Lenguaje perdido/ Lost language
Ella dice que viene
De una tierra lejana
De un pueblo muy antiguo
De un linaje ancestral
Que se remonta hasta
El mismísimo Gran Patriarca
Dice que es una princesa
Una guerrera
Que su padre es un poderoso jefe
Dice que pronto vendrá el fin del mundo
Que las lunas lo cuentan cuando
Se el sol se oculta tras ellas
Que pronto desaparecerá la sombra del mal
Dice tantas cosas en esa lengua
Extinta que nadie la entiende
Y cae la noche del fin de los tiempos.
English version
She says she comes
From a faraway land
From a very ancient people
From an ancestral lineage
That goes all the way back to
The Great Patriarch himself
He says she is a princess
A warrior
That her father is a mighty chieftain
She says the end of the world is coming soon
That the moons tell it when
The sun hides behind them
That soon the shadow of evil will disappear
She says so many things in that Extinct language that no one understands her
And the night of the end of time falls.
Translated with DeepL.com (free version)
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Muy buen poema, amigo @edujo. Una sugestiva metáfora de la revelación o el presagio. ¿Será la poesía esa lengua perdida? Saludos.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Princesa antigua,
lunas presagian el fin,
noche de tiempos.