato il torrente e ho proseguito costeggiandolo.

IMG_2018.jpg

IMG_2020.jpg

IMG_2021.jpg

IMG_2022.jpg

IMG_2024.jpg

After admiring the water I emerged into another district, this one was inhabited and more beautiful.

ITA

Dopo aver ammirato l'acqua sono sbucato in un'altra contrada, questa era abitata e più bella.

IMG_2025.jpg

IMG_2026.jpg

IMG_2027.jpg

IMG_2028.jpg

IMG_2029.jpg

Fountains, stone houses, flowers and water as a backdrop, very beautiful!

ITA

Fontane, case di sassi, fiori e l'acqua a fare da cornice, molto bello!

IMG_2030.jpg

IMG_2032.jpg

IMG_2033.jpg

IMG_2034.jpg

IMG_2035.jpg

IMG_2036.jpg

IMG_2037.jpg

IMG_2038.jpg

IMG_2039.jpg

IMG_2040.jpg

Here is even a mill wheel!

ITA

Ecco persino la ruota di un mulino!

IMG_2041.jpg

Leaving that small village, the path flanked by a fence crossed a beautiful cut meadow that opened up a view of the hills.

ITA

Uscendo da quel piccolo borgo, il sentiero affiancato da una staccionata, attraversava un bellissimo prato tagliato che apriva la vista sulle colline.

IMG_2042.jpg

IMG_2043.jpg

IMG_2044.jpg

IMG_2045.jpg

IMG_2047.jpg

IMG_2048.jpg

Then the path became uphill again, it was time to resume the initial altitude to reach the sanctuary and the ancient hermitage.

ITA

Poi il sentiero è diventato di nuovo in salita, era arrivato il momento di riprendere la quota iniziale per raggiungere il santuaio e l'antico eremo.

IMG_2049.jpg

IMG_2050.jpg

IMG_2051.jpg

Luckily a couple of guys advised me to take the easy path which is more beautiful!-

ITA

Per fortuna una coppia di ragazzi mi hanno consigliato di fare il sentiero facile che è più bello!-

IMG_2052.jpg

IMG_2055.jpg

IMG_2056.jpg

IMG_2059.jpg

This stretch is less beautiful than the previous ones, it is less scenic and more monotonous.

ITA

Questo tratto è meno bello di quelli precedenti, è meno panoramico e più monotono.

IMG_2060.jpg

IMG_2061.jpg

IMG_2063.jpg

IMG_2064.jpg

I was finally starting to recognize the landscape I had seen at the beginning...

ITA

Finalmente cominciavo a riconoscere il paesaggio che avevo visto all'inizio...

IMG_2066.jpg

IMG_2067.jpg

IMG_2068.jpg

The more I climbed, the view became amazing!

ITA

Più salivo e la vista diventava strepitosa!

IMG_2070.jpg

IMG_2071.jpg

IMG_2072.jpg

IMG_2073.jpg

The time had come to reach the hermitage and the sanctuary.

ITA

Era arrivato il momento di raggiungere l'eremo e il santuario.

IMG_2074.jpg

A steep climb and I was already starting to glimpse the facade of the building.

ITA

Una ripida salita e già cominciavo a intravedere la facciata dell'edificio.

IMG_2075.jpg

IMG_2076.jpg

IMG_2077.jpg

IMG_2078.jpg

Here is the sanctuary dedicated to Saint Anna! It is a small church from 1877 which together with the hermitage stand on the San Valentino hill.

ITA

Ecco il santuario dedicato a Sant'Anna! Si tratta di una chiesetta del 1877 che assieme all'eremo sorgono sul colle di San Valentino.

IMG_2080.jpg

IMG_2081.jpg

IMG_2082.jpg

IMG_2083.jpg

IMG_2084.jpg

IMG_2085.jpg

IMG_2086.jpg

IMG_2087.jpg

Once past the church you are fascinated by the hermitage of San Valentino which takes its name from the hill on which it stands.

ITA

Una volta superata la chiesa si rimane affascinati di fronte all'eremo di San Valentino che prende il nome dal colle su cui si erge.

IMG_2088.jpg

IMG_2090.jpg

Look how beautiful. Its beauty lies precisely in its typical simplicity of a building of this type which dates back to the 11th century, as I was saying!

ITA

Guardate che bello. La sua bellezza sta appunto nella sua semplicità tipica di un edificio di questo tipo che risale come dicevo all'XI secolo!

IMG_2091.jpg

IMG_2092.jpg

IMG_2093.jpg

IMG_2094.jpg

I then remained for a few minutes contemplating that magnificent landscape and that silence which relaxed my soul. A beautiful excursion that can be done in 2 hours and which I think I will do again to explore the surroundings better!

ITA

Sono rimasto poi qualche minuto a contemplare quel magnifico paesaggio e quel silenzio che mi ha disteso l'animo. Una bellissima escursione che si può fare in 2 ore e che credo rifarò per esplorare meglio i dintorni!

IMG_2095.jpg



0
0
0.000
1 comments
avatar

Congratulations @alequandro! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 50000 upvotes.
Your next target is to reach 51000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000