Panpizza
Buenas tardes, amigos de @foodies. En esta oportunidad, voy a compartir con ustedes una de las formas de comer pan, la preferida de mis hijos, y la llamamos panpizza, porque usamos pan y los preparamos como si fueran pizzas, o también podemos decir que hacemos pizzas con pan. En fin, aquí la receta:
Good afternoon, friends of @foodies. In this opportunity, I am going to share with you one of the ways to eat bread, my children's favorite, and we call it panpizza, because we use bread and prepare them as if they were pizzas, or we can also say that we make pizzas with bread. Anyway, here is the recipe:
Ingredientes (Ingredients):
200 gramos de queso blanco / 200 grams of white cheese;
100 gramos de mortadela de pollo / 100 grams of chicken mortadela;
6 tomates / 6 tomatoes;
1 calabacín / 1 zucchini;
2 cebollas medianas / 2 medium onions;
1 rama de ajo porro / 1 branch of garlic;
1 rama de perejil / 1 sprig of parsley;
8 panes largos / 2 crumbed breads;
Orégano entero / Whole oregano;
1 cabeza de ajo / 1 head of garlic;
1 cucharada de aceite / 1 tablespoon of oil;
Sal al gusto / Salt to taste.
Preparación (Preparation):
Lo primero que debemos hacer es la salsa, para lo que tomamos tres tomates y los colocamos en una olla con agua hirviendo y sal. Los dejamos ahí hasta que ablanden y se desprenda la piel, luego los sacamos y los licuamos junto al calabacín, una cebolla, un puñado de orégano y sal. La mezcla resultante, la colocamos en una olla para que hierva y se mezclen todos los sabores.
The first thing to do is the sauce, for which we take three tomatoes and place them in a pot with boiling water and salt. We leave them there until they soften and the skin comes off, then we take them out and blend them together with the zucchini, an onion, a handful of oregano and salt. The resulting mixture is placed in a pot to boil and mix all the flavors.
Mientras la salsa se cuece, tomamos los panes y los picamos a lo largo, colocándolos en las bandejas donde los meteremos en el horno.
While the sauce is cooking, we take the breads and chop them lengthwise, placing them on the trays where we will put them in the oven.
Seguidamente, rallamos el queso y picamos la mortadela de pollo en finas tiras. También picamos los tomates restantes en rodajas finas, y la cebolla la picamos en julianas.
Next, grate the cheese and chop the chicken mortadella into thin strips. We also chop the remaining tomatoes into thin slices and the onion into julienne strips.
Cuando la salsa esté lista, procedemos a servirla sobre los panes, luego colocamos las rodajas de tomate y la cebolla en julianas, posteriormente, colocamos las tiras de mortadela y por último, agregamos el queso rallado.
When the sauce is ready, we proceed to serve it on the bread, then we place the tomato slices and the onion in julienne, later, we place the mortadella strips and finally, we add the grated cheese.
Introducimos al horno por cinco minutos, cada bandeja, y al salir, ya están listos para comer.
We put each tray in the oven for five minutes, and when they come out, they are ready to eat.
Espero disfruten esta forma de comer pan, tanto como lo hacemos aquí en casa. Hasta la próxima oportunidad.
I hope you enjoy this way of eating bread as much as we do here at home. See you next time.
Wow will learn from this
De las pocas cosas que no he hecho en la cocina... Pan pizza. Se ve buenísimo.